«الانقلاب الشمسي» فرصة هروب سكان روسيا لاستقبال الصيف

واحد من أهم الفعاليات التي تندرج ضمن الرؤية الحديثة للاستجمام الصيفي

الأزياء الفولكلورية طاغية على المشهد حيث تبدو بألوانها وكأنها جزء من الطبيعة - تدريبات «اليوغا» جزء لا يتجزأ من عيد «انقلاب الشمس» - رغبة بـالهروب من زحمة المدينة والمنتجعات السياحية لقضاء أوقات مميزة في بيئة خلابة
الأزياء الفولكلورية طاغية على المشهد حيث تبدو بألوانها وكأنها جزء من الطبيعة - تدريبات «اليوغا» جزء لا يتجزأ من عيد «انقلاب الشمس» - رغبة بـالهروب من زحمة المدينة والمنتجعات السياحية لقضاء أوقات مميزة في بيئة خلابة
TT

«الانقلاب الشمسي» فرصة هروب سكان روسيا لاستقبال الصيف

الأزياء الفولكلورية طاغية على المشهد حيث تبدو بألوانها وكأنها جزء من الطبيعة - تدريبات «اليوغا» جزء لا يتجزأ من عيد «انقلاب الشمس» - رغبة بـالهروب من زحمة المدينة والمنتجعات السياحية لقضاء أوقات مميزة في بيئة خلابة
الأزياء الفولكلورية طاغية على المشهد حيث تبدو بألوانها وكأنها جزء من الطبيعة - تدريبات «اليوغا» جزء لا يتجزأ من عيد «انقلاب الشمس» - رغبة بـالهروب من زحمة المدينة والمنتجعات السياحية لقضاء أوقات مميزة في بيئة خلابة

برزت في الآونة الأخيرة رغبة لدى أعداد كبيرة من المواطنين الروس بالتعرف أكثر على المعالم الطبيعية والثقافية لبلادهم، وذلك بعد سنوات من التجوال على دول العالم والتعرف على معالمها الثقافية والسياحية وقضاء أسابيع طويلة في منتجعاتها الساحلية وعلى الجبال وضفاف الأنهار والغابات.
وكثيرًا ما تظهر معالم الدهشة على وجه مواطن روسي حين يسمع عن مواقع طبيعية رائعة الجمال ليست بعيدة نسبيًا عن مدينته، لكنه لم يزرها ولم يتمتع بجمالها، أو يسمع عن قومية تعيش بجانبه ولها ثقافة خاصة وتقاليد معينة، وهو يجهلها.
هذا الأمر دفع بعض الشركات التي تنظم فعاليات الاستجمام الصيفي إلى وضع برامج انطلاقا من رؤية مختلفة لمعاني الاستجمام، بحيث تجمع ما بين الرغبة بـ«الهروب» من صخب المدن، والمنتجعات السياحية والازدحام فيها، وقضاء أوقات مميزة في بيئة طبيعية خلابة، يتخللها تعايش مع عادات وتقاليد قومية ما زالت حية حتى يومنا هذا في مناطق قل من وصل إليها.
مهرجان «الانقلاب الشمسي» واحد من أهم الفعاليات التي تندرج ضمن تلك الرؤية الحديثة للاستجمام الصيفي، وهو مهرجان تنظمه غالبية المدن الروسية، حيث يتم عادة اختيار مكان في الطبيعة النائية، على ضفة نهر أو بحيرة، هناك تُنصب الخيام ويتم إعداد منطقة خاصة للسمر الليلي حول النار الليلية، التي تختلط ألسنتها مع نجوم متلألئة في ليالي الصيف. ويحرص المنظمون عادة على أن يشارك في مهرجان «الانقلاب الشمسي» ممثلون عن مختلف القوميات والإثنيات التي تتعايش مع بعضها منذ قرون، إن كانت من شعوب وقوميات المنطقة التي تستضيف المهرجان أو من القوميات الأخرى، ولا ينحصر الأمر على ممثلي القوميات والشعوب التي تعيش في روسيا، بل وقد يشارك ضيوف من دول أخرى.
كعادتها كل عام استضافت مدينة أومسك الواقعة في سيبيريا، شمال شرقي روسيا، مهرجان «الانقلاب الشمسي» هذا العام، والذي يعرف أيضا بأنه «عيد الشمس» لدى شعوب تلك المنطقة، كما يصفه البعض بـ«العيد متعدد القوميات» نظرًا لطبيعة فعالياته والمشاركات فيه. في ريف مدينة أومسك، وعلى ضفة نهر «تارا» في منطقة التايغا، شارك قرابة 1500 شخص في فعاليات ذلك العيد، التي تخللها نشاطات مثل تقديم عروض الأغاني الفولكلورية على آلات موسيقية تقليدية، بمشاركة ممثلين عن أكثر من شعب من الشعوب التي تعيش تقليديا في سيبريا، وكانت هناك تدريبات «اليوغا»، وجلسات تكاد تكون مثل ورشات عمل يقوم فيها شخص بتعريف الآخرين على تعامل أبناء قوميته مع الأعشاب وكيفية استخدامها في علاج الأمراض، وطبعا لا يخلو الأمر من رحلة عبر النهر على متن قوارب تم تصنيعها بالطرق التقليدية وبشكل يشبه القوارب التي تستخدمها الشعوب تقليديا في تلك المناطق. والكثير من الفعاليات التي تحاكي عيد «الانقلاب الشمسي» لدى شعوب ياقوتيا في أقصى شرق روسيا.
عيد «الانقلاب الشمسي» الذي يحمل المهرجان اسمه، واستعار بعض فعالياته، هو عيد تقليدي لدى شعوب منطقة ياقوتيا في روسيا، وهي المنطقة التي يغطيها معظم أوقات السنة الثلج والصقيع، وتحمي رياحها العاتية هدوء وسلامة طبيعتها الخلابة. ياقوتيا هي «عالم شمالي صغير».
ويتميز بطبيعة خلابة الجمال وقاسية، معطاءة وحنونة، تغوي عشاق الجمال من أرجاء العالم. ورغم رقعتها الجغرافية الواسعة فإن كثافة قاطنيها هي الأقل بين مناطق روسيا الاتحادية، لكن ورغم قلتهم ما زالت شعوب ياقوتيا تمارس طقوسها الثقافية التقليدية، ومنها عيد لديهم يصادف في منتصف فصل الصيف، يحتفلون فيه بمناسبة ما تقول حكاياتهم القديمة إنها «الولادة الجديدة للشمس» التي تعيد الحياة إلى الأراضي الشاسعة في أقصى شمال وشرق روسيا.
ويمثل ذلك العيد بالنسبة لتلك الشعوب عيد «الوحدة» بينهم عبر التاريخ. أما فعالياته فتبدأ من مشاركة الجميع بتنظيف الحقول، وشرب اللبن، للدلالة عبر المشاركة في ذات النشاطات على التآخي والوحدة بين الجميع، ومن ثم يمارسون طقوسا يعبرون من خلالها عن شكرهم للأرض على طيبتها وحنانها وعطائها لهم.
ويستمر عيد «الانقلاب الشمسي» لدى تلك الشعوب عدة أيام تجري خلالها فعاليات يختلط فيها العمل مع التعبير عن البهجة بعودة الشمس ودفء الأرض، ويتخللها حفلات موسيقية وغنائية فولكلورية تروي تاريخ وحاضر تلك الشعوب.
وفي عيد الشمس لدى شعوب ياقوتيا، كما في مهرجان «الانقلاب الشمسي» الذي أصبح تقليدا في عدد كبير من المدن الروسية، تكون الأزياء الفولكلورية طاغية على المشهد، تبدو بألوانها وكأنها جزء من الطبيعة التي تحتضن تلك الاحتفالات. هناك وفي طبيعة تكاد تكون شبه عذراء حتى الآن، مجهولة لكثيرين يتبارز الرجال في فنون القتال التقليدية، وفي الصيد بالسهم والرمح، وتظهر النسوة براعتهن في أعمال مثل الحياكة والطهي وركوب الخيل وغيره. وحول النار التي تتصاعد ألسنتها تمنح الدفء وبعض الضوء للمشاركين الملتفين حولها يتسامرون ويمرحون، تتلاقى الأعين، تتبادل بريق وألق الحب، وتبدأ حكاية حياة جديدة بانتظار صيف قادم يعيد الحياة إلى تلك الأرض الطيبة.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».