فيلم «مريم» للسعودية فايزة أمبة.. التحدي لإثبات الذات

مخرجة الفيلم: أردت أن أعبر عن قضايا المهاجرين والاندماج في المجتمعات الغربية

المخرجة فايزة أمبة خلال التصوير، مشهد من فيلم «مريم»
المخرجة فايزة أمبة خلال التصوير، مشهد من فيلم «مريم»
TT

فيلم «مريم» للسعودية فايزة أمبة.. التحدي لإثبات الذات

المخرجة فايزة أمبة خلال التصوير، مشهد من فيلم «مريم»
المخرجة فايزة أمبة خلال التصوير، مشهد من فيلم «مريم»

منذ اللقطات الأولى من فيلم «مريم» للمخرجة السعودية فايزة أمبة، نجد أنفسنا في عالم الفتاة ذات الخمسة عشر عاما مريم، هي في حجرتها تصلي وإلى جانبها جهاز لتعليم الصلاة يلقنها حركات الأركان والأدعية، بعدها نراها وهي تغطي شعرها لتستعد للخروج. في عالم مريم الصغير المتمثل في حجرتها، نحس بأن الصبية سعيدة ولكن ما أن تخطو خارج حجرتها ويراها والدها وهي تحمل حقيبة المدرسة يقول لها: «اخلعي غطاء الرأس» وترد عليه بتحد: «لقد قلت لي بأن الاختيار يعود لي»، وتمضي متحدية والدها. العام هو 2004، عام فرض قانون منع الحجاب في المدارس الفرنسية، ومن هنا يبدو أن مريم لن تتحدى والدها فقط ولكنها أيضا تتخذ موقفا ضد القانون الجديد. خلال الفيلم نتابع الفتيات المحجبات في المدرسة، اللواتي يمنعن من دخول الفصول الدراسية بسبب رفضهن خلع غطاء الرأس. الفيلم يصور لنا بحساسية كبيرة مدى الضغط الذي تعيشه الفتيات، يبدو لنا رفضهن لخلع غطاء الرأس بمثابة تجريدهن من هويتهن، وهذا بالتأكيد ما تؤكده لنا شخصية مريم، التي تقول لصديقتها أنها اتخذت قرارها بارتداء الحجاب بعد عودتها من العمرة، تقول لها إنها تجد القوة والعزم في صلاتها وتحس بأنها «لا تقهر». ويبدو لنا كجمهور بأن القانون الفرنسي سيقهر الكثيرات اللواتي أردن أن يعبرن عن هويتهن الإسلامية.
الفيلم رغم قصر مدته (43 دقيقة) مفعم بالمشاعر والأحاسيس الغضة تماما مثل مريم التي تعجب بكريم، أحد الطلاب معها في المدرسة. الفيلم يعبر أيضا عن مرحلة المراهقة المفعمة بالمشاعر والتحدي، وفتيات الفيلم أردن أن يثبتن شخصيتهن وهويتهن بتحدي المدرسة والقانون، بعضهن خسر المعركة ولكن مريم تعبر عن شخصيتها بتحد آخر.
حديثي مع المخرجة وكاتبة السيناريو فايزة أمبة يبدأ من خبر حصول الفيلم على جائزة لجنة التحكيم في مهرجان دبي السينمائي، يدور حوارنا حول دخولها مجال السينما وأيضا عن تفاصيل الإعداد للفيلم وموضوعه الذي يتفرع بنا لقضايا المهاجرين العرب في فرنسا.
أبدأ بملاحظة أن الفيلم يحمل كما من المشاعر الفياضة تؤثر في المشاهد، تقول: «عندما صدر قانون منع ارتداء الحجاب في فرنسا في عام 2004 تأثرت بقوة، فأنا أعرف تماما ما يعنيه إجبار أحد على فعل شيء لا يريده وهذا من العناصر التي جعلتني أتعاطف مع مريم».
مريم وزميلاتها ووالدها كلهم يمثلون حالات للمهاجرين في فرنسا، تقول: «أردت أن أعبر من خلال الفيلم عن قضايا المهاجرين، وأن أبدأ حوارا حول الاندماج في المجتمعات الغربية. في فرنسا وبعد عشرة أعوام على صدور قرار منع الحجاب، تبدو المشكلات أكبر، أعتقد أن الأمر يتخطى الحجاب. هناك من يغيرون أسماءهم العربية ليتخذوا أسماء فرنسية بغرض الحصول على وظائف، مثل الفتيات في الفيلم فهن مجبورات للتخلي عن هويتهن.. ولكن أي اندماج هذا؟ ما يحدث هو توالد مشاعر عدائية ضد المجتمع». جزء من الحل كما تراه أمبة هو أن «نقوم بنقل جانبنا من القضية وأن نشارك في الحوار القائم حول الاندماج في المجتمعات الغربية». وتشير إلى أنها كانت في فرنسا في وقت صدور القانون مما دفعها للقراءة والبحث في الموضوع، «أعتقد أن القانون أثار التعصب عند كثيرين».
أسألها عن اختيار الممثلين، وخصوصا عليا عمامرة التي قامت بدور مريم، تشير إلى أن عليا من أصول مغربية - جزائرية «أرسلت لي وكالة اختيار الممثلين اختبار الأداء الذي قدمته عليا وكان الاختيار سريعا جدا، فهي مدهشة». وتشير إلى أن الفيلم أثر على بطلاته، «عليا واجهت أحد معلميها في المدرسة لانتقاده فتاة مسلمة ترتدي تنورة طويلة، وفاطيماتا التي لعبت دور الفتاة الأفريقية من مالي في الفيلم، وهي بالمناسبة مسيحية من البرتغال، قالت لي بأن القانون استفزها بشدة».
فيلم «مريم» هو التجربة الأولى لفايزة أمبة في مجال السينما، فهي صنعت اسما بارزا لها في مجال الصحافة العالمية، أسألها عن سر التحول، تقول: «عملت في الصحافة أولا في صحيفة (عرب نيوز) الصادرة باللغة الإنجليزية بجدة وكنت أول محررة سعودية تعمل في صالة التحرير، وأعتقد أني فتحت الباب بعدي لتدخل منه صحافيات سعوديات موهوبات. بعد ذلك عملت في صحيفة (واشنطن بوست) لفترة ووجدت أنني ايضا لا أستطيع الكتابة بحرية كاملة. وقتها قررت الانضمام لدورة لدراسة فن كتابة السيناريو، وجدت فيه الحرية التي انشدها، باختصار وقعت في حب الكتابة للسينما». بعد ذلك انخرطت أمبة في مزيد من الدورات في الإخراج السينمائي في باريس ولوس أنجليس، وتقول إن تلك الدورات لا تعد كافية لإعدادها لإخراج فيلم طويل، ولذا قررت أن تبدأ بإخراج فيلم قصير.
«تصوير فيلم سينمائي في فرنسا أمر مكلف جدا ولهذا كان لا بد لنا من داعمين»، تقول أمبة، ولكن محاولات الحصول على منح من المؤسسات الفرنسية لم تنجح، واضطرت لإعادة الكتابة أكثر من مرة ولكن مسؤول الإنتاج الفرنسي للفيلم نجح في الحصول على منحة خاصة، ثم خلال التصوير نجح في الحصول على منحة أخرى تمنح للأقليات. نجحت أيضا في الحصول على دعم من قطر ومن دبي وهو ما مكنها من الانتهاء من الفيلم.
عملية الترويج للفيلم تخللتها الصعوبات، فعلى سبيل المثال لم ينجح الفيلم في إقناع المسؤولين عن المحطات التلفزيونية الفرنسية، ومن أسباب رفض العرض أن مدته غير مألوفة فهو فيلم قصير ولكن الإجابات الأخرى كانت بسبب أن المخرجة لم تتخذ موقفا في فيلمها مع أو ضد القانون الفرنسي، تقول إن جهات أخرى رفضت الفيلم لأنه «لا يقدم حلا للقضية».
الدخول بالفيلم للمهرجانات العالمية لم يكن سهلا ولكنها نجحت في عرضه بمهرجان دبي، وهو ما نتج عن أول جائزة للفيلم في مهرجان دولي.
أسألها عن الخطوات القادمة؟ تقول إن الفيلم عرض في القنصلية الفرنسية بجدة وهو أول عرض له هناك، كما سيعرض في جامعة «سواس» بلندن في أبريل (نيسان) المقبل وأمامه عرض آخر في نيويورك في نيو أميركا فاونديشن.



رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».