شذى حسون: إظهار العراق في أبهى صورة أهم أولوياتي

أكدت لـ«الشرق الأوسط» عدم تراجعها عن دعم سعد لمجرد

الفنانة العراقية شذى حسون
الفنانة العراقية شذى حسون
TT

شذى حسون: إظهار العراق في أبهى صورة أهم أولوياتي

الفنانة العراقية شذى حسون
الفنانة العراقية شذى حسون

قالت الفنانة العراقية شذى حسون إن العمل على أغنية «Mon Amour» التي طرحتها مؤخراً بدأ منذ 3 سنوات، وأكدت شذى في حوارها لـ«الشرق الأوسط» أن تجربة الديو مع الشاب فُضيل كانت ممتعة، مشيرة إلى حرصها الدائم على إظهار العراق في أبهى صورة.
في البداية تحدثت شذى حسون عن تفاصيل أحدث أعمالها الغنائية Mon Amour»» الذي جمعها بـالشاب فُضيل، باللهجة المغربية، قائلة: «تم التحضير له منذ 3 سنوات وهو من ألحان فُضيل وينتمي إلى لون الراي وتم تصويره فيديو كليب، وكانت تجربة ممتعة وأغنية كلها مرح جمعت بين جمهوري وجمهور الراي ومحبي الشاب فُضيل الذي سعدت بمشاركته فهو فنان عالمي وصاحب تاريخ كبير في الغناء».
وأكدت حسون أنها لم تجد صعوبة في الغناء باللهجة المغربية، قائلة إنها «جذابة وانتشرت بشكل واسع وباتت سهلة ويرددها الناس باستمرار وسبق أن قدمت أغاني كثيرة بها ولم أواجه صعوبة مطلقا في ذلك، فوالدتي مغربية وأعرف اللهجة جيداً».
وعبرت شذى عن سعادتها بردود الفعل حول الأغنية قائلة «الديو حقق ما يقرب من 3 ملايين مشاهدة في غضون أيام قليلة بل وأصبح ترندا بالخليج والدول العربية في وقت قياسي، وقد توقعت هذه الحماسة من الجمهور بالفعل ودعوتهم لتقديم رقصة Mon Amour على صفحاتهم الشخصية بـ(التيك توك) و(إنستغرام)». وتابعت بشكل شخصي كل ما ينشر عنها، فاهتمام الناس بالأغنية وتفاصيلها له مذاق مختلف.
وتحدثت شذى حسون عن أغنية «مسلسل الغدر» التي طرحتها منذ عدة شهور: «أغنية مسلسل الغدر الجريئة بكلماتها تعكس صرخة ألم حقيقي يعيشه أغلب الناس، فمن من لم تمر في حياته صفحات غدر، أحببت الأغنية من أولى لحظات استماعي لها ولقيت نجاحاً كبيراً ومشاهدات وتقييمات إيجابية من جميع الجوانب».
وبشأن تصوير الأغنية في قصر فخيم وتاريخي بالعراق تقول: «البناء مدهش كأنه مهيأ لكي يبقى مدى الدهر شامخاً في بنائه المحكم، من خلال قوة صموده في وجه الصحراء وعواصفها ورياحها العاتية، يحتوي على قاعات عديدة وغرف بمنافذ كثيرة، وساحة كبيرة جداً، وتم اختيار هذا المكان لما له من جانب أثري وحضاري كبير في العراق تحديداً، إضافة إلى سعيي الدائم لإبراز كل المعالم الأثرية والحضارية وجمال الطبيعة الخلابة في العراق لكل العالم، طبيعي أن تكون هناك بعض المعوقات المرافقة للتصوير من قبل هيئة الآثار والسياحة لحرصها الشديد على سلامة المكان وآثاره، لكن تم الحصول على كل الموافقات الأمنية والقانونية بشكل سلس ليتم التصوير في أروقة هذا القصر الخلاب».
ونفت حسون أن تكون فكرة الأغنية تحث على العنف ضد الرجل «ليس هناك ما يدعو للعنف ولكن هو تعبير مجازي لقصه الكليب». على حد تعبيرها.
واعتبرت حسون إقامة الحفلات والمهرجانات الفنية مؤخراً في العراق أمراً رائعاً: «يعد العراق بوابة الشرق وكل الأنظار متجهة صوبه، خصوصا بعد أن شهد بالفترة الأخيرة استقراراً أمنياً انعكس على تحسن الحياة وعودتها لطبيعتها مما شجع كثيرا من الفنانين على إقامة حفلات كبيرة في العراق، وهذا ما لاحظناه بالفترة الأخيرة التي شهدت إقبالاً كبيراً من نجوم العالم العربي على الحضور إلى بغداد والمشاركة في الحفلات والمهرجانات المقامة فيها، فتقديم العراق بأحلى وأبهى صورة من أهم أولوياتي».
وأكدت حسون دعمها الدائم للفنان المغربي سعد لمجرد: «هو فنان عالمي مثابر ناجح وخلاق وله جمهور عريض، هو صديق عزيز جداً، ولم ولن أتخلى عن دعمه للحظة واحدة لأنني مؤمنة بفنه الراقي الذي يقدمه للجمهور، وقد شاهدنا جميعاً محبة الجمهور العراقي الكبير له عند زيارته للعراق، وسعادتهم الكبيرة لحضور حفل فنانهم المفضل، حيث أبدى سعد موافقته الفورية عندما عرضت عليه إقامة حفل في بغداد على مسرح السندباد، وما حدث من مغالطات حول الحفل زاد من محبة الناس لـلمجرد ولفنه الراقي لأنه فنان متميز». على حد تعبيرها.
وعن طموحها في مجال التمثيل قالت: «قدمت تجربتين تمثيليتين في كل من مسلسل (رسائل من رجل ميت) مع كبار نجوم الساحة المصرية والعراقية والسورية و(يا مالكا قلبي) مع الفنان فايز السعيد وكبار نجوم الخليج العربي، ولو قُدم لي نص يلبي طموحاتي فسوف أقدم على تلك الخطوة، علما أن كل الكليبات التي نصورها بها جانب تمثيلي كبير».
وذكرت أنها تجهز حالياً لطرح ميني ألبوم مكون من 6 أغاني منوعة ما بين المصري والخليجي والعراقي والمغربي.


مقالات ذات صلة

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

يوميات الشرق رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً. فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه.

يوميات الشرق ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته.

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

يعتمد الموسيقار المصري هشام خرما طريقة موحّدة لتأليف موسيقاه، تقتضي البحث في تفاصيل الموضوعات للخروج بـ«ثيمات» موسيقية مميزة. وهو يعتزّ بكونه أول موسيقار عربي يضع موسيقى خاصة لبطولة العالم للجمباز، حيث عُزفت مقطوعاته في حفل الافتتاح في القاهرة أخيراً.

محمود الرفاعي (القاهرة)
يوميات الشرق معرض «أحلام الطبيعة» في ألمانيا

معرض «أحلام الطبيعة» في ألمانيا

زائرون يشاهدون عرضاً في معرض «أحلام الطبيعة - المناظر الطبيعية التوليدية»، بمتحف «كونستبلاست للفنون»، في دوسلدورف، بألمانيا. وكان الفنان التركي رفيق أنادول قد استخدم إطار التعلم الآلي للسماح للذكاء الصناعي باستخدام 1.3 مليون صورة للحدائق والعجائب الطبيعية لإنشاء مناظر طبيعية جديدة. (أ ب)

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق «نلتقي في أغسطس»... آخر رواية لغارسيا ماركيز ترى النور العام المقبل

«نلتقي في أغسطس»... آخر رواية لغارسيا ماركيز ترى النور العام المقبل

ستُطرح رواية غير منشورة للكاتب غابرييل غارسيا ماركيز في الأسواق عام 2024 لمناسبة الذكرى العاشرة لوفاة الروائي الكولومبي الحائز جائزة نوبل للآداب عام 1982، على ما أعلنت دار النشر «راندوم هاوس» أمس (الجمعة). وأشارت الدار في بيان، إلى أنّ الكتاب الجديد لمؤلف «مائة عام من العزلة» و«الحب في زمن الكوليرا» سيكون مُتاحاً «عام 2024 في أسواق مختلف البلدان الناطقة بالإسبانية باستثناء المكسيك» و«سيشكل نشره بالتأكيد الحدث الأدبي الأهم لسنة 2024».

«الشرق الأوسط» (بوغوتا)

«هيئة المكتبات» السعودية تنظم معرضاً لمجموعة نادرة من المخطوطات التاريخية

يتضمن المعرض مجموعة فريدة ونادرة من المخطوطات التاريخية التي تُعرض لعموم الجمهور والمهتمين للمرة الأولى (واس)
يتضمن المعرض مجموعة فريدة ونادرة من المخطوطات التاريخية التي تُعرض لعموم الجمهور والمهتمين للمرة الأولى (واس)
TT

«هيئة المكتبات» السعودية تنظم معرضاً لمجموعة نادرة من المخطوطات التاريخية

يتضمن المعرض مجموعة فريدة ونادرة من المخطوطات التاريخية التي تُعرض لعموم الجمهور والمهتمين للمرة الأولى (واس)
يتضمن المعرض مجموعة فريدة ونادرة من المخطوطات التاريخية التي تُعرض لعموم الجمهور والمهتمين للمرة الأولى (واس)

تنظم هيئة المكتبات «معرض المخطوطات السعودي» في العاصمة الرياض خلال الفترة من 28 نوفمبر (تشرين الثاني) الحالي إلى 7 ديسمبر (كانون الأول) المقبل، تحت شعار «حكايات تُروى لإرث يبقى»، الذي يتضمن مجموعة فريدة ونادرة من المخطوطات التاريخية التي تُعرض لعموم الجمهور والمهتمين للمرة الأولى، التي تغطي مجالات معرفية متعددة.

ويضمُّ المعرض باقة متنوعة من الفعاليات المصاحبة، تشمل ورش عمل يقدمها نُخبةٌ من العلماء والباحثين، وتحظى بمشاركة المهتمين بالتراث المخطوط؛ لمعرفة أهمية المخطوطات، وتقنيات حفظها وترميمها، ورقمنتها وأرشفتها، إلى جانب دراستها وتحليلها.

كما يُقدم المعرض تجربةً إثرائية فريدة للزائر عبر أقسامه المختلفة، وعبر التجارب الرقمية وصناعة المحتوى، والاطلاع على جدارية المخطوطات.

ويسعى «معرض المخطوطات السعودي» إلى استضافة كثير من الزوار والمهتمين بالمخطوطات على مستوى محلي وإقليمي ودوليّ، سواءً كانوا من القُرّاء والباحثين، أو مُلّاك المخطوطات من الأفراد والمؤسسات، أو صناع المحتوى الذي يتناسب مع هذا المجال، بالإضافة إلى منسوبي المكتبات السعودية والعالمية، والجهات ذات العلاقة، وذلك لتوسيع دائرة التركيز على هذا المجال الفريد، وإضفاء مزيد من التواصل للإبقاء على رونقه والاهتمام به.

يأتي تنظيم هيئة المكتبات للمعرض بهدف إبراز دور السعودية في الاهتمام بحفظ التراث الثقافي المخطوط محلياً ودولياً، وعكس أهمية حفظ التراث المخطوط، وتيسيره، ونشره محلياً وعربياً، والإسهام في النمو الثقافي والاقتصادي للقطاع في مجال المخطوطات، وتسليط الضوء على الخبرات الوطنية في علم المخطوطات وترميمها، وتعزيز الوعي المعلوماتي حول قيمة المخطوطات وتاريخها الثقافي بوصفها إرثاً ثقافياً مُمتداً.