«سوق البراغيث».. منجم لكنوز تخلى عنها أصحابها في فيينا

العاصمة النمساوية احتضنت بضاعتها من الملابس واللوحات وحتى الأسطوانات منذ القرن الـ17

تقام السوق كل يوم سبت من الساعة السادسة والنصف صباحا وحتى السادسة والنصف مساء في أرض فسيحة تقع بنهايتها سوق لأجود الأطعمة
تقام السوق كل يوم سبت من الساعة السادسة والنصف صباحا وحتى السادسة والنصف مساء في أرض فسيحة تقع بنهايتها سوق لأجود الأطعمة
TT

«سوق البراغيث».. منجم لكنوز تخلى عنها أصحابها في فيينا

تقام السوق كل يوم سبت من الساعة السادسة والنصف صباحا وحتى السادسة والنصف مساء في أرض فسيحة تقع بنهايتها سوق لأجود الأطعمة
تقام السوق كل يوم سبت من الساعة السادسة والنصف صباحا وحتى السادسة والنصف مساء في أرض فسيحة تقع بنهايتها سوق لأجود الأطعمة

تروج العاصمة النمساوية فيينا لزيارة أفخم أسواقها كالمثلث الذهبي حيث أرقى المحال التجارية وأكبر العلامات التجارية، كما تحظى سوق مثل الناش ماركت بدعاية واسعة لمعروضاته التي تعتبر دون منازع من أجود أنواع الفواكه والخضراوات والتوابل التي يتم استيرادها من مختلف أنحاء الأرض.
هذا مفهوم لكن أن يشمل الترويج والدعاية السياحية سوقًا لبيع الخردة والبضائع المستعملة يسمونها «سوق البراغيث» فهذا ما يثير الاستغراب ويدفع لزيارة هذه السوق. يعود اسم السوق كما تقول المنشورات السياحية الرسمية للقرن الـ17 حيث كانت هناك منصة خشبية يقف عليها قرد مهمته البحث عن القمل في رؤوس الناس.
وحتى يومنا ورغم اختفاء القرد وانحسار القمل لا يزال النمساويون يطلقون عليه اسم Flee Markt أي سوق البراغيث، ويظن البعض أن الاسم يعود لبراغيث تسرح في الملابس القديمة التي تعرض للبيع وبعضها مكوم على الأرض حيث تباع القطعة أيا كانت بـ2 يورو فيما يرتفع الثمن في مواقع أخرى حسب النوع والشكل كمعاطف الفراء ومنتجات الحرير التي قد يصل سعرها لمئات.
تعود بعض الملابس لمشاهير لم يعودوا راغبين فيها لأي سبب من الأسباب لكونها لم تعد موضة الموسم مثلا، أو لحاجتهم لنقود كما هناك ملابس موتى يرى ورثتهم أن بيعها أفضل من التبرع بها فيما يبيع بعض صغار تجاره ملابس محدودة العدد جديدة يحصلون عليها من متاجر جملة بأسعار زهيدة.
بعيدًا عن الملابس والأحذية والحقائب والأواني القديمة وبعضها قمة في القدم، تعتبر السوق فرصة للباحثين عن أشياء بعينها كقطع غيار لسيارة أو معدات كهربائية وآلات موسيقية وقطع عملات لم تعد مستعملة وحتى بعض قطع أثاث. هذا إلى جانب عدد ضخم من لوحات فنية هناك من يشتريها كاستثمار في انتظار أن تكون ضربة حظ عندما يتضح لاحقا أنها لرسام عالمي لم يعلم البائع عن أصلها شيئا.
وهناك من يقصد هذه السوق فقط بحثًا عن كتب وأسطوانات وقطع إكسسوار قديمة ومميزة.
ومن البضاعة المعروضة ما قد يبدأ ثمنه بـ3 آلاف يورو ومنها ما لا يزيد عن 2 يورو وفي ساعاته الأخيرة قبل الإغلاق يباع بيورو، بينما يرفض البعض التهاون في أسعارهم مبقين على بضائعهم انتظارًا للأسبوع القادم.. وهكذا. إلى ذلك تعتبر المفاصلة في الأسعار من سماته التي يشتهر بها، رغم أن المفاصلة أمر غير وارد إطلاقا في عموم المتاجر بالنمسا فالأسعار محددة ومعلنة بصورة ظاهرة لا تخفى على مشتر حتى في مواسم التنزيلات.
تقام السوق كل يوم سبت من الساعة السادسة والنصف صباحًا وحتى السادسة والنصف مساء في أرض فسيحة واسعة، وتقع في نهايتها الـ«ناش ماركت» المشهورة بأجود وأغلى أنواع الخضراوات والفاكهة والأجبان بالإضافة لمأكولات جاهزة ومخبوزات مسكرة، ومنها أخذت اسمها.
وغالبًا ما يختتم المرفهون من سياح سوق البراغيث جولتهم بالـ«ناش ماركت» لتذوق فاكهته وخضراواته العالمية التي يتفنن باعته ومن بينهم مصريون وروس وأتراك وآسيويون في مناداة المارة ليتذوقوا الزيتون.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».