طهران تضيف {عيد الحب} إلى قائمة الممنوعات.. وإسلام آباد تعتبره تهديدًا لقيم البلاد الإسلامية

الإيرانيون يستبدلون «الفالنتاين» بـ «سبندار مذغان»

متظاهرون باكستانيون ينددون بمظاهر احتفالات {عيد الحب} في كراتشي (أ.ف.ب)
متظاهرون باكستانيون ينددون بمظاهر احتفالات {عيد الحب} في كراتشي (أ.ف.ب)
TT

طهران تضيف {عيد الحب} إلى قائمة الممنوعات.. وإسلام آباد تعتبره تهديدًا لقيم البلاد الإسلامية

متظاهرون باكستانيون ينددون بمظاهر احتفالات {عيد الحب} في كراتشي (أ.ف.ب)
متظاهرون باكستانيون ينددون بمظاهر احتفالات {عيد الحب} في كراتشي (أ.ف.ب)

في الوقت الذي أصبح فيه {عيد الحب} (الفالنتاين) فرصة مربحة لتجار الورود والهدايا الشاعرية في العالم، يعتبر البعض هذه المناسبة غريبة ودخيلة على المجتمعات الإسلامية.
ومنذ أيام، أضيف عيد الحب إلى قائمة الممنوعات في إيران بإعلان قوات الأمن الإيرانية لمنع الاحتفال بالمناسبة في الأماكن العامة. إذ كشفت وكالة أنباء حقوق الإنسان الإيرانية «هرانا» أن الشرطة وزعت بيانا، حذرت فيه المحلات التجارية من الدعاية وبيع المنتجات التي تحمل شعار الفالنتاين، في إطار ما اعتبرته «ترويج الثقافة الغربية».
إلى ذلك، قالت وسائل إعلام إيرانية إن الشرطة وزعت بيانا حذرت فيه من تجمع الشباب من الجنسين في المقاهي والنوادي وتبادل الهدايا مثل الدمى والورود والشوكولاته، مؤكدة أنها ستعاقب أصحاب المحلات في حال تسجيل مخالفات.
يذكر أن الجمارك الإيرانية كانت قد فرضت منذ سنوات حظرا على استيراد منتجات عيد الحب مع اتساع دائرة أنصار الفالنتاين في المدن الإيرانية الكبيرة، والتي تشهد تحررا مقارنة بالمدن الصغيرة التي تحكمها أجواء الثقافة التقليدية والمحافظة.
واخترع الإيرانيون في السنوات الأخيرة يوما معادلا لعيد الحب بدعوى أن عيد الحب تعود أصوله إلى الثقافة الفارسية، ويأتي عيد الحب الفارسي الذي يطلق عليه «سبندار مذغان» بعد أربعة أيام من الفالنتاين.
وحول ذلك، قال عضو اللجنة الاجتماعية في البرلمان الإيراني، محمد مهدي بورفاطمي، في حوار مع صحيفة «آفتاب يزد»، إنه لا يعتقد أن ممارسات الحظر والمنع ستدفع الشباب الإيراني إلى الثقافة الإيرانية. واعتبر بورفاطمي أن ضعف الهوية الإيرانية بين الشباب يدفعه إلى بدائل أخرى في الثقافة الغربية لا مفر عنها. وأكد بور فاطمي أن فرض الحظر يثير فضول الشباب للتعرف على الثقافة والتقاليد الغربية.
ورأى بورفاطمي، الذي يعتبر من رجال الدين في البرلمان الإيراني، أنه لا تأثير للتدابير التي تتخذها قوات الأمن الإيرانية للحد من ظاهرة تسويق المنتجات الخاصة بعيد الحب في الأسواق الإيرانية.
وسخر من فكرة إغلاق المحلات التي تبيع المنتجات في عيد الحب، وعدّ إغلاق المقاهي في عيد الحب ليس الحل الأنسب في ظل وجود بدائل للتجمع مثل الحدائق العامة والأماكن الخاصة في المدن الكبيرة. كما تساءل: ماذا ستفعل السلطات بالمظاهر الغربية الأخرى في المجتمع الإيراني عندما تفرض الحظر على الفالنتاين.. وهل بإمكانها أن تمنعها في السنوات المقبلة؟
وأكد بورفاطمي أن منع الفالنتاين لا يمنع «التغلغل» الثقافي الغربي، ودعا إلى تعزيز الثقة بين الشباب الإيرانيين وتشجيعهم على معرفة الثقافة الإيرانية والبحث عن بدائل، مشيرا إلى أن فئة الشباب في بلاده حاليا لا تعرف شخصية واحدة من الشخصيات الثقافية المهمة في نصف القرن الأخير.
وعلى صعيد متصل ومن إسلام آباد، حث الرئيس الباكستاني ممنون حسين مواطني بلاده على عدم الاحتفال بعيد الحب. إذ قال الرئيس إن عيد الحب، الذي يوافق تاريخ اليوم، 14 فبراير (شباط)، مستورد من الغرب ويهدد بتقويض القيم الإسلامية في باكستان. وقال حسين، في احتفال لإحياء ذكرى زعيم وطني: «لا صلة لعيد الحب بثقافتنا.. ويجب تحاشيه».
إلا أن وسائل إعلام محلية كانت قد ذكرت في وقت سابق هذا الأسبوع أن إسلام آباد ستمنع الاحتفال بعيد الحب بوصفه «إهانة للإسلام»، لكن مسؤولين بالمدينة قالوا في وقت لاحق إن مثل هذا القرار سيكون غير قابل للتنفيذ. وعلى الرغم من أنه مناسبة مسيحية في الأصل، فإن عيد الحب يكتسب شعبية بين الباكستانيين. ويقول بائعو الزهور إن مبيعاتهم مزدهرة هذا العام كما هو الحال في السنوات الأخيرة. وغالبا ما تشمل تلك العادات الوافدة من الخارج إهداء باقات الزهور والبطاقات وقوالب الشوكولاته. وتأييدا لكلام الرئيس الباكستاني، تظاهر بعض المواطنين أمس في مدينة كراتشي تنديدا بمظاهر الاحتفال بعيد الحب.
وفي سياق متصل، قالت وسائل إعلام محلية إن مدينة بيشاور قرب الحدود مع أفغانستان حظرت مظاهر الاحتفال بعيد الحب. إلا أن قوات الشرطة لا تعتزم على ما يبدو تطبيق هذا الحظر.
ويحظر بيع البطاقات والزهور وأشياء أخرى بمناسبة عيد الحب في مقاطعة كوهات (200 كم) غرب العاصمة إسلام آباد، حسبما ذكرت وسائل إعلام محلية يوم الجمعة المنصرم. وقال رئيس المجلس المحلي، الذي أصدر قرار الحظر: «عيد الحب أصبح جزءا شائعا وغير ضروري لثقافتنا». ومن المنتظر أن تتفقد الشرطة المحلية الأسواق وتمنع تجار التجزئة من بيع هذه المواد، التي تتعارض مع الشريعة الإسلامية، حسبما نقلت تقارير صحافية محلية عن رئيس المجلس المحلي. إلا أن تقريرا آخر أشار إلى أن الشرطة لا تعتزم فرض الحظر. ونقلت صحيفة «إكسبريس تريبيون» المحلية، عن مسؤول رفيع المستوى في الشرطة اشترط عدم الكشف عن هويته، القول: «تم تجاهل الأمر لأنه غير قانوني»، مشيرا إلى أن الدستور لا يمنع المواطنين من الاحتفال بعيد الحب.
يذكر أن عيد الحب أو «يوم القديس فالنتاين» هو اليوم التقليدي الذي يعبر فيه المحبون عن حبهم لبعضهم بعضا عن طريق إرسال بطاقات عيد الحب أو إهداء الزهور أو الحلوى لأحبائهم.
ولكن تحمل العطلة في حقيقة الأمر اسم قديسين مسيحيين كانا يحملان اسم فالنتاين تكريما لذكراهما. وبعد ذلك أصبح هذا اليوم مرتبطًا بمفهوم الحب الرومانسي الذي عبر عنه الأديب الإنجليزي جيفري تشوسر في أوج العصور الوسطى التي ازدهر فيها الحب الغزلي.



هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

من حفل افتتاح بطولة العالم للجمباز
من حفل افتتاح بطولة العالم للجمباز
TT

هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

من حفل افتتاح بطولة العالم للجمباز
من حفل افتتاح بطولة العالم للجمباز

يعتمد الموسيقار المصري هشام خرما طريقة موحّدة لتأليف موسيقاه، تقتضي البحث في تفاصيل الموضوعات للخروج بـ«ثيمات» موسيقية مميزة. وهو يعتزّ بكونه أول موسيقار عربي يضع موسيقى خاصة لبطولة العالم للجمباز، حيث عُزفت مقطوعاته في حفل الافتتاح في القاهرة أخيراً.
يكشف خرما تفاصيل تأليف مقطوعاته الموسيقية التي عُزفت في البطولة، إلى جانب الموسيقى التصويرية لفيلم «يوم 13» المعروض حالياً في الصالات المصرية، فيعبّر عن فخره لاختياره تمثيل مصر بتقديم موسيقى حفلِ بطولة تشارك فيها 40 دولة من العالم، ويوضح: «أمر ممتع أن تقدّم موسيقى بشكل إبداعي في مجالات أخرى غير المتعارف عليها، وشعور جديد حين تجد متلقين جدداً يستمعون لموسيقاك».
ويشير الموسيقار المصري إلى أنه وضع «ثيمة» خاصة تتماشى مع روح لعبة الجمباز: «أردتها ممزوجة بموسيقى حماسية تُظهر بصمتنا المصرية. عُزفت هذه الموسيقى في بداية العرض ونهايته، مع تغييرات في توزيعها».
ويؤكد أنّ «العمل على تأليف موسيقى خاصة للعبة الجمباز كان مثيراً، إذ تعرّفتُ على تفاصيل اللعبة لأستلهم المقطوعات المناسبة، على غرار ما يحدث في الدراما، حيث أشاهد مشهداً درامياً لتأليف موسيقاه».
ويتابع أنّ هناك فارقاً بين وضع موسيقى تصويرية لعمل درامي وموسيقى للعبة رياضية، إذ لا بدّ أن تتضمن الأخيرة، «مقطوعات موسيقية حماسية، وهنا أيضاً تجب مشاهدة الألعاب وتأليف الموسيقى في أثناء مشاهدتها».
وفي إطار الدراما، يعرب عن اعتزازه بالمشاركة في وضع موسيقى أول فيلم رعب مجسم في السينما المصرية، فيقول: «خلال العمل على الفيلم، أيقنتُ أنّ الموسيقى لا بد أن تكون مجسمة مثل الصورة، لذلك قدّمناها بتقنية (Dolby Atmos) لمنح المُشاهد تجربة محيطية مجسمة داخل الصالات تجعله يشعر بأنه يعيش مع الأبطال داخل القصر، حيث جرى التصوير. استعنتُ بالآلات الوترية، خصوصاً الكمان والتشيللو، وأضفتُ البيانو، مع مؤثرات صوتية لجعل الموسيقى تواكب الأحداث وتخلق التوتر المطلوب في كل مشهد».
يشرح خرما طريقته في التأليف الموسيقي الخاص بالأعمال الدرامية: «أعقدُ جلسة مبدئية مع المخرج قبل بدء العمل على أي مشروع درامي؛ لأفهم رؤيته الإخراجية والخطوط العريضة لاتجاهات الموسيقى داخل عمله، فأوازن بين الأشكال التي سيمر بها العمل من أكشن ورومانسي وكوميدي. عقب ذلك أضع استراتيجية خاصة بي من خلال اختيار الأصوات والآلات الموسيقية والتوزيعات. مع الانتهاء المبدئي من (الثيمة) الموسيقية، أعقد جلسة عمل أخرى مع المخرج نناقش فيها ما توصلت إليه».
ويرى أنّ الجمهور المصري والعربي أصبح متعطشاً للاستمتاع وحضور حفلات موسيقية: «قبل بدء تقديمي الحفلات الموسيقية، كنت أخشى ضعف الحضور الجماهيري، لكنني لمستُ التعطّش لها، خصوصاً أن هناك فئة عريضة من الجمهور تحب الموسيقى الحية وتعيشها. وبما أننا في عصر سريع ومزدحم، باتت الساعات التي يقضيها الجمهور في حفلات الموسيقى بمثابة راحة يبتعد فيها عن الصخب».
وأبدى خرما إعجابه بالموسيقى التصويرية لمسلسلَي «الهرشة السابعة» لخالد الكمار، و«جعفر العمدة» لخالد حماد، اللذين عُرضا أخيراً في رمضان.