200 لوحة وتخطيط ومنحوتة في متحف «ليون»

عندما يرسم ماتيس بالأسود سيد الألوان

فنان القصاصات الناطقة - هنري ماتيس - الخط الأفعواني الفالت
فنان القصاصات الناطقة - هنري ماتيس - الخط الأفعواني الفالت
TT

200 لوحة وتخطيط ومنحوتة في متحف «ليون»

فنان القصاصات الناطقة - هنري ماتيس - الخط الأفعواني الفالت
فنان القصاصات الناطقة - هنري ماتيس - الخط الأفعواني الفالت

حين يُذكر اسم الفنان الفرنسي هنري ماتيس (1869 - 1954) تنهمر على أعين مواطنيه أمطار من تشكيلات لونية صريحة تحاكي النبات والقماش والكواكب والقطط السيامية وأسماك البحر وطيور السماء. حتى النساء في لوحاته نراهن بأجساد حمراء وزرقاء وبرتقالية، يتماسكن بالأيدي ويرقصن أو يسترحن على أرائك ومفارش هي مهرجانات من ألف لون. أي معرض هذا الذي يقام في متحف الفنون الجميلة في مدينة ليون، جنوب فرنسا، لأعمال بالأسود والأبيض لماتيس؟ يتصور المرء أنه قرأ الدعوة بشكل مغلوط. لكنه حين يمعن النظر يتذكر أن الفنان الذي ترك وراءه مئات التلاميذ والمقلدين لم يكن رسامًا فحسب، بل كان خطاطا ونحاتا وحفارا بارعا. وبهذا فإنه رسم بالحبر الأسود تخطيطات لكتب كثيرة واشتغل على لوحات غرافيك لا تقل إيحاء عن لوحاته الزيتية.
لماذا في ليون؟ لأن ماتيس ترك مدينة نيس الساحلية، مع حلول 1941، ودخل مستشفى فيها. كان مريضًا جدًا ولا يصدق أنه سيعيش بعد عملية لإزالة ورم خبيث من البروستاتا. لكنه شفي، بعد أربعة أشهر، وشعر بأنه يولد من جديد. وكانت تلك فترة لازدهار جميل في نشاطه الفني ومرحلة تشبه فوراته أيام الشباب. ولرد الجميل للمدينة التي تعافى فيها، أهداها ماتيس نسخًا من كل الكتب التي كان قد شارك في رسم تخطيطاتها، باستثناء «عوليس» لجيمس جويس. وهي تلك الهدية التي سمحت للمتحف الفني في ليون أن ينظم اليوم هذا المعرض الفريد. ومن بين المعروضات كراس «جاز» الشهير الذي كشف للجمهور طريقة التشكيل بقصاصات مصبوغة بالحبر.
لكنه ليس معرض النقاهة فحسب، بل انتهز القائمون عليه الفرصة وقدموا نماذج من أعمال ماتيس ومنحوتاته تدل على مجمل مسيرته الفنية بكامل مراحلها. منذ تمارينه الأولى وحتى أعماله التي كانت بمثابة وصايا ما قبل الرحيل، مثل اللوحات التي زين بها كنيسة صغيرة من تصميم المعماري أوغست بيريه، تابعة لدير الراهبات الدومنيكيات في بلدة فإنس. ومنذ أن مرت أنفاسه فيها، تحول اسم المكان من كنيسة الوردية إلى تحفة ماتيس. فقد عكف الفنان، كل يوم، ولمدة ثلاث سنوات، بين 1948 و1951، على تلوين جدرانها وزجاجها وخزف تماثيلها. إنها المرة الوحيدة التي يتولى فيها فنان ونحات «إخراج» مكان بالكامل وفق نظرته وذوقه.
يضم المعرض 200 عمل، ما بين الرسم بالحبر والمنحوتات البرونزية والمحفورات التي اشتغل على بعضها بالأصباغ الزيتية. وتلفت إيزابيل مونو فونتين، المتخصصة في أعمال ماتيس، نظر الزوار إلى أن الخط الأسود على ورقة بيضاء، أو بالعكس، هو نقطة انطلاق الفنان إلى كل ما تجود به موهبته من تشكيلات. لقد كان الورق عنصرًا أساسيًا في كل الأماكن والمحترفات التي تنقل فيما بينها، تمامًا مثل القماش وعجائن الجبس. وهو كان يرى في الأسود لونًا قائمًا بذاته، يختصر ويحتوي كل الألوان الأخرى. لكنه ليس باللون الثقيل كما قد يتصور الناس. وعمومًا، فإن إبداع ماتيس يقوم على إزاحة ثقل الماضي من فوق كاهل اللوحات المتحفية وتقديم فن مدهش فيما يشيعه في النفوس من خفة وبهجة. إن من يقف ليتأمل لوحاته يشعر وكأنها تناديه لكي يرقص معها. أما الميل إلى المدرسة الوحشية في الرسم فإنه تمثل في الألوان وطريقة توزيع تدرجاتها. وهو قد عاد إلى أسلوب تحديد الأشكال والنقوش النباتية والثياب الشرقية. وكان يقول إنه استلهمها من «الكيمونو»، الثوب التقليدي الياباني الذي كانت ترديه زوجته.
مضى ماتيس في الخط المحدد للأشكال حتى جعله يتلوى مثل الأفعى ويشكل أجسادًا تتماسك وتحلق في دوائر من دون خلفيات تستند إليها. وهي لوحات يفتخر باقتنائها متحف الفن الحديث في نيويورك، وتمنح لمن يتفرج عليها متعة الشعور بالحرية والرغبة في الانعتاق من جاذبية الأرض ولذة العيش. وقد نجح متحف ليون في استعارة التخطيطات التجريبية والدراسة التي سبقت تلك اللوحات، حيث هي اليوم من مقتنيات متحف كوبنهاغن. وهناك لوحات جاءت من مجموعة متحف «بومبيدو» في باريس. ومن بين الأقسام الخمسة للمعرض الذي يستمر حتى الشهر الثالث من العام المقبل، يبقى ذاك المخصص للموديلات النسائية أكثر مدعاة للدهشة، لأنه يكاد ينافس نساء بيكاسو اللواتي خلدهن في لوحاته.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».