«نار في البحر» يحصد جائزة الدب الذهبي في برلين

التونسي ماجد مستورة يفوز بأفضل ممثل.. و«عودة رجل» الفلسطيني أفضل فيلم قصير

لقطة من «نار في البحر»: جائزة أفضل فيلم
لقطة من «نار في البحر»: جائزة أفضل فيلم
TT

«نار في البحر» يحصد جائزة الدب الذهبي في برلين

لقطة من «نار في البحر»: جائزة أفضل فيلم
لقطة من «نار في البحر»: جائزة أفضل فيلم

منذ البداية سطع فيلمان اختلفا وتميّزا عن باقي ما شوهد من أفلام مسابقة مهرجان برلين في دورته الـ66 التي أعلنت نتائجها ليل أول من أمس (الأحد). والفيلمان خرجا على قمة الأعمال الفائزة.
الفيلم الأول هو «نار في البحر» للإيطالي جيانفرانكو روزي (إيطاليا) والثاني «موت في سراييفو» للبوسني دانيس تانوفيتش (إنتاج بوسني، ألماني، فرنسي). «نار في البحر» اقتنص الدب الذهبي كأفضل فيلم ونال «موت في ساراييفو» الدب الفضي المسمّـى بـ«جائزة لجنة التحكيم الكبرى» (الجائزة الثانية في سلم الجوائز).
لكن المفاجأة المهمّـة ليست فقط منح هذين الفيلمين ما يستحقانه بل خروج فيلمين عربيين بجائزتين رسميّـتين أيضًا. فيلم التونسي «نحبك هادي» نال جائزة الفيلم الأول، بفضل إخراج متزن من محمد بن عطية، في حين منح الفيلم بطله ماجد مستورة فرصة الفوز بجائزة أفضل ممثل (عنوة عن ممثلين مخضرمين أوروبيين كثر في هذه الدورة كما منافسين من الشباب)، هذا في الوقت الذي حصد فيه فيلم «عودة رجل» للمخرج الفلسطيني مهدي فليفل جائزة مستحقة كأفضل فيلم قصير. هذا كله أمر يحدث للمرّة الأولى بتاريخ هذا المهرجان أو سواه على صعيد المهرجانات الدولية الكبرى الأخرى.
سياسة أوروبية
الفيلمان الفائزان بالجائزتين الكبيرتين (الذهبية والفضية) يتعاطيان والسياسة. فيلم جيانفرانكو روزي «نار في البحر» يقع في الشق غير المريح بين الدراما والتسجيلي. من ناحية يصوّر شخصيات تعيش في جزيرة صغيرة اسمها لمبيدوسا أصبحت محطة وصول لأفواج المهاجرين الآتين عبر البحر المتوسط. هذه الشخصيات (ولد وصديقه أساسًا) ليس لديها ما تفعله سوى الخروج إلى بعض البرية لتحاول اصطياد الطيور. ولاحقًا يبدآن بتخيل ممارستهما إطلاق النار كما يفعل كل الصغار في مرحلة أو أخرى. من ناحية ثانية هناك المشاهد التي يلتقطها المخرج للمهاجرين وهم في البحر أو للقوات البحرية الإيطالية المكلفة بالبحث عن التائهين منهم وإنقاذهم أو حين وصول المهاجرين وكيف تعتني بهم السلطات الطبية فوق الجزيرة.
الناحيتان لا تلتقيان. لن يتخيل الصبي أنه يقتل مهاجرًا والعلاقة الوحيدة هو طبيب من تلك القرية يعالجه من لهاث أصابه وهو الطبيب ذاته الذي يشرف على استقبال اللاجئين. الفيلم ليس تسجيليًا إلا في الجزء الذي يتعاطى والمهاجرين في البحر وحين الوصول، أما الجزء الخاص بمتابعة الصبي فهو يعتمد على وجوه غير محترفة لكن إذ يديرها لكي تقوم بأداء المشهد أمام الكاميرا يكون قد تخلّى عن التسجيل ودلف نوعًا من الروائي الممارس تسجيليًا.
أما فيلم «موت في سراييفو» فهو متحد أكثر في سياقه وهو وإن لا يتعامل مع حكاية لاجئين، إلا أنه لا يقل بحثًا في السياسة.
يقوم الفيلم على ثلاث شرائح في الزمان وثلاث أخرى في المكان. فعلى سطح فندق «يوروبا» في العاصمة سراييفو الذي سيصل إليه دبلوماسيون لمناقشة الوضع الأوروبي، هناك مقابلة تلفزيونية بين صحافية اسمها ڤدرانا (ڤدرانا سكسان) وبين شاب صربي محافظ (محمد هدزوڤيتش) يتناولان فيه تاريخ الحرب العالمية الأولى التي انطلقت بعض أسبابها بحادثة اغتيال الدوق فرانز فرديناند وزوجته سنة 1914، وفي أحد طوابق الفندق ذاته يتدرب مندوب الاتحاد (الفرنسي جاك ويبر) على إلقاء كلمته التي تتناول الحاضر الأوروبي. أما في الطابق الأرضي فتشتعل أزمة بين الموظفين وأصحاب فندق يوروبا (الاسم يرمز إلى القارة بمجملها)، فالموظفون لم يقبضوا رواتبهم منذ ستة أشهر وبعض قادتهم يدعون إلى الإضراب. في المواجهة مالكو الفندق الذين يعمدون إلى الضرب والتهديد للتنصل من مسؤولياتهم.
مهارة تانوفيتش كامنة في الانتقال السلس بين الطبقات الثلاث وجعل الأحداث في الطابق الأرضي هي الإيقاع الحدثي والحركي للفيلم. بينما يتم التركيز على استعادة الماضي وبحث الحاضر المستجد في الدورين العلويين. في مجمله، هو فيلم رسالة تؤكد أن أزمات الهوية الأوروبية المتوالية ما زالت مطروحة وأن عليها أن تواجهها من جديد.

فائزون وفائزات
الجوائز الأخرى كانت مثيرة للاهتمام علمًا بأن معظمها شكا من جانب أو آخر ما جعل الحضور غير قادر على توقع النتائج مسبقًا كما حدث في أكثر من دورة سابقة.
جائزة مؤسسة ألفرد باور التي تمنح لفيلم من تلك المتسابقة رسميًا توجهت إلى «تهويدة للغز مؤسف» للفيليبيني لاف داياز. إذا كانت الجائزة أخذت في الاعتبار أن الفيلم الذي بلغت مدة عرضه ثماني ساعات، هو تميّز شديد يستحق التقدير، فلربما أصابت، لكن إذا ما كانت رأت فيه حسنات فنية فإن ذلك لا يعدو وجهة نظر غير صائبة. الفيلم الذي تدور كل أحداثه من خلال رحلتين متوازيتين في غابة خلال الحقبة الاستعمارية الإسبانية للفيليبين، ركيك في شتى جوانبه الفنية وتفاصيله منفّـذة، حرفيًا، على نحو خطأ، ناهيك إنه ليس الملحمة التي تتطلب ثماني ساعات لعرض ما فيها. ساعتان كانتا أكثر من كافيتين لو شاء المخرج ذلك.
أفضل منه الفيلم الذي أخرجته ميا هانسن «المستقبل»: سلس ومنضبط في إدارة أحداث وسرد جيدين ليدور حول كفاح امرأة خسرت زوجها لصالح امرأة أصغر منها ثم بالتدرّج خسرت كل مستقبل آخر كانت بنته لتلك اللحظة.
الكثيرون توقعوا فوز إيزابيل أوبير بجائزة أفضل ممثلة عن دورها في هذا الفيلم، لكن هذه الجائزة ذهبت للدنماركية تريني ديرهولم عن دورها في «المجموعة» The Commune. والمثير للملاحظة أن الفيلمين: «المستقبل» و«المجموعة» يتشابهان من حيث إن بطلة الفيلم الثاني هي أيضًا امرأة متزوجة وزوجها يكتشف حبًا جديدًا في شخص امرأة شابّة ما يؤثر سلبًا لا على العلاقة بين الزوجين فحسب، بل، أساسًا، على الزوجة التي انهارت عاطفيًا ونفسيًا فخسرت عملها ثم كل علاقتها بمحيطها القريب.
تمثيل ماجد مستورة في «نحبك هادي» (أو «هادي» كما سيحمل أسمه غربا) تم تمريره تحت خط الدراما بنجاح. وجهه الهادئ. قدرته على التعبير صمتًا قبل أن يعكس ما في داخله عبر كلمات وانفعالات، وتجسيده الصادق لوضعه صفات جعلته محط اهتمام المشاهدين هنا منذ البداية. كما الحال مع الفيلم نفسه الذي يروي قصّـة حب لا تختلف كثيرًا عن قصص الحب الأخرى المتداولة إلا من خلال حسن شحنها بمواقف تحتية تصف الحياة الاجتماعية في هذا العصر المضطرب في تونس.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».