جولة بين أفلام المهرجان‬

لقطة من فيلم «أنا دانيال بليك»
لقطة من فيلم «أنا دانيال بليك»
TT

جولة بين أفلام المهرجان‬

لقطة من فيلم «أنا دانيال بليك»
لقطة من فيلم «أنا دانيال بليك»

أنا دانيال بليك I، Daniel Blake
إخراج: كن لوتش (بريطانيا)

* ليس مفاجئًا أن يكون فيلم المخرج كن لوتش الجديد دراما اجتماعية ناقدة، فهو ما اعتاد عليه وما هو متوقع منه. لكن هذا الفيلم الممتاز في نواحيه الفنية المختلفة (كتابة وإخراجًا وتمثيلاً) هو من أكثر أعماله نقدًا وقوّة إلى اليوم.
حكاية نجار اسمه دانيال بليك (يقوم به دايف جونز) يبلغ التاسعة والخمسين من العمر اضطر للتوقف عن العمل بسبب أزمة قلبية. يعيش في نيوكاسل في الزمن الحالي ويحاول الحصول على حقه في الإعانات الاجتماعية التي تصرفها الحكومة على من تضطرهم الظروف للتوقف عن العمل. لكن هذا في كتب القانون وفي الدستور، أما في الواقع - وكما يكشف الفيلم بحس مؤلم٠ فإن الأمر ليس سهلاً. عليه أن يبرهن على أنه عاطل عن العمل، عبر الإعلان عن ذلك وتمضية ما أقصاه 35 يومًا من البحث عن عمل قبل العودة للمطالبة من جديد. لوتش يركز على ثغرات القانون ويدعم حالة بطله بالقول بأن الحكومة (الحالية، يقصد) تهدف للتقليل من صرفها المستحقات عبر تصعيب الشروط التي بموجبها يمكن صرف الفوائد والمعاشات الاجتماعية، لعل المطالبين بها ييأسون.
دانيال لا ييأس، خصوصًا بعدما التقى بامرأة شاّبة (هايلي سكوارز) تجد الصد ذاته (لأسباب أخرى) بعد شجار مع أمن المكان فتنطلق بولديها الصغيرين باحثة عن أمل ما في عالم قاس لا يرتدع. يساعدها باهتمامه ورعايته لولديها. في مشهد قلّما شاهدنا نظيره في السنوات الأخيرة تدخل دار رعاية اجتماعية وتبدأ بالتهام الطعام الذي حصلت عليه كونها لم تأكل شيئًا من الطعام الذي وفرته لولديها قبل يوم أو يومين.
لوتش يهدف لتعريض الحزب الحالي إلى ضوء نقدي جلي، لكن حتى ولو تغاضينا عن هذه الرغبة السياسية، فإنه لا يمكن التغاضي عن عمل قوي ومتين في رسالته ومضمونه كما في المعالجة الواقعية التي يؤمها بقدرة كبيرة على التأثير. العاطفة في مكانها لكنها تلقائيًا وليس عبر الرغبة في معالجة الحدث الماثل بها أو بسببها. هذا ما يجعل فيلم لوتش عالميًا في تعرضه لواقع معاش ليس في بريطانيا فقط، بل حول العالم أيضًا كون الأوجاع الإنسانية تمر كل يوم من دون أن يلتقطها أحد.

توني أردمان Toni Erdmann
إخراج: مارن أدي (ألمانيا)

* «توني إردمان» فيلم جيد آخر يأتي معاكسًا للفيلم السابق. ليس إنه ترفيه لا علاقة له بحالات إنسانية أو اجتماعية، بل يركز، من خلال علاقة عائلية بين شخص فوضوي وابنته الشابة، على الجانب المثير للضحك من الحالات الماثلة على شاشة «كان» هذا العام.
إنه فيلم طويل الأمد (ثلاث ساعات إلا قليلاً) ولديه عادة التمهيد ببطء لما سيلي. المخرجة أدي تريد بناء شخصياتها، وفي حين أن هذا البناء قد لا يتطلب في فيلم آخر (لنقل مثل «أنا دانيال بليك») أكثر من مشهد البداية، فإنه في «توني إردمان» يريد أن يحظى بخطوات متمهلة من دون ضرورة فعلية. لكن ذلك يدخل ضمن المعالجة الشاملة للعمل. المخرجة تريد أن تتأكد من أنها وضعت كل شيء يمكن أن يدخل في خانة شرح خلفيات شخصيتيها في مكانه الصحيح قبل أن تطرق، بعد مرور ساعة تقريبًا، غمار تفنيد المواجهة بين الأب وابنته: هو الذي لا يزال يعيش مبدأ الحياة الهيبية التي سادت عندما كان لا يزال شابًا (في فترة الستينات) وهي ابنة اليوم الأكثر واقعية وجدية التي تواجه مشكلات في العمل لجانب مشكلات التواصل مع أبيها.
ما إن تسبر المخرجة هذا الوضع حتى يمتلئ الفيلم نكات مستمدة من الواقع المستجد. الابنة تجد نفسها مجهدة قبل أن تبدأ محاولاتها الحثيثة إحياء العلاقة الأسرية مع أبيها الذي لا يبدو عليه أنه مكترث جدًا لاستيعاب مفهوم الأسرة حتى مع الفرد الوحيد الباقي الذي يربطه بالعائلة. مع مواقف مفاجئة في قدرتها على استخراج المادة الترفيهية من دون الهبوط بشروط التفاصيل الشخصية والاجتماعية، وبتمثيل جيّد من كلا البطلين (ساندرا هولر وبيتر سيمونشك) يمضي الوقت سريعًا في نصف الفيلم الثاني وينجلي عن عمل يستحق الإعجاب وربما الجائزة في نهاية المطاف.

عسل أميركي American Honey
إخراج: أندريا أرنولد (بريطانيا)

* في عام 2012 توجه المخرج البرازيلي وولتر سايلس إلى الولايات المتحدة وصوّر فيها فيلمًا روائيًا عرضته دورة ذلك العام من مهرجان «كان» عنوانه «على الطريق» وفيه صوّر الحياة العابثة لجيل الستينات من الصحافيين والمثقفين (قبل وصولهم إلى مستويات من الشهرة)، وذلك حسب رواية جان كيروواك «على الطريق».
المحاولة كانت صعبة آنذاك وصعبة اليوم أمام المخرجة التي انتقلت من التمثيل إلى الإخراج ومن التلفزيون إلى السينما. في جعبتها ثلاثة أفلام جيدة هي «طريق حمراء» و«حوض سمك» و«وذرينغ هايتس» لكن فيلمها الرابع لا ينجز ما يجعل بالإمكان وضعه على المستوى ذاته. إنه «فيلم طريق» بدوره. ستار (ساشا لاين) فتاة مع ولديها الصغيرين على قارعة الطريق. كانت قد وجدت في الزبالة دجاجة مجلّدة فرمتها إلى ابنها الصغير ثم اتجهت به وبابنتها وما وجدته في القمامة إلى قارعة الطريق لعل سيارة تتوقف لها لتنقلها إلى البيت. هناك تقع عينها على حافلة صغيرة مليئة بالشباب والبنات تتوقف أمام متجر كبير. رئيس هذه المجموعة اسمه جايك (شاي لابوف) وهي تنجذب لحس المغامرة وتنجذب لشخصيته على الفور. بعد أن تودع ولديها لدى شقيقتها في مشهد ينتمي إلى غرابة ما سبقه، تنضم لهذه المجموعة اللاهية التي تديرها امرأة من موتيلات مختلفة في ولايات الوسط الأميركي. عملها سيكون بيع اشتراكات لمجلات مختلفة. ما تقبضه تأخذ المديرة نصفه. كبداية على جايك أن يدرّبها وفي الوسط علاقة عاطفية بينهما لكنها، بالنسبة لجايك، محض مادية. الفيلم، في 162 دقيقة، منوال واحد من الانتقال من موقع لآخر من دون حبكة فعلية ومع مشاهد يمكن تغيير مواقعها من دون أن تؤثر على المعالجة الكلية.
في نهاية الفيلم، وبعد أن تعاصر ستار صداماتها مع الواقع والتمنيات، تجلس عند شاطئ بحيرة وترقب سلحفاة تنزل إلى الماء فتقتدي بها. تمشي حتى تغطس وتغيب ثم ترتفع من جديد كما لو أنها مقبلة على بداية جديدة.
بداية لماذا بالتحديد؟ لا نعرف. وفي حين أن المخرجة تلقي عبر شخصياتها التائهة بين اللهو والتحشيش والجنس وسماع موسيقى الراب وعبر سبر ما يتيسر من حياة بطلتها، نظرة داكنة على حياة هؤلاء، تبقى مفادات الحكاية بسيطة وواضحة من نصف الساعة الأولى، مما يجعل الفيلم أطول بكثير مما يستحق. ما يثير الإعجاب أن المخرجة تسيطر على عملها بالكامل. ما يضر به المفادات المكررة واحدة تلو الأخرى. لذا فإن مشهد غطس بطلته في الماء ثم ارتفاعها، كان بسهول يمكن أن يقع بعد ساعتين كافيتين لهذا الاستعراض المطوّل.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».