فنسنت فان غوخ على الشاشة

فيلم جديد عن الفنان يحيي قديمه

من الفيلم الجديد «في حب فنسنت»
من الفيلم الجديد «في حب فنسنت»
TT

فنسنت فان غوخ على الشاشة

من الفيلم الجديد «في حب فنسنت»
من الفيلم الجديد «في حب فنسنت»

أنجزت الفنانة البولندية دوروتا كوبييلا، بمعاونة الإنجليزي هيو ولشمان، فيلمًا يتناول رسومات فنسنت فان غوخ من دون سبر غور حياته. الفيلم، وعنوانه «في حب فنسنت»، ليس بيوغرافيًا ولا يرصد حدثًا معينًا في حياة الرسام الهولندي الأشهر، بل يستوحي حكاية وضعتها كوبيلا حول شاب يقتفي خطوات الرسام محاولاً وضع خلاصة لسنوات حياته الأخيرة.
تقع الأحداث في تسعينات القرن التاسع عشر، مباشرة بعد وفاة فان غوخ (عن 37 سنة في عام 1890). ساعي بريد يكتشف وجود خطاب أغفل الرسام إرساله بالبريد لأخيه ثيو. يقوم الساعي بإرساله لكنها تعود إليه، فيبعث بابنه الشاب ليبحث عن ثيو ويعطيه الرسالة. هذا يجوب فرنسا بحثًا حتى من بعد أن اكتشف أن ثيو مات بدوره (مات فعلاً بعد أقل من سنة على وفاة فان غوخ وعن عمر شاب أيضًا: 33 سنة).
توظف دوروتا، صاحبة الفكرة منذ عشر سنوات، الرحلة لرسم صورة شغوفة برسومات فان غوخ. تقتبس من الرسام عبارته: «لا نستطيع أن نتحدث بأي لغة غير لغة الرسم» وتحوّلها إلى لغات. فالفيلم هو رسم متحرك (أنيميشن) ومشاهد حيّة ورسومات ولوحات فان غوخ نفسه. الشاب (كما يؤديه الممثل دوغلاس بوث) يستمع إلى كثير من الحكايات عن فنسنت فان غوخ تزيد إعجابًا والفيلم يحاول نقل هذا الشغف إلى مشاهديه ولا يكتفي بمتابعة تلك الحكايات، بل يقدّم صورته الشخصية للرسام مستوحاة من تلك الحكايات وبالتقاطع معها.
نمطيًا، في هذه الأحيان، ينتقل الفيلم من الألوان إلى الأبيض والأسود. فلوحات فان غوخ وما ينتج عنها حين تحريكها لتصبح رسوم أنيميشن بالألوان الطبيعية (كما يفترض بها أن تكون) والأحداث التي تفتح تلك الصفحات التاريخية والمعنية برحلة الشاب الاستقصائية، مصوّرة بالأبيض والأسود.
ولا يتم هذا التراوح بين الأبيض والأسود وبين الألوان تبعًا لنظام سردي آخر أو بنظام نصفي (نصف الأحداث ملونة ونصف الأحداث غير ملونة مثلاً)، بل حسب منهج وضرورة الانتقال من الحدث الماثل إلى الماضي وبالعكس. المشاهد الحيّة تصور رحلة الشاب بحثًا. تلك الرسوم هي، في بعضها، استنطاق لرسومات فان غوخ، وفي بعضها الآخر، إحاطة بشخصيته. ومع أن ولشمان ساهم بدرجة كبيرة في إنجاز هذا المشروع، إلا أن فكرته وبلورة تلك الفكرة، كما تنفيذ غالبية المشاهد الرسمية هي من فعل المخرجة البولندية التي سبق لها وإن اشتغلت على هذا المنوال من الأفلام وإن لم يكن على رقعة كبيرة كما هو الحال هذه المرّة.
التصوير الحي قام به لوكاش زال، الذي صوّر فيلم «آيدا» لبول بوليكوفسكي (نال أوسكار أفضل فيلم أجنبي سنة 2015) والتصوير المتحرك أقدم عليه ترستان أوليفر. هذا اشتغل على فيلم الأميركي وز أندرسون الجيد «فانتاستك مستر فوكس».
دراما وتسجيل
هذا الجهد لا ينبع من رغبة أحد من صانعيه الاحتفاء بأي مناسبة بل هو شغف إضافي بفن الرسم وفن فان غوخ تحديدًا. وهو، من ناحية أخرى، ليس الفيلم الوحيد الذي يتم إنجازه حول حياة الرسام الهولندي أو يسرد قبسات منها إذ سبق للسينما أن تعاملت مع الشخصية المذكورة بضعة مرات.
بعض هذه المرّات تمّت بوحي من غرابة حياة فان غوخ نفسها وعشقه وجنونه اللذين تحوّلا إلى لغز استمر منذ وفاته قبل 126 سنة وحتى الآن. صحيح أن عشرات الكتب اقتربت أكثر من عشرات أخرى حول فحص كل مرحلة من مراحل حياة الفنان، لكن الانقسام ما زال واردًا بخصوص محطات خاصة مثل إذا ما كان فان غوخ قد انتحر، كما أشيع، أو مات مقتولاً (لم يكن هناك من شهد الحادثة لوضع حد للشائعات على جانبيها).
قبل 60 سنة كاملة قام المخرج ڤنسنت مينيللي بتقديم نسخة تدعو للاحترام حول حياة الفنان فنسنت فان غوخ بعنوان «شهوة للحياة» Lust for Life. نوع من البيوغرافي على الطريقة الهوليوودية مع كيرك دوغلاس في الدور، وهو رشح للأوسكار عن دوره هذا، لكن أنطوني كوين هو الذي نال الشرف لاعبًا دور الرسام الفرنسي بول غوغان في ظهور مساند.
يبدأ الفيلم مع قرار فان غوخ بترك هولندا إلى بلجيكا سنة 1878 ثم توجهه إلى فرنسا حيث عرف الوسط الفني فيها آنذاك. لكن في حين أن المخرج مينيللي استعان برسومات فان غوخ لدعم مرجعية الفيلم وأمانته، ترك الحكاية تغزل بخيوط عامّة غير معمّقة. كذلك اضطر المخرج لقبول رغبة الشركة المنتجة (مترو - غولدوين - ماير) التي اعتبرت أن التغني بفن فان غوخ عليه أن يكون بنظام 70 مم بينما كانت وجهة نظر المخرج (المغلوب على أمره) أن هذا النظام لن يصنع التواصل المنشود بين المشاهد وبين الشخصية ذاتها.
وحسب المؤرخ هال إريكسون فإن كيرك دوغلاس أراد إلقاء الضوء على جانب من حياة الشخصية بقي بدوره مجال تأويلات وهو جانب مثليّته. لكن هوليوود آنذاك لم تكن لتسمح بمثل هذا الموضوع خشية ردّ فعل المشاهدين السلبية.
في عام 1948 انتقل هوى فان غوخ إلى المخرج الفرنسي الآن رينيه الذي أنجز فيلمًا بالأبيض والأسود سمّاه «فان غوخ». الفيلم دخل سباق الأوسكار كأفضل فيلم قصير وخطف الجائزة بالفعل، كذلك نال جائزة من مهرجان فنيسيا في العام ذاته. هذا الفيلم الذي قلما شوهد بعد ذلك بنى قوامه على المونتاج في نحو عشرين دقيقة.
فيلمان تسجيليان لحقا بعمل رينيه: واحد من إخراج الألمانية ماي زترلينغ سنة 1972 بعنوان «فنسنت الهولندي»، ولو أن بعضًا من هذا الفيلم كان مؤسسًا على الدراما بنفس توثيقي، والثاني هو «فان غوخ أو النصر ذو النصل المزدوج» (1989). في الثمانينات أيضًا أنجز بول كوكس، وهو مخرج أسترالي جيد ومقل، «فنسنت: حياة وموت فنسنت فان غوخ»، الذي كان محاكاة صُورية لرسائل فان غوخ. الممثل البريطاني جون هيرت يقرأ والكاميرا تصوّر مكان الأحداث التي تمر في تلك الرسائل. أما الأفلام الدرامية فكانت أكثر عددًا. المخرج الياباني قام بتحقيق «أحلام» التي منها فصل ساحر مصوّر باللون الأصفر كبعض لوحات الفنان. أما من قام بدور فان غوخ فلم يكن سوى المخرج الأميركي مارتن سكورسيزي. حدث ذلك سنة 1990 وفي العام ذاته أخرج الأميركي روبرت ألتمن فيلمه النيّر «فنسنت وثيو» مع تيم روث في دور الرسام وبول ريز في دور شقيقه تاجر اللوحات. قبل خروج هذا الفيلم إلى العروض السينمائية في نطاق محدود، تم صنع 200 ساعة عرض منه لصالح البث التلفزيوني.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».