«مسافرون مذهلون» مهرجان فرنسي يحط رحاله للمرة الأولى في المغرب

يحضره 90 ضيفا من الكتاب والفنانين والمخرجين

«مسافرون مذهلون» مهرجان فرنسي يحط رحاله للمرة الأولى في المغرب
TT

«مسافرون مذهلون» مهرجان فرنسي يحط رحاله للمرة الأولى في المغرب

«مسافرون مذهلون» مهرجان فرنسي يحط رحاله للمرة الأولى في المغرب

انطلق في الرباط مساء أول من أمس (الخميس) مهرجان «مسافرون مذهلون» الدولي، في دورته الرابعة والعشرين، الذي ينظم لأول مرة في منطقة شمال أفريقيا.
المهرجان الذي يستمر أربعة أيام، يعرف مشاركة أكثر من 90 ضيفا، من المفكرين، والكتاب، والشعراء والفنانين، والمخرجين السينمائيين، قدموا من داخل المغرب، ومن البلدان المغاربية وأوروبا.
ويتضمن المهرجان عددا كبيرا من الأنشطة، موزعة بين مدينتي الرباط، وسلا المجاورة، ومن أبرز تلك الأنشطة نحو مائة ندوة وملتقى وجلسة حوارية، حول قضايا سياسية وثقافية وفنية تخص المغرب، والعالم العربي، وبلدان البحر الأبيض المتوسط. كما يشمل عروضا سينمائية ومسرحية وموسيقية وشعرية، وأفلاما سينمائية، وأخرى وثائقية، وجلسات لـ«الحكواتيين». إضافة لاحتضانه «المهرجان الدولي للكتاب والفيلم» الذي سيشهد توقيع الكثير من المؤلفات الجديدة لكتاب عرب وعالميين.
وقال ميشل ليبريس، مدير المهرجان لـ«الشرق الأوسط» إن مؤسسته التي تحمل الاسم نفسه (مسافرون مذهلون)، دأبت منذ أربع وعشرين سنة على تنظيم دورات المهرجان في فرنسا، وبدأت أخيرا تجربة الخروج منها نحو دول من قارات مختلفة، «لكن دورة هذا العام، تمتاز بطابع خاص، لكونها الأولى في شمال أفريقيا، وهي بذلك تشكل جسرا بين ضفتي المتوسط» حسب تعبيره.
وأشار ليبريس إلى أن اختيار المغرب لتنظيم المهرجان يعود للدور الحيوي للمملكة، وما تعرفه من نشاط ثقافي، إضافة إلى محوريتها، وكونها تمثل رمزا لتغيير هادئ في موجة «الربيع» التي عرفها العالم العربي.
وأكد مدير المهرجان أن مشاركين من «الحجم الكبير» يحضرون فعاليات المهرجان، ضمنهم فائزون بجائزة «نوبل»، وكتاب ومخرجون عالميون معروفون.
وإضافة إلى مؤسسة «مهاجرون مسافرون»، يشارك في تنظيم المهرجان، المعهد الفرنسي في الرباط، ومجلس الجالية المغربية في الخارج.
وفي لقاء صحافي على هامش المهرجان قال جون مارك بيروتون، مدير المعهد الثقافي الفرنسي بالمغرب إن هذا المهرجان، يعد واحدا من أكبر ثمانية مهرجانات في العالم، تنضوي تحت هيئة «التحالف العالمي».
وأشاد بيروتون بالدعم الذي تلقاه المهرجان من حكومة المغرب، الذي يعد خامس بلد يعقد فيه المهرجان خارج مهده في فرنسا، حيث سبق أن نظم في كل من الولايات المتحدة، وألمانيا، وفلسطين، والكونغو الديمقراطية، التي احتضنت دورته الأخيرة العام الماضي.
وتنظم فعاليات «مسافرون مذهلون» في أكثر من 12 قاعة ومسرحا وساحة، في الرباط وسلا، وسيخوض المشاركون فيه تجربة فريدة، تتمثل في الانتقال إلى المدارس الابتدائية والثانوية، من أجل التفاعل مع طلابها.
وتواكب وسائل الإعلام الفرنسية أيام المهرجان، بتغطيات خاصة، منها بث مباشر لعدة ساعات، من طرف «إذاعة فرنسا الدولية»، وذلك في إطار البرنامج الثقافي «فرنسا - المغرب 2014» الذي ينظمه المعهد الثقافي الفرنسي، متزامنا مع المهرجان.
ويسعى منظمو «مسافرون مذهلون» إلى أن تكون دورته الحالية في المغرب، فرصة لمزيد من التقارب والتبادل الثقافي والفني، بين الشمال والجنوب، وبشكل أخص بين ضفتي البحر الأبيض المتوسط.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».