معرض فوتوغرافي لملامح مصرية خلال القرنين التاسع عشر والعشرين

يضم 48 صورة بـ«الأبيض والأسود» من محفوظات المعهد الفرنسي للآثار الشرقية

صورة لموقع أثري في صعيد مصر  -  صورة توضح عملية نقل مومياء من العصر القبطي (المعهد الفرنسي للآثار الشرقية)
صورة لموقع أثري في صعيد مصر - صورة توضح عملية نقل مومياء من العصر القبطي (المعهد الفرنسي للآثار الشرقية)
TT

معرض فوتوغرافي لملامح مصرية خلال القرنين التاسع عشر والعشرين

صورة لموقع أثري في صعيد مصر  -  صورة توضح عملية نقل مومياء من العصر القبطي (المعهد الفرنسي للآثار الشرقية)
صورة لموقع أثري في صعيد مصر - صورة توضح عملية نقل مومياء من العصر القبطي (المعهد الفرنسي للآثار الشرقية)

تحت عنوان «لقطات من مصر... كنوز فوتوغرافية من المعهد الفرنسي للآثار الشرقية»، تحتضن القاهرة معرضًا فنيًا، بمركز سعد زغلول الثقافي بمتحف بيت الأمة، يضم 48 صورة بـ«الأبيض والأسود» ترصد الحياة المصرية من 100 عام.
يقدم المعرض، الذي افتتحه السفير الفرنسي بالقاهرة أندريه باران، ورئيس قطاع الفنون التشكيلية المصري الدكتور خالد سرور، مجموعة نادرة من الصور الفوتوغرافية من مقتنيات المعهد الفرنسي للآثار الشرقية، والتي توثق لجوانب مهمة من ملامح الحياة في مصر خلال القرنين التاسع عشر والعشرين، حيث تتنوع الصور لتنقل مشاهد لمواقع أثرية في أماكن متفرقة في البلاد، أو تعرض لملامح من بيئات العمل الأثري، أو تنقل مواقف تصوغ أحوال وسمات الحياة المصرية، خاصة في القرى الريفية في هذا الوقت.
تلخص جميع أعمال المعرض عمل المعهد الفرنسي للآثار الشرقية في ربوع مصر، منذ بداية عمله عام 1880 ميلادية، خلال الحملة الفرنسية على مصر (1798 – 1801)، بقيادة نابليون بونابرت، وقد عملت على جمع هذه المجموعة من الكنوز الفوتوغرافية عالمتا المصريات الفرنسيتان دلفين دريو وماري ليس أرنت.
وبحسب المتحدث الرسمي والمسؤول الإعلامي بمركز سعد زغلول الثقافي، خالد عمار، فإن المعرض يُمثل جرعة فنية ممتعة، تأسر العقل وتثير الوجدان مع رحلة إلى حقبة مهمة من تاريخ مصر، بما فيها من مشاهد ساحرة وجماليات متفردة.
ويلفت إلى أهمية المعرض التاريخية والتوثيقية لمرحلة مهمة في ذاكرة الوطن، حيث يقف المعرض في منتصف الطريق بين وثيقة البحث وفن التصوير الفوتوغرافي والشواهد البشرية، مقدمًا للمهتمين بالتاريخ والتوثيق وعلم المصريات ومحبي الفنون وغير المتخصصين لقطات نادرة باللونين الأسود والأبيض، تسرد مشاهد من مواقع التنقيب الأثرية التي قادها المعهد الفرنسي، وتكشف النقاب عن الحياة اليومية للعاملين بها، وهي من بين المحفوظات في قسم الأرشيف والمجموعات بالمعهد، الذي يعد أحد أعرق المراكز العلمية والبحثية في مصر.
من أبرز صور المعرض، ورصدتها «الشرق الأوسط»، تلك التي توضح عملية نقل مومياء من العصر القبطي بالقرب من دير القديس مرقس بقرنة مرعي في محافظة الأقصر، التقطت عام 1971، وصورة من داخل معبد خنوم، في مدينة إسنا التقطت بين عامي 1964 و1965، وصورة لورشة حياكة بدائية بمحافظة الأقصر بين أعوام 1965 و1968، وصورة للحياة بجوار دير مار جرجس في صعيد مصر عام 1972، وصورة من منطقة دير المدينة، شمالي منطقة وادي الملوك التقطت عام 1942.
يذكر أنه منذ الحملة الفرنسية وفك العالم جاك فرنسوا شامبليون للرموز الهيروغليفية ازداد شغف فرنسا بمصر القديمة، وأصبح علم المصريات مجالاً مهمًا في الأبحاث الفرنسية، وتم تكوين بعثة دائمة في القاهرة عام 1880 والتي أصبحت بعد عدة سنوات المعهد الفرنسي للآثار الشرقية.
ومنذ نشأته، يعمل المعهد على تطوير النشاط الأثري بما يغطي كل الأراضي المصرية، ويهتم بدراسة الحضارات التي توافدت إلى مصر منذ فترة ما قبل التاريخ وحتى العصر الحديث، ويتم في المعهد ممارسة علوم الآثار والتاريخ والدراسات اللغوية، كما يقوم المعهد بكثير من بعثات الحفائر في جميع أنحاء مصر؛ وذلك بالاشتراك مع الجامعات الفرنسية، ويتوزع باحثوه الفرنسيون والمصريون بصفة أساسية في قسمين، هما دراسة المصريات القديمة ودراسة البرديات، والدراسات القبطية والعربية والإسلامية.
ويضم المعهد الكثير من المعامل والأقسام (الطوبوغرافيا والخزف والترميم وتحليل المواد والرسم والتصوير والحاسوب الآلي) يعمل فيها 150 باحثًا مصريًا وفرنسيًا، يساهمون كلهم في تنفيذ مشروعات علمية، بدءًا من أعمال الحفر والتنقيب حني نشر نتائج الأبحاث.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».