هيام عباس وفورست ويتيكر يستحقانها.. رحلتان طويلتان في عالم التمثيل أوصلتهما إلى احتفاء مشهود بهما

مهرجان أبوظبي السينمائي- 4

هيام عباس وفورست ويتيكر يستحقانها.. رحلتان طويلتان في عالم التمثيل أوصلتهما إلى احتفاء مشهود بهما
TT

هيام عباس وفورست ويتيكر يستحقانها.. رحلتان طويلتان في عالم التمثيل أوصلتهما إلى احتفاء مشهود بهما

هيام عباس وفورست ويتيكر يستحقانها.. رحلتان طويلتان في عالم التمثيل أوصلتهما إلى احتفاء مشهود بهما

الكلمة المستخدمة للاحتفاء بسينمائي (أو سواه في المجالات الثقافية والفنية المختلفة) هي «تكريم»، وهي كلمة لا تحقق المطلوب منها بل ربما لها وجه سلبي على أساس أن التكريم يضفي على المناسبة شيئا من التبني أو الفوقية. الكلمة الأفضل هي «الاحتفاء» فهي تعبر أكثر عن المرغوب وتمنح الشخصية المحتفى بها وضعا مساويا لوضع المحتفي.
على ذلك فإن الشخصيتين المحتفى بهما هذا العام في مهرجان أبوظبي السينمائي هما الممثلة والمخرجة الفلسطينية هيام عباس والممثل الأميركي فورست ويتيكر. والاثنان جديران بهذه اللفتة الجيدة. الأولى لباعها الطويل في السينما العربية وغير العربية ولمحاولاتها الدؤوبة تقديم أدوار في أفلام تعكس رؤية معتدلة ومتوازنة فيما يتعلق بالقضية الفلسطينية - الإسرائيلية، والثاني لرحلته ذات الخطوات الثابتة في مجال التمثيل، علما أن كليهما يترك على الشاشة، كممثل، حضورا مجسدا وخاصا.
لعل القليلين يعرفون أن أول فيلم ظهرت هيام عباس فيه كان فرنسيا، وذلك قبل ثلاثة أشهر من ظهورها في فيلمها الثاني. الفيلم الأول كان «عندما تبتعد القطط» لسدريك كلابيش (عرض في الثالث من أبريل/ نيسان سنة 1996)، والثاني هو «حيفا» لرشيد مشهراوي (عرض لأول مرة في الثامن من أغسطس/ آب من العام ذاته). لكن فيلم رشيد مشهراوي هو من قدم هيام عباس كما نعرفها: ممثلة تؤدي شخصياتها بمنوال طبيعي مقنع وإن كان أحيانا غير قوي في بصمته كما يحلم المرء.
لم تؤد دائما أدوارا فلسطينية فهي مغربية في «الحياة في الفردوس» (1998)، ومغربية أيضا في «علي.. ربيعة والآخرون» (2000)، وجزائرية من المولودات في باريس في «أب حنون» (2002). الملاحظ أيضا هو أنها لم تمثل في الأفلام الفلسطينية ولا الإسرائيلية أكثر من تمثيلها الأفلام الفرنسية. في أفلامها الفلسطينية وتلك الممولة إسرائيليا لعبت دائما دور المرأة الفلسطينية وشخصت في العديد من المناسبات أدوار الأم والخالة والعمة أو المرأة التي تجاوزت سن الشباب، وذلك منذ البداية. هذا حدث مثلا في «باب الشمس» ليسري نصر الله (2004)، و«العروس السورية» لإيران ركليس (2004)، وكانت أم أحد الشابين اللذين أسندت إليهما مهمة انتحارية في فيلم هاني أبو أسعد «الجنة الآن» (2005)، وامرأة ناضجة المدارك وذات موقف سياسي مكمل للبانوراما المشهدية كما وضعها المخرج آموس غيتاي في «فك ارتباط».
وهي عادت إلى المثول تحت إدارة المخرج الإسرائيلي إيران ركليس في فيلمه اللاحق «شجرة الليمون» (2008) مؤدية دور صاحبة الحقل الذي تنوي السلطات الإسرائيلية قطع أشجاره لأنها تشكل ملجأ لمقاتلين محتملين إذا ما اختاروا الاختباء تحت الشجرات الكثيفة لشن هجوم على منزل أحد الوزراء.
بعد فيلمين قصيرين أخرجتهما، انبرت لإخراج فيلمها الطويل الأول «الإرث». هنا اختارت الممثلة لموضوع فيلمها الأول كمخرجة التعامل مع واقع مثير للاهتمام ووضعه على خلفية قلما أثارت اهتمام مخرجين روائيين فلسطينيين. فالفيلم يتعاطى بعض الشؤون الممكن تفسيرها سياسيا بلا ريب، مثل واقع الحياة في فلسطين تحت هيمنة، ولو غير منظورة، للسلطة الإسرائيلية، لكنه يبقى في نطاق الترفيه مع نبرة اجتماعية عالية حول حقوق المرأة الفلسطينية المهدورة في مجتمعها أولا.
إنه عن الفتاة الشابة (حفصية حرزي) التي تنتمي إلى عائلة محافظة والواقعة في حب رجل مسيحي و«من بريطانيا التي تسببت في ضياع فلسطين» كما يخبرها والدها قبل أن يسقط مشلولا حين ترفض الانصياع إلى توجيهاته. يسعى ابنه لجمع التوقيعات لكي يتصرف بأموال وممتلكات والده حتى يسد ديونه، بينما يتحالف آخر مع الإسرائيليين للفوز بالانتخابات المحلية ويعاني إذلال الفريقين، الفلسطيني والإسرائيلي، له. زوجته ليست سعيدة بدورها لأنها تعاني من معاملته القاسية. هؤلاء وبضعة شخصيات أخرى تعيش حالاتها على الشاشة كما لو أن القصة كانت من إنتاج عمل تلفزيوني. «سوب أوبرا» ولو أفضل قليلا من الإنتاجات التلفزيونية.
المساحة السياسية الوحيدة هنا هي أن الأحداث تقع خلال الحرب التي اندلعت بين لبنان وإسرائيل صيف 2006، ولو أن كل ما يذكرنا بتلك الحرب هو أصوات القذائف ومشاهد الطائرات الإسرائيلية المتوجهة شمالا. وفي حين أن توليف الفيلم وتنفيذه يضمن إيقاعا جيدا، إلا أن الموضوع يبقى هشا وكثير منه مصنوع لاستخدام فولكلوري. التمثيل غير متساو وهو ركيك للغاية من حفصية حرزي غير القادرة على امتلاك لهجة فلسطينية حقيقية.
حاليا، هي في الإعداد لفيلمها الثاني لكنه ليس فيلما من ملكها وحدها. شركة إنتاج ألمانية (لاغو فيلم) تطمح لتحقيق فيلم عن مدينة القدس يكون من نوع طرح رؤية كل مخرج على حدة بالنسبة للقدس. عنوان الفيلم «جيروسالم.. أحبك»، وهيام ليست فقط المخرج - الأنثى الوحيدة بين المخرجين الخمسة المشتركين معا، بل العربية الوحيدة أيضا.
الاحتفاء بها يأتي في المرحلة المناسبة. لا هو مبكر ولا هو متأخر بل في وقته الصحيح لكونها كونت خبرة عمل طويلة ولا تزال في مطلع الخمسينات من حياتها وأمامها مشوار نتمنى له أن يطول.

حلم تحقق
فورست ويتيكر يشترك مع هيام في طول تجربته (كما أنه في الثانية والخمسين من العمر مثلها تماما)، ولد أميركيا ومثل معظم أفلامه في الولايات المتحدة، ومثلها لديه باع - ولو أطول - في حقل الإخراج (أربعة أفلام عوض فيلم واحد حتى الآن بالنسبة لهيام عباس). كان بدأ تلفزيونيا في مطلع الثمانينات وبعد أن ظهر في دور صغير فيلم بعنوان «طلب رؤية» Vision Quest سنة 1985 عاد إلى التلفزيون حتى عام 1986 عندما ظهر في فيلمين سينمائيين هما «لون المال» لمارتن سكورسيزي، و«فيلق» لأوليفر ستون. أدواره استمرت مساعدة لثلاث سنوات حتى اختاره كلينت إيستوود لبطولة «بيرد» عن عازف الساكسفون الشهير تشارلي بيرد باركر. إلى اليوم، ما جسده ويتيكر لخدمة هذه الشخصية الحقيقية لا يوجد من يمكن له أن يجسده أفضل منه. كل متاهات الممثل العاطفية والنفسية. تلك المشاهد من المعاناة الخاصة وتلك التي تصور سقوطه في الإدمان في انتحار مزمن منح الممثل فضاء رائعا لإثبات مواهبه والانتقال من وضع لآخر أفضل منه.
بعد ذلك تكاثرت أفلامه من «جوني هاندسوم» إلى «لعبة البكاء» ومن «ناهشو الجسد» إلى «كلب شبح». في التسعينات ظهر في نحو 25 فيلما، وهذا وضعه سنة 2002 على منصة المخرج ديفيد فينشر في «غرفة الفزع» ومنه، بعد أربع سنوات، على منصة الأوسكار ليتسلم جائزة أفضل ممثل مساند عن دوره في «آخر ملوك اسكتلندا».
ربما يتكرر هذا الوضع في العام المقبل إذا ما تم ترشيح فورست للأوسكار مجددا عن دوره في «رئيس الخدم»، لكنه الآن سعيد بأن يؤم مهرجانا يقام في عاصمة خليجية، إذ يقول لنا: «أنا سعيد فعلا بأني سأتسلم جائزة خاصة في هذا المهرجان، لكن زيارة عاصمة عربية بالنسبة لي كان حلما مهما بالنسبة لي، وسعيد جدا أنه تحقق».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».