دورة متميزة لسيمبوزيوم أسوان الدولي للنحت

فنانون عرب وأجانب صادقوا الخامة وطوعوها للَّعب مع الفراغ

عمل الفنان السوداني علي عزت (الشرق الأوسط)
عمل الفنان السوداني علي عزت (الشرق الأوسط)
TT

دورة متميزة لسيمبوزيوم أسوان الدولي للنحت

عمل الفنان السوداني علي عزت (الشرق الأوسط)
عمل الفنان السوداني علي عزت (الشرق الأوسط)

اختتم سيمبوزيوم أسوان الدولي للنحت على الغرانيت فعاليات دورة متميزة من مشواره الفني المتواصل على مدار 27 عاماً، منذ أسسه النحات المصري الراحل آدم حنين في عام 1986.
فعلى مدى نحو شهرين (17 يناير«كانون الثاني» - 4 مارس «آذار»)، حاور الفنانون المشاركون خامة الغرانيت الصلبة، وكتلها الضخمة المنزوعة من صحراء أسوان، لتحديد نقطة الوصل والقطع في تجاويفها وملامسها وأسطحها الوردية الخشنة المشاكسة، وقبل كل شيء استنطاق الخامة وكسر حالة الصمت الطبيعية المسكونة بها، والوصول إلى محور إيقاع للتكوين والشكل، وما يطرحه من علاقات ودلالات وأفكار ورموز، تعكس رؤية الفنان الجمالية، وتعامله مع الفراغ المحيط.
اختلف فنانو هذه الدورة في بلورة هذه الأفكار، وبدا لافتاً تركيز معظمهم على الفكرة، خصوصاً في محيطها المفرد المجرد الصغير، مع التركيز على السطح الأملس الناعم الذي يوحي بالاستواء، والاهتمام بالحواف الرهيفة المشغولة باللمسات البسيطة ليسهل انزلاق الضوء عليها. في المقابل، اتسمت الأعمال ذات الحجم الكبير بتداخل الأشكال والجمع بين التشخيص والتجريد، والمواءمة بينهما لإبراز مقدرة الكتلة على الاتزان مع الفراغ، وتذويب الاستعارات البصرية بما تحويه من دلالات متنوعة، داخل الشكل لتكسبه أثراً خاصاً.

في هذا المناخ برز اللعب مع الخامة، وتطويع النحت للتعبير عن مظاهر الأشياء الخاصة، ومفردات الحياة اليومية، مشكلاً هماً مشتركاً بين معظم الفنانين التسعة الأساسيين الذين شاركوا في هذه الدورة؛ وهم: أحمد بسيوني (مصر)، وبيدرو خوردان (إسبانيا)، وجوزيبي سيبيتو (إيطاليا)، وسمر البصال (مصر)، والدكتور عبد العزيز صعب (مصر)، وعلي عزت (السودان)، والدكتور علي سالم (مصر)، ولوران مورا (فرنسا)، ووئام عمر (مصر). كما انعكس هذا الهم على أعمال ورشة السيمبوزيوم التي شارك فيها 8 من شباب النحاتين؛ 4 فتيات و4 شبان، وتهدف إلى صقل مواهبهم واكتسابهم الخبرة والتعلم من خلال الاحتكاك المباشر مع كبار الفنانين، والإفادة من تجاربهم وخبراتهم الواسعة في فن النحت. قدم شباب الورشة بعض الأعمال النحتية اللافتة التي تشكل حافزاً للصعود، واختيار بعضهم للمشاركة ضمن متن السيمبوزيوم في دوراته المقبلة.
كان للاستعارات البصرية من التراث الفرعوني النصيب الأوفر في المنحوتات، وبخاصة أعمال الفنانين المصريين التي انشغلت بإبراز قيم السمو والرسوخ، وما تنطوي عليه من دلالات وعلامات وأفكار فلسفية، وغيرها من الرؤى المستوحاة من أجواء المعابد المصرية القديمة، وتماثيلها التي تؤكد القدرة على الصمود في وجه الزمن.
تتناثر سمات هذه الاستعارة البصرية على نحو لافت في تمثال الفنان عبد العزيز صعب، وهو من الغرانيت الوردي، ويمثل تكريماً للمرأة المصرية وعطائها المتنوع، مقتفياً تراث المدرسة الكلاسيكية الحديثة في النحت وتكنيكها. وتبرز الاستعارة البصرية في وضعية التمثال، التي تحيلنا إلى وضعية تمثال الكاتب المصري الشهير في وضع الجالس، ورأسه يميل قليلاً باتجاه اليمين. يختفي هذا الميل في تمثال المرأة، ويتسم الرأس بالشموخ رغم إخفاء ملامح الوجه، مع الإيحاء بتفاصيل أصابع اليد والصدر والركبة، والاعتناء بحزوزات الخطوط الخارجية للشكل، على هيئة حزم خطية منتظمة تتناثر من الأسفل للأعلى. ورغم صلادة الغرانيت، فإن هذه الحزم الخطية منحت الشكل ليونة وانسيابية وقدرة على تأمله من زوايا عدة؛ وهو في هذه الوضعية.
لا تبتعد كثيراً عن أجواء هذا التمثال منحوتة الفنان السوداني علي عزت التي أطلق عليها اسم «العقدة»، أو «عقدة في الحجر»، وهي عقدة رمزية، يتمثلها في شريط صخري لين يحاصر قواماً إنسانياً صاعداً، ويلتف عليه كحية من أسفل القاعدة حتى القمة. لكن رغم توازن المنظور النحتي بين القاعدة والتمثال، تظل هذه العقدة شكلية، لا تذهب أبعد مما توحي به كفكرة.
ويبرز تمثال الفنان علي سالم، كأحد الأعمال التي استطاعت أن توظف الفراغ بحيوية، وتدمجه بشكل عضوي في مسامها، من خلال مفرداتها البسيطة، التي لا تتجاوز طوقاً متراصاً من أحجار الغرانيت الأحمر، منتصباً على قاعدة غرانيتية مركبة تتميز برشاقة الاتزان، ما بين القمة والسفح، بينما يوحي الفراغ في قلب الطوق بكثير من الدلالات، فتستطيع أن تتأمله على أنه وجه أنثى، أو عش طائر، أو كوة وجود للقفز في الحرية والمجهول معاً. فكل التأويلات متاحة ومفتوحة داخل الكوة وخارجها أيضاً.

بهذه الروح الجمالية وطاقة التعبير المفتوحة يشع تمثال لافت للفنانة الشابة سمر البصّال، حيث تختار وضعاً غريباً لجسد أنثوي ينثني في شكل هرمي، مشيرة إلى أنها استوحته من حركة الإلهة «نوت». وبحسب الميثولوجيا الفرعونية، تعرف «نوت» بإلهة السماء في الديانة المصرية القديمة، وتُرسم عادة مرصعة بالنجوم. وطبقاً للمعتقدات الدينية عند قدماء المصريين، فهي أخت «جب» إله الأرض، وأبوهما «شو» إله الهواء وأمهما «تفنوت» إلهة الرطوبة، أو النار لدى بعض المؤرخين. تشبه وضعية الجسد بهذا الشكل كائناً خرافياً، لديه القدرة على اللعب بالرموز السابقة، كما يبدو كأنه هبط للتو من السماء إلى الأرض واتخذ هذه الوضعية قناعاً للحماية. نجحت الفنانة في دمج الفراغ بالكتلة، وأصبح يشكل مرآة ورئة خاصتين لها، كما وظفت الخطوط المنحنية والمنسابة وبعناية بصرية فائقة في التمويه على خطوط الوصل والقطع بين الكتلتين المكون منهما العمل، فنحس بأنهما كتلة واحدة، تسعى إلى تأنيث الحجر، وتبرز طاقة الدفء الكامنة في الجسد الأنثوي.
أيضاً من الأشياء المميزة في هذه الدورة أنها عكست صورة النحات نفسه، فأصبح النحت مجالاً للعب مع هواجسه وأحلامه وعواطفه ومفردات حياته اليومية وأدواته البسيطة... من هذه النافذة أطل الفنان الإيطالي جوزيبي سيبيتو على مشهد الحياة، وقوته المادية والروحية، في عمل سمّاه «اتصال»، مستخدماً شرائح نحتية مضغوطة ومتراصة لبناء الكتلة وتحقيق التوازن والانسجام مع الفراغ، وإشاعة دفقة من الحيوية للحركة المتصلة - المنفصلة بين البعدين المادي والروحي. كما استعار الفنان أحمد بسيوني صورة مشبك الغسيل، لإقامة نوع من التوازن المراوغ والمغوي، بين شفرتي المشبك، وتنويع إيقاع ومسارات الحركة، ما بين الثقل والخفة، كما قام بربط الشفرتين بسلك لولبي (حلزوني) من الحديد، ووضع خزنة مربعة على طرفي المشبك، ليتم التفاعل مع الخزنة والمشبك، كأنهما مستودع أسرار الإنسان.
ووجد الفنان الفرنسي لوران مورا ضالته النحتية في موتور دراجته البخارية، لما تحتويه من تفاصيل ملهمة، يستطيع من خلالها تنويع زوايا التكوين، وإبراز التناقض الخلاق في ازدواجية الكتلة، والتباين بين الأمام والخلف. ففي ظهر الكتلة، قام بتثبيت تروس الموتور، التي نحتها أيضاً من الغرانيت الوردي، مؤكداً من خلال التروس روعة الإحساس والتنقل بين الملمس الناعم والخشن.

واختارت الفنانة وئام عمر فكرة الطائر المهاجر، لتحلّق من خلاله في سماء السيمبوزيوم، في إشارة إلى الطبيعة المتشابهة لأسراب المهاجرين قسراً من أوطانهم، الذين أصبحوا واحدة من سمات عالمنا الذي يعج بالكوارث والمآسي.
لم تخلُ هذه الدورة من بعض الأعمال الواعدة لشباب النحاتين في ورشة السيمبوزيوم، منها عمل تيسير النجار، حيث لعبت على فكرة الطائر كرمز لتخطي الحواجز ولتحقيق التواصل الحضاري والثقافي بين الشعوب، وعمل ريم الحفناوي «أوديسا»، التي تحاول من خلاله استدعاء الأسطورة إلى عالمنا الراهن بروح ومعطيات فنية جديدة. أيضاً عمل مايكل عادل، وهو عمل مركب، استند فيه إلى مقوم فلسفي، مفاده أن «ما نأكله يأكلنا»، وذلك من خلال قاعدة يقف عليها إنسان متخذاً الوضع الأوزيري الأسطوري، وبجسده عضة بارزة، وبجواره سلم وتفاحة، في إشارة إلى أن ما يشبهنا ليس بالضرورة يدل علينا.
يشار إلى أن السيمبوزيوم يمثل أحد أهم الأنشطة التي يقوم بها صندوق التنمية الثقافية بوزارة الثقافة، وذلك بالتعاون مع محافظة أسوان.


مقالات ذات صلة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

يوميات الشرق «تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر  في تشجيع الشباب على القراءة

«تيك توك» أكثر جدوى من دور النشر في تشجيع الشباب على القراءة

كشفت تقارير وأرقام صدرت في الآونة الأخيرة إسهام تطبيق «تيك توك» في إعادة فئات الشباب للقراءة، عبر ترويجه للكتب أكثر من دون النشر. فقد نشرت مؤثرة شابة، مثلاً، مقاطع لها من رواية «أغنية أخيل»، حصدت أكثر من 20 مليون مشاهدة، وزادت مبيعاتها 9 أضعاف في أميركا و6 أضعاف في فرنسا. وأظهر منظمو معرض الكتاب الذي أُقيم في باريس أواخر أبريل (نيسان) الماضي، أن من بين مائة ألف شخص زاروا أروقة معرض الكتاب، كان 50 ألفاً من الشباب دون الخامسة والعشرين.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق «تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

«تيك توك» يقلب موازين النشر... ويعيد الشباب إلى القراءة

كل التقارير التي صدرت في الآونة الأخيرة أكدت هذا التوجه: هناك أزمة قراءة حقيقية عند الشباب، باستثناء الكتب التي تدخل ضمن المقرّرات الدراسية، وحتى هذه لم تعد تثير اهتمام شبابنا اليوم، وهي ليست ظاهرة محلية أو إقليمية فحسب، بل عالمية تطال كل مجتمعات العالم. في فرنسا مثلاً دراسة حديثة لمعهد «إبسوس» كشفت أن شاباً من بين خمسة لا يقرأ إطلاقاً. لتفسير هذه الأزمة وُجّهت أصابع الاتهام لجهات عدة، أهمها شبكات التواصل والكم الهائل من المضامين التي خلقت لدى هذه الفئة حالةً من اللهو والتكاسل.

أنيسة مخالدي (باريس)
يوميات الشرق آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

آنية جزيرة تاروت ونقوشها الغرائبية

من جزيرة تاروت، خرج كم هائل من الآنية الأثرية، منها مجموعة كبيرة صنعت من مادة الكلوريت، أي الحجر الصابوني الداكن.

يوميات الشرق خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

خليل الشيخ: وجوه ثلاثة لعاصمة النور عند الكتاب العرب

صدور كتاب مثل «باريس في الأدب العربي الحديث» عن «مركز أبوظبي للغة العربية»، له أهمية كبيرة في توثيق تاريخ استقبال العاصمة الفرنسية نخبةً من الكتّاب والأدباء والفنانين العرب من خلال تركيز مؤلف الكتاب د. خليل الشيخ على هذا التوثيق لوجودهم في العاصمة الفرنسية، وانعكاسات ذلك على نتاجاتهم. والمؤلف باحث وناقد ومترجم، حصل على الدكتوراه في الدراسات النقدية المقارنة من جامعة بون في ألمانيا عام 1986، عمل أستاذاً في قسم اللغة العربية وآدابها في جامعة اليرموك وجامعات أخرى. وهو يتولى الآن إدارة التعليم وبحوث اللغة العربية في «مركز أبوظبي للغة العربية». أصدر ما يزيد على 30 دراسة محكمة.

يوميات الشرق عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

عمارة القاهرة... قصة المجد والغدر

على مدار العقود الثلاثة الأخيرة حافظ الاستثمار العقاري في القاهرة على قوته دون أن يتأثر بأي أحداث سياسية أو اضطرابات، كما شهد في السنوات الأخيرة تسارعاً لم تشهده القاهرة في تاريخها، لا يوازيه سوى حجم التخلي عن التقاليد المعمارية للمدينة العريقة. ووسط هذا المناخ تحاول قلة من الباحثين التذكير بتراث المدينة وتقاليدها المعمارية، من هؤلاء الدكتور محمد الشاهد، الذي يمكن وصفه بـ«الناشط المعماري والعمراني»، حيث أسس موقع «مشاهد القاهرة»، الذي يقدم من خلاله ملاحظاته على عمارة المدينة وحالتها المعمارية.

عزت القمحاوي

تمارا حاوي تشارك في «ذنوب مخفية» ضمن «مهرجان بيروت للأفلام القصيرة»

لعبت بطولة فيلم «ذنوب مخفية» للمخرج سيرج الهليّل (تمارا حاوي)
لعبت بطولة فيلم «ذنوب مخفية» للمخرج سيرج الهليّل (تمارا حاوي)
TT

تمارا حاوي تشارك في «ذنوب مخفية» ضمن «مهرجان بيروت للأفلام القصيرة»

لعبت بطولة فيلم «ذنوب مخفية» للمخرج سيرج الهليّل (تمارا حاوي)
لعبت بطولة فيلم «ذنوب مخفية» للمخرج سيرج الهليّل (تمارا حاوي)

منذ عام 2016 لمع نجم تمارا حاوي بصفتها مدربة تمثيل لوالدتها رندة كعدي. درست تمارا المسرح ونالت شهادات عليا في إعداد الممثل، فتبادلت معها آفاقَ مدارس تمثيلية مختلفة.

تقول تمارا لـ«الشرق الأوسط»: إن «والدتي متأثرة بمدرسة (ستانيسلافسكي) لأسلوب التمثيل الواقعي. أما أنا فيطبعني أسلوب المسرح المعاصر. وجَمعُنا بين هاتين المَدرَستين ولّد تكاملاً في الخبرات بيننا».

تصف تمارا مشوارها مع والدتها بارتكازه منذ بدايته على كيمياء قوية سَرت بينهما. وكلّ شخصية تجسّدها تمارا اليوم يسبقها مُشاورات ونقاشات بينهما. «نُقيِّم الدور ونقف على تفاصيله. نُحضّر له قبل شهرٍ من موعد التّصوير. وبعد أن نصل إلى نقاط مشتركة نبدأ العمل».

اشتهرت تمارا بمهنة التدريب التمثيلي إلى جانب أدائها أدواراً عدة في الأفلام السينمائية. تجاربها في عالم الدراما كانت أقل. فهل غوصها في مهنة التدريب لم توفّر لها فرصة تقديم دور العمر؟ تردّ: «أبداً، بل العكس صحيح، أحبّ التّمثيل، ولا أؤمن بمقولة (دور العمر). فلا بدّ أن يمرّ الممثل بتجاربَ وتحديات كثيرة حتى يصقل أداءه ومهنته. ولست ممّن يُصنّفون الممثل بأدوارٍ معينة. وبعد مروره في جميع هذه المحطات يستطيع حينها التفكير بدور العمر، وستُتاح له فرصة مشروعٍ سينمائي أو مسرحي أو تلفزيوني».

الفنانة اللبنانية تمارا حاوي (تمارا حاوي)

لعبت تمارا مؤخراً، دور فتاة اسمها «نور» في الفيلم القصير «ذنوب مخفية». وهو من إخراج سيرج الهليّل، وشارك في «مهرجان بيروت للأفلام القصيرة». تخبر تمارا: «تأدية دور شخصية مركّبة، كانت تجربة جديدة بالنسبة لي. فـ(نور) فتاة في الـ32 من عمرها وتعاني من اضطراب نفسي». وتتابع: «يحمل الفيلم رسالة واضحة عن ضرورة الاهتمام بصحتنا النفسية. والمطلوب ممّن يعانون من مطبات نفسية أن يعبّروا عنها ويُخرجوا ما في داخلهم لاختصاصي نفسي أو لشخص مقرّب منهم».

تجد تمارا الأفلام القصيرة ترجمة لصُنّاع السينما الجريئة. وتؤكد أن عرض فيلم «ذنوب مخفية» في بيروت، شكّل محطة مهمة، بعد تنقُّله في مهرجانات عالمية. «شعرنا بأننا وصلنا إلى بيتنا وناسنا، وأن الفيلم يُعرض بين أهلنا الذين يتلقفون بسرعة حبكات نصوص أفلامنا اللبنانية. وتكمن أهمية الفيلم القصير في سرعة إيصال الرسالة. وعادةً ما تحمل موضوعات جريئة يتوق إليها صُنّاع السينما بدل الدراما».

تشير تمارا إلى أن التدريب على التمثيل لا يُشبه مهنة التمثيل بتاتاً. «عندما أدرّب أنطلق من نفسي، وأنفصل تماماً عن تمارا الممثلة، كي لا أؤثر على الطرف الآخر بوجهة نظر أو أسلوب معين. ما يشغلني حينها هو النص والممثل الذي يُجسد الدور. ويكمن هدفي في إضافة الأفضل على شخصية الممثل. وعندما أكون مدربة أملك وجهة نظر مغايرة تماماً عنّي بصفتي ممثلة. والمطلوب هو الانتباه بدقّة إلى شخصية الممثل ومدرسته وأسلوب تعبيره. كما علينا أن نكون حريصين على وجهة نظر المخرج والكاتب. أما المدرب فهو حلقة الوصل بين هذه العناصر الثلاثة مجتمعة».

ملصق الفيلم القصير «ذنوب مخفية» (تمارا حاوي)

وبالنسبة إلى أسلوبها التمثيلي، تقول إنه يحضّها على ممارسة تقنيات تُدركها عندها، فتلحق بخيالها الذي رسمت معه ملامح الشخصية وتُصقله بلغة الجسد وملامح الوجه بعيداً عن التكرار. وتضيف: «يُمنع على المدرّب أن يفرض طريقة تمثيل معينة على صاحب الدور. لذلك أنطلق معه، من خلال فهمي للشخصية وإيصال النص المكتوب ورؤية المخرج».

بالنسبة إلى الممثلين أصحاب الخبرة، ترفض تمارا أن يقال إن المدرب يعلّمهم. وتوضح: «نحن نساعدهم بوجهات نظرنا، وبنوعية أداءٍ معينٍ خشية أن يقعوا في فخ التكرار».

والأمر يختلف فيما يخصّ الممثلين المبتدئين: «علينا التّنبه هنا إلى كيفية التعاطي معهم بحيث لا نؤذي مشاعرهم ولا نحدّ من طموحاتهم».

لم تشأ تمارا منذ بداياتها تجسيد أدوار تمثيلية عادية في إنتاجات درامية تجارية بحتة. «ركّزتُ خلال سنوات على التمثيل المسرحي والسينمائي بشكل أكبر. وعندما دخلت الدراما كان عليّ أن أكون حذرة، فليس هناك استئذان من المُشاهد. لأن الممثل يدخل بيت المُشاهد عنوة، عكس المسرح والسينما، اللذين يُتيحان للجمهور حرية اختيار العمل وما يرغبون في مشاهدته».

تمارا موجودة حالياً في إسطنبول مع والدتها رندة كعدي، تمارس مهنتها مدربة لوالدتها على دور (الست نجوى) في مسلسل «القدر». وتُتابع: «سنتعرّف في هذه الشخصية إلى رندة كعدي بدور مختلفٍ، فهي تُجسّد شخصيةً ذات طبقاتٍ تمثيلية عدة، وتكون بمثابة امرأة متسلّطة عكس ما اعتدناه في أدوارها الدافئة والحنونة. وتلعب دوراً أساسياً في التّحكم بأفراد أسرتها. وتلوّن أداءَها بـ6 طبقات مختلفة متناغمة مع ملامح كل شخصية تقف أمامها».

لم تخُض بعد تمارا تجربة تسلّم التدريب التمثيلي لعمل درامي بأكمله. «لا أزال أعمل على طريقة التدريب الفردي مع صاحب الدور. فأحظى بوقت كافٍ للعمل بتركيز كبير على أهمية استيعاب النص. وشغفي التدريبي يُتيح لي إيصال حقيقة الشخصية المجسّدة إلى الآخر».

وعن الدور الذي يُمكن أن يتحداها ممثلةً تقول: «أحبّ الأدوار المركّبة أكثر من غيرها. وقد أدّيتها أكثر من مرة ضمن أدوار محورها حالات نفسية غير متزنة. وبينها ما يدور حول الإصابة بمرضي التّوحد وانفصام الشخصية. وإجادتي الرّقص تُساعدني في ترجمة الحالة بلغة جسدية متّقنة. مما يُسهم في تغيير الأداء التمثيلي».