«رياح السماوات» تُطفئ 40 شمعة من زواج واسيني الأعرج وزينب الأعوج

حاورتهما بروين حبيب عن علاقة المبدعين الشائكة

واسيني الأعرج وزوجته زينب الأعوج شريكا كتابة وحياة
واسيني الأعرج وزوجته زينب الأعوج شريكا كتابة وحياة
TT

«رياح السماوات» تُطفئ 40 شمعة من زواج واسيني الأعرج وزينب الأعوج

واسيني الأعرج وزوجته زينب الأعوج شريكا كتابة وحياة
واسيني الأعرج وزوجته زينب الأعوج شريكا كتابة وحياة

شاعرتان وروائي، في «مكتبة محمد بن راشد». الأولى تدير بأناقة اللقاء بين الزوجين. الثانية هي زوجة الروائي الجزائري، واسيني الأعرج، الشاعرة زينب الأعوج. المنشغلان بالكلمة، تطرح عليهما الشاعرة البحرينية بروين حبيب، في برنامجها «بين السطور» (تلفزيون دبي) سؤالاً يثير الفضول كلما اجتمع مبدعان في منزل: «هل وجودهما أشبه بربّانين يقودان سفينة واحدة، محكومَيْن بالاختلاف إن طال السفر؟ أم هما راقصا تانغو يحتاجان إلى التكامل فتكتمل الرقصة؟».

الروائي مُعتمر القبّعة، يحضر وزوجته إلى المكتبة الضخمة. أسئلة بروين حبيب من نَفَسها الشعري، توجّهها للزوجين وتُحسن الإصغاء. على الطاولة، فرضية أنّ «الإبداع ليس بالضرورة هادمَ الزواج ومفرّقَ الأزواج»، وتعطي أمثلة، منها سارتر وسيمون دي بوفوار، مريد البرغوثي ورضوى عاشور. هم ممن سمحوا للكتابة أن تقاسمهم بيوتهم؛ فتباشر المُحاورة أسئلتها: «هل حياة الكتّاب الأزواج تقوم على التضحية أو الأنانية؟».

موضوع زواج المبدعين مثير، يتناوله الشاعر شوقي بزيع في كتاب ومقالات ينتظرها قراء «الشرق الأوسط». يستعيد الثلاثة جهده، ويُخبر واسيني أنه التقاه في بيروت ودار حديث عن «عشاق رائعين وأزواج فاشلين»، لكنه ورفيقة الحياة عاكسا الانطباع العام بعلاقة خاصة أثمرت دواوين شعر وروايات وولدين وأحفاداً وأربعة عقود من رحلة العمر.

تبارك لهما مُحاورتهما إطفاء شمعة الزواج الأربعين: «كل سنة وتجري بينكما رياح السماوات. غنِّيا وارقصا معاً». تهنّئهما بحكمة جبران. تذكر المرة الأولى التي استضافت فيها واسيني قبل سنوات. كانت ليلة عيد الميلاد، ولم يشأ تفويت جَمعة العائلة. مع ذلك، حضر، وقصائد زينب معه. بعد نضج التجارب، يخبرها واللقاء يتجدد: «الحميمية خاصة. ما ينطبق على زوجين لا يُعمم».


الروائي الجزائري واسيني الأعرج في اللقاء مع بروين حبيب

جميلةٌ الزياراتُ إلى منازل الأدباء وإسكات الفضول الحائم حول طقوسهم؛ أمزجتهم وتقلّباتها، صراع العزلة والألفة تحت السقوف. واسيني وزوجته يفتحان بابهما. لا يخفي صاحب «عازفة البيكاديللي»، أحدث رواياته، أنّ الزواج رحلة صعبة؛ فدوائر التقاطع موجودة مع الآخر، لكن دوائر الاختلاف تتربّص. يوافق مُحاوِرته على اعتبار الزواج «مؤسسة مبنية على التملك والاستحواذ»، إنما بالاجتهاد يدوم الحب و«فعل الصداقة يصبح المقياس».

يظهر من اللقاء صبر زينب وتحمّلها. ورغم انشغالها بالكتابة، فإنّ وجود زوج تحت الضوء كثيف النشاط الثقافي يجعلها تبتكر وسيلة لإنقاذ زواجهما: «لدينا عقل، لكن يجب أن نختلق لأنفسنا عقولاً أخرى لجعل الواقع جميلاً. ذلك لتحمُّل بعض المواقف، وتثمين ما يتيح هناء العيش».

وهو حين يُعدد مزاياها، يبدأ بطول بالها. ما يُبقي حرارة العلاقة أيضاً المسافة؛ يتفقان على أنها ليست وليدة أسفار فحسب، بل مسافة القراءة والكتابة. تسمّيها زينب «تهوية داخلية» وتروق التسمية لبروين حبيب. «أن نعيش الآخر، قبل العيش معه»، تُكمل. واسيني يرى حقائق البشر في المعادن: «عند المحكّ، استوعَبَت واحتوَت».

يصل الحديث إلى الشيّق المُنتظر: طقوس كتابة واسيني الأعرج. تُعدد زوجته: «يبدأ بفكرة الرواية ثم مرحلة البحث، فيختار العزلة. واسيني (بيتوتي)، تقلّ أنشطته الاجتماعية خارج الشأن الثقافي. يسافر في رحلة التوثيق، وحين يعود للكتابة، يدخل بحالة من التوتر. ينغمس في العمل كانغماسي في القصيدة. أحاول أخذ مسافة تمتصّ توتره».


 واسيني الأعرج وزينب الأعوج في مكتبة محمد بن راشد 

كنوع من التعاطف معها، تذكّرها بروين بما لا تتقبّله جميع النساء: «زوجكِ مشغول دائماً. هو أستاذ جامعي، كثير الأسفار، منهمك بالندوات والمعارض...»... تقاطعها بأنه «دائماً موجود، وهنا الفرق. يستطيع أن يعوّض غيابه». يحمل كل طرف للآخر امتناناً يجعل الحياة ممكنة. في الشدّة، يتقدّم الموقف الصلب؛ فيذكر تردّده وتهوّره يوم طغت حماسة الشباب على منطق الأمور، فإذا بها تُهدّئ وتدفع إلى الأمام.

تعلم زينب أن لا مفرّ من سؤالها عن النساء والغيرة الأدبية؛ فبعض قارئات الزوج يسقطن أنفسهنّ في بطلاته، ويُطلقن تجاهه ما سماه «العاطفة البريئة». يتشعّب سؤال محاورتها ليطول غيرة الزوجة من غريماتها، وملامسة حوار الرواية جوانب مباشرة من الواقع. أي دليل على أنّ ما تقرأه من نسج الخيال وشطحات القلم؟ يوضح واسيني أنّ اندفاع الشابات حدوده الوفاء للكاتب وكتبه، يتخذ أشكال تعبير مختلفة. وتردّ زينب بثقة الحبيبة الناضجة: «لن أغار من امرأة على ورق. أصارحه بما أجده مُفرِطاً في المباشر، فيعدّل من أجلنا معاً. أما الغيرة المَرَضية فلا تليق».

يصحّ قول المُحاورة إنّ الاستيعاب يتطلّب نبلاً والتطلع إلى الآخر بحضارة. تعود معهما إلى أسس الصداقة، يوم كانا طالبين في الجامعة؛ هو مولع بالسرد وهي تحبِكُ بنية القصيدة. لمحت سطوع نجمه منذ الشباب، «لحسّه الفني والجمالي وعشقه للموسيقى، وأيضاً كتاباته الأولى». في السنة الثانية لزواجهما، نشر روايته الأولى، بعدما دفع بإحدى قصائدها إلى الضوء، فنالت جائزة. قاعدتهما المشتركة: «إن أحببتَ أن تُسعد إنساناً، فاهتم بعمله».

القارئة الأولى لمخطوطات واسيني الأعرج يشغفها الإنسان في زوجها. والمكوّن الأنثوي المُضمَر داخله يقوده نحو أعماق المرأة، فتشعر بأنّ نصه موجّه لها. استيعابها عزلته ونوبات صمته يمدّ الودّ بطول العمر.



الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك
TT

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك

الشاعر طلال حيدر مكرماً كأحد أعمدة قلعة بعلبك

قليلاً ما يتحول حفل تكريم مبدع كبير إلى احتفاءٍ بكل الحلقة الخلاّقة التي تحيط به. هذا يتطلب رقياً من المكرّم والمنظمين، يعكس حالةً من التسامي باتت نادرة، إن لم تكن مفقودة.

فمن جماليات حفل تكريم الشاعر الفذّ طلال حيدر على «مسرح كركلا»، برعاية وزير الإعلام اللبناني زياد المكاري وحضوره، الأحد الماضي، هذا التحلق اللافت لجمع من الشعراء وأهل الفكر والثقافة والفنانين والإعلاميين، حول شاعرهم الذي رفد الأغنية اللبنانية بأجمل القصائد، وأغنى الشعر بصوره المدهشة وتعابيره المتفجرة.

طلال حيدر قبل التكريم مع الفنان عبد الحليم كركلا ووزير الإعلام زياد المكاري

طربيه ودور البطل

قدم الحفل الممثل القدير رفعت طربيه الذي هو نفسه قيمة فنية، معتبراً أن حيدر «كان دائماً البطل الأول على (مسرح كركلا). فهو ابن الأرض، وابن بعلبك، لكنه في الوقت عينه واكب الشعر العالمي ودخل الحداثة فكراً وصورةً وإيقاعاً، راكباً صهيل الخيل». فليس شائعاً أن يترجم شاعر بالعامية إلى لغات أجنبية كما هي دواوين المكرّم وقصائده.

عبد الحليم كركلا مع الشاعر نزار فرنسيس (خاص - الشرق الأوسط)

ومن أرشيف المايسترو عبد الحليم كركلا، شاهد الحضور فيلماً قصيراً بديعاً، عن طلال حيدر، رفيق طفولته ودربه طوال 75 عاماً. قال كركلا: «لقاؤنا في طفولتنا كان خُرافياً كَأَسَاطِيرِ الزَمَان، غامضاً ساحراً خارجاً عن المألوف، حَصَدنَا مَواسم التراث معاً، لنَتَكَامل مع بعضنا البعض في كل عمل نبدعه».

فيلم للتاريخ

«طلال حيدر عطية من عطايا الله» عنوان موفق لشريط، يظهر كم أن جيل الستينات الذي صنع زهو لبنان ومجده، كان متآلفاً متعاوناً.

نرى طلال حيدر إلى جانبه كركلا، يقرآن قصيدة للأول، ويرسمان ترجمتها حركةً على المسرح. مارسيل خليفة يدندن نغمة لقصيدة كتبها طلال وهو إلى جانبه، وهما يحضّران لإحدى المسرحيات.

لقطات أثيرة لهذه الورشات الإبداعية، التي تسبق مسرحيات كركلا. نمرّ على مجموعة العمل وقد انضم إليها سعيد عقل، ينشد إحدى قصائده التي ستتحول إلى أغنية، والعبقري زكي ناصيف يجلس معه أيضاً.

عن سعيد عقل يقول حيدر: «كنا في أول الطريق، إن كان كركلا أو أنا، وكان سعيد عقل يرينا القوى الكامنة فينا... كان يحلم ويوسّع حلمه، وهو علّمنا كيف نوسّع الحلم».

في أحد المشاهد طلال حيدر وصباح في قلعة بعلبك، يخبرها بظروف كتابته لأغنيتها الشهيرة «روحي يا صيفية»، بعد أن دندن فيلمون وهبي لحناً أمامه، ودعاه لأن يضع له كلمات، فكانت «روحي يا صيفية، وتعي يا صيفية، يا حبيبي خدني مشوار بشي سفرة بحرية. أنا بعرف مش رح بتروح بس ضحاك عليي».

في نهاية الحوار تقول له صباح: «الله ما هذه الكلمات العظيمة!»، فيجيبها بكل حب: «الله، ما هذا الصوت!» حقاً ما هذا اللطف والتشجيع المتبادل، بين المبدعين!

كبار يساندون بعضهم

في لقطة أخرى، وديع الصافي يغني قصيدة حيدر التي سمعناها من مارسيل خليفة: «لبسوا الكفافي ومشوا ما عرفت مينن هن»، ويصرخ طرباً: «آه يا طلال!» وجوه صنعت واجهة الثقافة اللبنانية في النصف الثاني من القرن العشرين، تتآلف وتتعاضد، تشتغل وتنحت، الكلمة بالموسيقى مع الرقصة والصورة. شريط للتاريخ، صيغ من كنوز أرشيف عبد الحليم كركلا.

المقطع الأخير جوهرة الفيلم، طلال حيدر يرتجل رقصة، ويترجم بجسده، ما كتبه في قصيدته ومعه راقصو فرقة كركلا، ونرى عبد الحليم كركلا، أشهر مصمم رقص عربي، يرقص أمامنا، هذه المرة، وهو ما لم نره من قبل.

عبد الحليم كركلا يلقي كلمته (خاص - الشرق الأوسط)

روح الألفة الفنية هي التي تصنع الإبداع. يقول حيدر عن تعاونه مع كركلا: «أقرأه جيداً، قرأنا معاً أول ضوء نحن وصغار. قبل أن أصل إلى الهدف، يعرف إلى أين سأصل، فيسبقني. هو يرسم الحركة التصويرية للغة الأجساد وأكون أنا أنسج اللغة التي ترسم طريق هذه الأجساد وما ستذهب إليه. كأن واحدنا يشتغل مع حاله».

طلال حيدر نجم التكريم، هو بالفعل بطل على مسرح كركلا، سواء في صوغ الأغنيات أو بعض الحوارات، تنشد قصائده هدى حداد، وجوزف عازار، وليس أشهر من قصيدته «وحدن بيبقوا مثل زهر البيلسان» التي غنتها فيروز بصوتها الملائكي.

أعلن رئيساً لجمهورية الخيال

طالب الشاعر شوقي بزيع، في كلمته، بأن ينصّب حيدر «رئيساً لجمهورية الخيال الشعري في دولة لبنان الكبير» بصرف النظر عمن سيتربع على عرش السياسة. ورغم أن لبنان كبير في «الإبداعوغرافيا»، كما قال الشاعر هنري زغيب، فإن طلال حيدر «يبقى الكلام عنه ضئيلاً أمام شعره. فهو لم يكن يقول الشعر لأنه هو الشعر».

وقال عنه كركلا: «إنه عمر الخيام في زمانه»، و«أسطورة بعلبك التي سكبت في عينيه نوراً منها، وجعلت من هيبة معابدها حصناً دفيناً لشعره». وعدَّه بطلاً من أبطال الحضارة الناطقين بالجمال والإبداع. سيعيش دوماً في ذاكرة الأجيال، شعلةً مُضيئةً في تاريخ لبنان.

الفنان مارسيل خليفة الذي تلا كلمته رفعت طربيه لتعذّر حضوره بداعي السفر، قال إن «شعره مأخوذ من المتسكعين والباعة المتجولين والعاملين في الحقول الغامرة بالخير والبركة». ووصفه بأنه «بطل وصعلوك في آن، حرّ حتى الانتحار والجنون، جاهليّ بدويّ فولكلوريّ خرافيّ، هجّاء، مدّاح، جاء إلى الحياة فتدبّر أمره».

وزير الإعلام المكاري في كلمته توجه إلى الشاعر: «أقول: طلال حيدر (بيكفّي). اسمُك أهمّ من كلّ لقب وتسمية ونعت. اسمُك هو اللقب والتسمية والنعت. تقول: كبروا اللي بدهن يكبروا، ما عندي وقت إكبر. وأنا أقول أنتَ وُلِدْتَ كبيراً»، وقال عنه إنه أحد أعمدة قلعة بعلبك.

أما المحامي محمد مطر، فركزّ على أن «طلال حيدر اختار الحرية دوماً، وحقق في حياته وشعره هذه الحرية حتى ضاقت به، لذا أراه كشاعر فيلسوف ناشداً للحرية وللتحرر في اشتباكه الدائم مع تجليات الزمان والمكان».

الحضور في أثناء التكريم (خاص - الشرق الأوسط)

وفي الختام كانت كلمة للمحتفى به ألقاها نجله علي حيدر، جاءت تكريماً لمكرميه واحداً واحداً، ثم خاطب الحضور: «من يظن أن الشعر ترف فكري أو مساحة جمالية عابرة، إنما لا يدرك إلا القشور... الشعر شريك في تغيير العالم وإعادة تكوين المستقبل».