فريق «ليزين لرقص الباليه» يتحدى التقاليد بفن لغة الجسد

المدربة الكردية روبار أحمد تستكمل دورات الرقص في السليمانية رغم إغلاق المدرسة

الباليه يحتاج إلى تدريب متواصل لمدة 12 عاما لإتقانه («الشرق الأوسط») -  جانب من تدريبات دورة الرقص الحديث («الشرق الأوسط»)
الباليه يحتاج إلى تدريب متواصل لمدة 12 عاما لإتقانه («الشرق الأوسط») - جانب من تدريبات دورة الرقص الحديث («الشرق الأوسط»)
TT

فريق «ليزين لرقص الباليه» يتحدى التقاليد بفن لغة الجسد

الباليه يحتاج إلى تدريب متواصل لمدة 12 عاما لإتقانه («الشرق الأوسط») -  جانب من تدريبات دورة الرقص الحديث («الشرق الأوسط»)
الباليه يحتاج إلى تدريب متواصل لمدة 12 عاما لإتقانه («الشرق الأوسط») - جانب من تدريبات دورة الرقص الحديث («الشرق الأوسط»)

رغم ما تواجهه من تهديدات وعوائق مجتمعية، فإن مدربة الباليه والفنانة الكردية روبار أحمد تواصل مع كادر فريقها المختص برقصة الباليه نشاطاتها في تعليم هواة هذه الرقصة، وإنشاء جيل من راقصي الباليه في إقليم كردستان العراق ليشاركوا مستقبلاً في المهرجانات الدولية والمحلية.
فبعد تخرجها في أكاديمية الفنون الجميلة في بغداد عام 1992، قسم المسرح، عادت روبار أحمد إلى مسقط رأسها مدينة السليمانية. وأسست روبار فريق «ليزين لرقص الباليه» لتعلم أبناء مسقط رأسها ما تعلمته خلال سنوات الدراسة التي درست خلالها إلى جانب اختصاصها الأكاديمي في المسرح اختصاص آخر وهو الباليه في مدرسة الموسيقى والبالية في بغداد.
ولم تكن تتوقع أن تُجابَه بمجموعة من العوائق المجتمعية التي تعتبر كأي نوع آخر من الرقص والموسيقى أمرًا غير مقبول. ورغم ذلك واصلت جهودها وتمكنت من الحصول على موافقة حكومة الإقليم في تأسيس مدرسة للموسيقى والباليه. لكن وبعد 6 سنوات أغلقت الحكومة المدرسة.
وعن ذلك تقول روبار لـ«الشرق الأوسط»: «أسست مدرسة الموسيقى والباليه عام 2008 في مدينة السليمانية في إقليم كردستان، واستمرت نحو ست سنوات، وبعدها قررت وزارة التربية في الإقليم عام 2014 إلغاءها، وأبلغوني أن سكان مدينة السليمانية يقولون إن وجود هذه المدرسة يُعتبر حرامًا ولا يقبلون بها».
إغلاق المدرسة لم يؤثر على نشاطات روبار أحمد، حيث واصلت عملها من خلال فريقها ليزين، الذي يحتضن حاليًا نحو 80 متدربًا تتراوح أعمارهم مابين الأربعة و22 عامًا، لكن غالبية المشتركين في دورات الفريق هم الفتيات صغار السن. وتردف روبار بالقول: «ندرس نوعين من الباليه، هما الباليه الكلاسيكي وهو في الغالب ملائم للأطفال، أما النوع الثاني فهو الرقص الحديث، يتألف المشاركون فيه من عشر فتيات تتراوح أعمارهن مابين 15 و22 عاما».
لا يمر يوم وإلا تتعرض فيه المدربة روبار أحمد وكادرها التدريبي في الفريق إلى التهديدات من قبل المتطرفين ومن بعض الأشخاص في المجتمع، لكن روبار ترد على هذه التهديدات بالقول: «أنا فنانة وأصنع فنا جميلا، أستخدم فيه لغة الجسد، أقدم لغة على سطح الأرض، ولستُ ضد العادات والتقاليد، لذا لا أهتم لتلك التهديدات».
تبلغ تكلفة تسجيل الدورة لكل مشارك 60 ألف دينار عراقي، أي ما يعادل 50 دولارًا أميركيًا شهريا. وتؤكد روبار أحمد: «إن الأموال المستحصلة من المشاركين، تُصرف على توفير الخدمات الرئيسية لهم من ماء وكهرباء وخدمات البلدية وتوفير مياه الشرب وإيجار المبنى وتوفير احتياجات الطلبة من ملابس وأحذية خاصة بالبالية التي تُستورد من الخارج وكذلك أجور النقل وتوفير المستلزمات الأخرى»، معبرة عن تمنياتها بتأسيس معهد للموسيقى والباليه في إقليم كردستان.
لافين سوران، فتاة تبلغ من العمر 11 عاما، تقضي ساعتين يوميًا في المبنى المخصص لفريق ليزين في مدينة السليمانية لتلقي التدريبات الخاصة بالباليه، تقول لافين: «منذ أكثر من شهرين وأنا أواصل التدريب على تعلم رقصة الباليه مع فريق ليزين، تعلمت الكثير عن هذه الرقصة خلال هذه المدة، أنا أقضي أوقاتًا ممتعة هنا وأتمنى أن أكون مدربة باليه مستقبلا».
لارا كاروان، فتاة أخرى تبلغ من العمر 10 سنوات، تواصل التدريب مع فريق ليزين لرقصة الباليه منذ تسع أشهر، تحدث لـ«الشرق الأوسط»: «تعلمت خلال التدريب المتواصل مع الفريق غالبية حركات الباليه، أنا ضمن فريق الباليه الكلاسيكي المتقدم، أنا أحب الباليه، وأريد أن أصبح راقصة باليه دولية في المستقبل».
روبار ليست الوحيدة في هذه الفريق، فرغم دورها الرئيسي في إنشائه وإدارته، فإنها تدرب المشاركين إلى جانب مدربين آخرين هما كل من مدرب الرقص الحديث كوران سركلويي والمدربة مينا نياز.
ويقول مدرب الرقص الحديث، كوران سركلويي لـ«الشرق الأوسط»: «انضممت لهذا الفريق عام 2008، ومنذ ذلك الحين وحتى الآن مستمر معه، ندرب المشاركين في دوراتنا رقصة الباليه والرقص الحديث، أهم العوائق التي تواجهنا حاليًا هي الأوضاع الاقتصادية الصعبة التي يشهدها الإقليم، على الرغم من أننا لم ندعها تؤثر على دوراتنا، إضافة إلى قلة عدد الذكور المشاركين في دوراتنا، لأن غالبة الأهالي لا يقبلون بأن يمارس أبناؤهم الرقص».
وبين سركلويي أنواع التمارين والدروس التي يتلقاها المشاركون في الدورات: «تماريننا هي في الغالب لبناء العضلات، بالإضافة إلى تمارين أخرى خاصة بالباليه الحديث».
أما المدربة مينا نياز، المختصة بالباليه الكلاسيكي، فأوضحت لـ«الشرق الأوسط»: «لدينا ثلاث فرق باليه كلاسيكي، اثنتان منها لديهما المستوى نفسه، أما الفريق الثالث فمستواه متقدم لأنهم يواصلون التدريب على أيدينا منذ سنوات، وشاركوا في عدة مهرجانات، لذا تدريباتهم مختلفة عن الفريقين الآخرين»، مضيفة: «الطفل الذي يدخل دورة الباليه، يحتاج إلى تدريب متواصل لمدة 12 عاما كي ينمي قدراته ويتوفق في أداء هذه الرقصة ويصبح راقص باليه متمكنًا، نحن هنا ندربهم ونجتاز معهم كل المستويات».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».