ترجم الدكتور نجم الدين خلف الله عشر قصص من تأليف الكاتب التونسي علي الدوعاجي إلى اللغة الفرنسية في محاولة جادة للتعريف بالأدب التونسي وأهم أعلامه. ويعتبر علي الدوعاجي من أهم كتاب القصة التونسية في فترة ما بين الحربين العالميتين الأولى والثانية، وهو إلى جانب الشاعر التونسي أبو القسم الشابي من أهم رواد الأدب التونسي ضمن ما يعرف بـ«جماعة تحت السور».
وتشير مؤسسة بيت الحكمة (مؤسسة حكومية تونسية) إلى أن عملية ترجمة هذه النصوص «ليست مجرد كشف عن نصوص أديب، بل نسعى لوضع الأدب التونسي بخصائصه وميزاته في مسار الأدب الإنساني».
ولد علي الدوعاجي سنة 1909 ورحل سنة 1949، وقد عرفت قصصه انتشارا هاما في تونس من خلال برمجة كثير منها في البرامج التعليمية. ورسم علي الدوعاجي الذي مارس الكاريكاتير قبل الكتابة الأدبية لوحات جذابة وفكهة عن المجتمع التونسي، وهو ما جعل شخصيات قصصه تفيض حيوية وعاطفية وواقعية. وتراوح أسلوبه بين اللغة العربية الفصيحة واللهجة العامية التونسية، مما أكسب أقاصيصه شهرة قوية بين التونسيين، وخصوصا من خلال مجموعته القصصية «سهرت منه الليالي» و«جولة بين حانات البحر الأبيض المتوسط».
وبشأن هذه الترجمة، قال المترجم نجم الدين خلف الله إنه «عمل على التعريف بأحد الكتاب التونسيين المهمين في عالم الأدب الساخر الذي انتقد التحولات الاجتماعية في تونس في ظل الحضور الفرنسي الأوروبي في تونس خلال عقد الثلاثينات من القرن الماضي. وما دفعني إلى الترجمة رغبتي القوية في تعريف الفرنسيين بنصوص فرنسية في روحها، عربية في لغتها، تونسية في أسلوبها وصورها، إنسانية في توجهها».
وقال خلف الله إنه واجه صعوبات كثيرة في ترجمة قصص علي الدوعاجي، وخصوصا وجود عبارات في اللهجة العامية التونسية لا مقابل لها أو مرادف في اللغة الفرنسية.
وفي رده على تهمة الخيانة الموجهة إلى كل عمليات الترجمة والنقل من لغة أصلية إلى لغة أخرى، قال المترجم إن العملية بالفعل فيها كثير من الخيانة، في إشارة إلى الصعوبات التي واجهها في ترجمة «دعابة الدوعاجي وأسلوبه الضاحك». وتابع موضحا: «عندما درست أدب الدوعاجي في الجامعات الفرنسية اضطررت إلى شرح النكتة والتوسع فيها حتى يستوعب المتلقي أبعاد النكتة ويتذوق حلاوتها الأدبية».
8:32 دقيقه
قصص للكاتب التونسي علي الدوعاجي بالفرنسية
https://aawsat.com/home/article/502501/%D9%82%D8%B5%D8%B5-%D9%84%D9%84%D9%83%D8%A7%D8%AA%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D9%86%D8%B3%D9%8A-%D8%B9%D9%84%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D8%B9%D8%A7%D8%AC%D9%8A-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A9
قصص للكاتب التونسي علي الدوعاجي بالفرنسية
- تونس: المنجي السعيداني
- تونس: المنجي السعيداني
قصص للكاتب التونسي علي الدوعاجي بالفرنسية
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة


