الأوركسترا الوطنية اللبنانية تفتتح موسمها بتحية للموسيقار توفيق الباشا

بحضور ابنه عازف البيانو العالمي عبد الرحمن الباشا

العازف العالمي عبد الرحمن الباشا على المسرح إلى جانب المايسترو اللبناني أندريه الحاج قائد الأوركسترا الوطنية اللبنانية للموسيقى الشرق-عربية
العازف العالمي عبد الرحمن الباشا على المسرح إلى جانب المايسترو اللبناني أندريه الحاج قائد الأوركسترا الوطنية اللبنانية للموسيقى الشرق-عربية
TT

الأوركسترا الوطنية اللبنانية تفتتح موسمها بتحية للموسيقار توفيق الباشا

العازف العالمي عبد الرحمن الباشا على المسرح إلى جانب المايسترو اللبناني أندريه الحاج قائد الأوركسترا الوطنية اللبنانية للموسيقى الشرق-عربية
العازف العالمي عبد الرحمن الباشا على المسرح إلى جانب المايسترو اللبناني أندريه الحاج قائد الأوركسترا الوطنية اللبنانية للموسيقى الشرق-عربية

بمناسبة افتتاح الدورة الشتوية للمعهد الوطني العالي للموسيقي، في بيروت، أقيم على مسرح «قصر اليونيسكو» مساء الخميس الماضي، حفلا موسيقيا كتحية تكريمية للموسيقار الكبير الراحل توفيق الباشا أحيته الأوركسترا الوطنية اللبنانية للموسيقى الشرق - عربية بقيادة المايسترو اللبناني أندريه الحاج.
وحضر عازف البيانو العالمي عبد الرحمن الباشا إلى لبنان من مقر إقامته في بروكسل للمشاركة في إحياء ذكرى والده الراحل توفيق الباشا. وشارك عبد الرحمن الفرقة اللبنانية على البيانو عزفًا لألحان من تأليف والده. واعتبر عبد الرحمن أن كل مناسبة لتكريم كبار الموسيقيين اللبنانيين تشكل يومًا كبيرا ومميزا للشعب اللبناني الذي يعشق الموسيقى. وقال الباشا «إن الموسيقيين الكبار من أمثال توفيق الباشا وسواه ساهموا في تكوين سمعة لبنان الفنية في العالم».
ويعد المؤلف الراحل توفيق الباشا من الرعيل اللبناني الأوّل الذي اتّبع التأليف الموسيقي على القاعدة الكلاسيكية الغربية.
ولد عبد الرحمن الباشا في 22 أكتوبر (تشرين الأول) 1958. وتأثر بالعازف الروماني الراحل دينو ليباني والإيطالي مورنيسو بوليني.
ولد في بيئة فنية إذ كان والده الملحن المشهور توفيق الباشا ووالدته المطربة وداد. درس البيانو على يدي زفارت سركسيانا الذي عرفه على الموسيقى الكلاسيكية. ثم أكمل دراسته العليا في باريس في المعهد العالي للموسيقى مع الموسيقي ومعلم البيانو الشهير بيير سانكان الذي كانت شهرته عظيمة كمعلم بيانو. وبعد تخرجه عام 1975 تقدم إلى مباراة «مرغريت لونغ» العالمية للبيانو في باريس ونال المركز السادس، ثم حصل على الجائزة الأولى في مباراة الملكة إليزابيث ببروكسل في عام 1978.
عام 1988 اعتذر العازف التشيلي العالمي كلوديو اراو عن عدم الاشتراك في أمسيتين للأوركسترا الفيلهارمونية في برلين لأسباب صحية، فتم الاتصال بالباشا قبل أربعة أيام من موعد الأمسيتين وعرض عليه أن يأخذ محل اراو، فوافق وعزف كونشرتو بيتهوفن لليلتين متتاليتين وبثت عبر الإذاعات الأوروبية، مما شكل محطة مهمة في حياته.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».