هوى أنسي الحاج صاحب «لن» الشاعر «الجريء»

لبنان يفقد أحد أعمدته الأدبية عن 77 سنة من التمرد

أنسي الحاج في مكتبه
أنسي الحاج في مكتبه
TT

هوى أنسي الحاج صاحب «لن» الشاعر «الجريء»

أنسي الحاج في مكتبه
أنسي الحاج في مكتبه

رحل أنسي الحاج، عن 77 سنة، تاركا وراءه يتما أدبيا كبيرا لكل مريديه الذين رأوا فيه ليس شاعرا كبيرا فحسب بل أنموذجا أدبيا وإنسانيا يحتذى. رحل بعد أن تهامس أهل الأدب في الأيام الأخيرة، وتناقلوا حزنهم عليه وألمهم لمصابه مع إدراكهم أن النهاية باتت محتمة. وأمس جاء الخبر الصاعقة الذي كان محبوه يخشون سماعه.
وبغياب هذا الشاعر يفقد لبنان أحد آخر شعرائه الكبار، وأحد صحافييه الأكثر حرفية ومهارة، وكاتبا أنفا، شامخا، مترفعا، في زمن قل أدباؤه المتعففون، وشعراؤه المترفعون عن الدنايا والمتطلبات الهزيلة. فالرجل من الذين صنعوا مرحلة أدبية مفصلية، وساهموا في صياغة مشهد الحداثة بوجهه اللبناني بشكل خاص. لم يكن أنسي الحاج من الرواد الأساسيين العرب لقصيدة النثر، فقط، بل كان أول شاعر عربي يصدر ديوانا (عام 1960) يجرؤ على التعريف به على أنه «ديوان نثر»، وهو لا يزال في الثالثة والعشرين. وتضمن ديوانه هذا الذي حمل اسم «لن» وصار أشهر من نار على علم، المقدمة الشهيرة التي تحولت إلى بيان حول قصيدة النثر، ورؤيته لها ومعايشته لها. هذا مع أن شعراء عربا كانوا قد كتبوا قصيدة النثر قبله ونشروها. وحين سئل أنسي الحاج عن هذا الأمر في إحدى مقابلاته الصحافية قال: «أدونيس هو المنظر الأول لقصيدة النثر في اللغة العربية، ومجموعة الماغوط، (حزن في ضوء قمر) صدرت قبل (لن) بعام كامل. لكن (لن) هي أول مجموعة ضمّت قصائد نثر عرّفت عن نفسها علنا بهذا الاسم، وبشكل هجومي، ورافقتها مقدّمة جاءت بمثابة بيان». وهو ما فتح بابا واسعا للنقاش والنزال في الساحة الشعرية العربية.
ومما كتبه أنسي الحاج في بيانه يومها «شاعر قصيدة النثر، شاعر حر، وبمقدار ما يكون إنسانا حرا، أيضا تعظم حاجته إلى اختراع متواصل للغة تحيط به، ترافق جريه، تلتقط فكره الهائل التشويش والنظام معا. ليس للشعر لسان جاهز، ليس لقصيدة النثر قانون أبدي». وبقي أنسي الحاج أمينا في سلوكه، لما كتبه يومها، لتلك الحرية التي ربطها بالكتابة، لذلك النبض المتفلت من القيود والصور الجاهزة، والقوالب المسبوقة. إنه بحق «الشاعر الملعون» و«المتمرد» كما وصف نفسه، لكنه أيضا الشاعر «الجريء»، «الغازي» صاحب الفتوحات اللغوية والتعبيرية. هكذا كان في «زمن السرطان» حيث «الفن إما أن يجاري الموت أو يموت».
هذا السرطان الذي أراد أن يجاريه كي لا يموت، فتك بحياة أنسي الحاج في النهاية، بعد أن وصل إلى شهرين أخيرين من المكابدة الشديدة. لم يكن المرض هينا على أنسي الحاج، كان طويلا وثقيلا، ومع ذلك لم يتوقف عن الكتابة. ظل مقاوما بقلمه وكلمته الصافية الزاهية حتى عجزت يده عن خط حروفها. بقيت حياة الشاعر الذي عرف كيف ينسج لنفسه صورة هلامية، قرينة التعبير الحر المصفى، المنتقى بعناية، والمنسوج كلمات تتخفف من أي لفظ يزيد على المعنى.
أنسي الحاج، ابن قيتولى في جزين، الشاعر الجنوبي، ولد يوم 27 يوليو (تموز) عام 1937، نشأ في بيروت تعلم في مدرسة الليسيه الفرنسية ثم في معهد الحكمة. بدأ ينشر كتاباته وهو ما يزال تلميذا، فوالده لويس الحاج كان مترجما ورئيس تحرير «النهار»، هذا المنصب الذي سيرثه الابن انسي بعد ذلك منذ عام 1992 حتى 2003. لكن البداية الصحافية كانت من جريدة «الحياة» عام 1957، في العام نفسه الذي أسس فيه مع يوسف الخال وأدونيس مجلة «شعر»، ثم انتقل إلى جريدة «النهار» كمحرر قبل أن يؤسس ملحق النهار الثقافي الأسبوعي عام 1964 ويكتب فيه أسبوعيا، ولمدة عشر سنوات تحت عنوان «كلمات كلمات كلمات». تعارفه على الأخوين رحباني عام 1963 كان إحدى المحطات الهامة في حياته التي جعلته ينخرط في الحياة الفنية اللبنانية، حيث ترجم ما يقارب عشر مسرحيات، وضعتها على الخشبة «فرقة المسرح الحديث» المرتبطة حينها، بمهرجانات بعلبك الدولية.
أصدر «الرأس المقطوع» عام 1963، ليصبح ثاني مجموعاته الست وصدرت طبعته الأولى عن «دار مجلة شعر»، ثم «ماضي الأيام الآتية» عام 1965، فديوانه الجميل «ماذا صنعت بالذهب ماذا فعلت بالوردة» 1970 و«الرسولة بشعرها الطويل حتى الينابيع» 1975 وهو عبارة عن قصيدة، طويلة متدفقة، فاتنة، قيل إنه كتبها في فيروز التي ربطته بها عرى صداقة عميقة لم تنفصم، وربما أنه كتب فيها أجمل ما قيل في السيدة، على الإطلاق. ولا بد أن فيروز بوفاته ووفاة الشاعر الذي غنت له كثيرا من أغنياتها جوزف حرب، تشعر اليوم بفقد كبير، وهي ترى شعراءها يتهاوون واحدهم بعد الآخر.
كان «الوليمة» آخر دواوينه الشعرية عام 1994، لكنه أصدر كتابه «خواتم» الجزء الأول ومن ثم «خواتم» الجزء الثاني.
خطّ أنسي الحاج لنفسه أسلوبا ونهجا في الكتابة، مقالاته لم تبتعد في روحها عن قصيدته. بقي رغم انغماسه في التحرير الصحافي، وحرفيته العالية قادرا على حماية شعره من لوثة اليومي الذي يغرق فيه. فصل على طريقته بين مهنة، لا بد أحبها، وتململ منها في وقت واحد، وعالمه الأثيري الهلامي الذي حماه ببراعة. مزاج يعتكر سريعا وشخصية صعبة المراس، مع نبل وتهذيب، ورقة لا تخلو من مكر ذكي حذق.
شاعر مركب، وحضور نسج حول نفسه شرنقة صلبة لكنها شديدة الشفافية. الابن البار للشعر والنقد الفرنسيين، كتب للحب. لم يتعب من الكتابة عن الحب، والمرأة، قارئة وأما، وتلك العصرية والنجمة والحبيبة، المرأة بكل صورها وحالاتها، بأمزجتها ووجوهها وتلوناتها. إنه شاعر المرأة على طريقته وبجرأته وحسيته أيضا.
«لنا حياة وليس لنا غيرها. وإذا لم نضطرب بالحب فمتى نصنع ذلك؟
لنا حبّ وليس لنا غيره. إذا احتقرناه فأين نحمل مجدنا؟».
حاول سبر أغوار النفس الإنسانية، آمن أن بلاغة اللغة بجنونها وجنوحها، بمقدورها أن تشرّح النفس وعالمها، وهكذا بقي يفعل، سابحا في اللاوعي والبواطن البعيدة الغور. كان يرى أن «من أجمل ما يمكن أن يحدث هو أن ترمي نفسك، كل يوم من النافذة بتلذذ متجدد واكتشافات فاتنة».
لم يتوقف أنسي الحاج عن خوض المغامرة الكتابية، غاب لفترات، وصمت لمرات، واعتكف ثم عاد، لكن حياته بقيت صنو الكتابة، ومزاجه بعيدا عن الكرنفالات الثقافية والاستعراضات الفارغة. منح نفسه للكتابة فمنحته أسرارها.
أعادت «دار الجديد» عام 1994، طباعة دواوينه، مما جعله في متناول الجيل الجديد، وعاد بهذه المناسبة «لن» إلى واجهات المكتبات لمرة جديدة. وتروي ناشرته الروائية رشا الأمير أنه «أصر أن يقوم بنفسه بتحرير وقراءة ومراجعة الطبعة الجديدة» واصفة إياه بأنه «مدقق حاذق». «وبعد بروفات للدواوين محرّكة، طلب أنسي الحاج حذف كل الحركات، قائلا يومها: أريد نصا عاريا».
عام 2007، صدرت الأعمال الكاملة لأنسي الحاج في مصر، عن «هيئة قصور الثقافة»، في ثلاث مجلدات، وهي طبعة شعبية جعلته في متناول المصريين، الذين كانوا يشتكون غلاء الطبعة اللبنانية.
في زاويته «خواتم» التي كان تنشر في صحيفة «الأخبار» في سنواته الأخيرة، كل سبت، كتب تنويعات عكست اهتماماته، وانشغال باله بالمآسي الدائرة حوله، كتب عن سوريا ولبنان، والصراعات الدينية العبثية، معتبرا أنه «من غير العدل أن يبقى العرب والمسلمون خارج دائرة الحضارة هذه، تارة باسم الأصالة وطورا باسم التكفير». وكان آخر ما نشره يوم 28 ديسمبر (كانون الأول) 2013، تحت عنوان «ملامح امرأة صاعدة» وهو عبارة عن مقطوعات مكثفة ومفلترة، يصف فيها امرأة عصرية جامحة يحاول سبر أغوارها، تبدأ المقطوعات المنشورة: «جميلة وفي جاذبيّتها طَعْم الحتميّة. قويّة وتوظّف كلّ قوّتها في طموحها».
ومن غرائب الصدف، أو من دواعي الحدس الشعري، أن تنتهي مقالة أنسي الحاج الأخيرة بعبارة: «لا يتذكّر أنّه قوي إلا بعد أن يبدّد قواه في متاهاتِ التوهُّم أنّه ضعيف!». طلب أن يستمع إلى أم كلثوم، أجهش بالبكاء، وبعد ساعات رحل كما تروي الأديبة رشا الأمير. لعل أنسي الحاج مرتاح حيث هو الآن ويردد:
ما عدت أحتمل الأرض
فالأكبر من الأرض لا يحتملها.
ما عدت أحتمل الأجيال
فالأعرف من الأجيال يضيق بها.
ما عدت أحتمل الجالسين
فالجالسون دُفنوا.

* صاحبة «دار الجديد» وناشرة دواوينه رشا الأمير: بغيابه يفقد لبنان شيئا من نكهته
* تقول الأديبة رشا الأمير، وهي صاحبة «دار الجديد» التي نشرت دواوين أنسي الحاج، في طبعة ثانية، عام 1994، وعرفته في سن باكرة، وعن قرب: «تعرفت إليه وأنا لا أزال تلميذة في باريس، بينما كان هو قد تسلم مسؤولياته في (النهار العربي والدولي) هناك».
لأنسي الحاج فضائل على مساري لا أنساها. فهو الذي منحني أول وظيفة في حياتي. ذهبت إليه، وكنت أحب الكتابة وطلبت نشر مقالة دبجتها بخصوص أطروحة كتبت حوله، ووافق، ومن هنا كانت البداية، معه. فقد انضممت إلى فريق العمل الصحافي في «النهار العربي والدولي». هو الذي كان يصحح مقالاتي ويعنونها، كما كان يفعل مع بقية الصحافيين. تصفه الأمير بأنه «رجل كريم، يعرف كيف يساعد ويعاضد، لديه جانب أبوي ومحب. مؤمن على طريقته، متأثر بالعهدين القديم والجديد. بتناقضاته عاش أنسي الحاج على صورة لبنان. هذا رجل لبناني حتى النخاع، لذلك يفقد الوطن بغيابه شيئا من نكهته. صاحب مزاج ليلي، عنيد، بقي يقارع القلم حتى الرمق الأخيرة».
«صاحب (كاراكتير)، له شخصيته ذكية، واستطاع أن يصنع لنفسه مكانة ليست لغيره، نسجت حوله ما يشبه الأسطورة». وتتابع الأمير: «فقدنا بغياب أنسي الحاج، صوتا مميزا في الأدب والصحافة الثقافية. نحن في (دار الجديد)، كان لنا شرف إعادة طباعة دواوينه، وبالتالي نشعر بمسؤولية أدبية تجاه هذه الطبعة» وتتذكر الأمير ما حدث بعد صدور الطبعة الثانية من دواوينه وتقول: «إثر صدور الطبعة أقامت الدار تكريما لأنسي الحاج، وأهديناه رسما له، وسأل يومها: (هل أنتم تحبونني إلى هذا الحد؟) كانت العلاقة به فيها ود ولطف. يوم استقالته من جريدة (النهار)، وبدا الأمر حدثا له ولكثيرين، نشر رسالة استقالته، كما لا يزال البعض يتذكر وقمنا بدورنا بإعادة نشرها، في كراس صغير ووزعت على محبيه». وتختم رشا الأمير: «ربطتني بأنسي الحاج مودة عميقة، وغيابه وهو القصيدة وجزء هام من المشهد الأدبي، خسارة كبيرة للبنان».



«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
TT

«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما

في مسعى لتمكين جيل جديد من المحترفين، وإتاحة الفرصة لرسم مسارهم المهني ببراعة واحترافية؛ وعبر إحدى أكبر وأبرز أسواق ومنصات السينما في العالم، عقدت «معامل البحر الأحمر» التابعة لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» شراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»، للمشاركة في إطلاق الدورة الافتتاحية لبرنامج «صنّاع كان»، وتمكين عدد من المواهب السعودية في قطاع السينما، للاستفادة من فرصة ذهبية تتيحها المدينة الفرنسية ضمن مهرجانها الممتد من 16 إلى 27 مايو (أيار) الحالي.
في هذا السياق، اعتبر الرئيس التنفيذي لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» محمد التركي، أنّ الشراكة الثنائية تدخل في إطار «مواصلة دعم جيل من رواة القصص وتدريب المواهب السعودية في قطاع الفن السابع، ومدّ جسور للعلاقة المتينة بينهم وبين مجتمع الخبراء والكفاءات النوعية حول العالم»، معبّراً عن بهجته بتدشين هذه الشراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»؛ التي تعد من أكبر وأبرز أسواق السينما العالمية.
وأكّد التركي أنّ برنامج «صنّاع كان» يساهم في تحقيق أهداف «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» ودعم جيل جديد من المواهب السعودية والاحتفاء بقدراتها وتسويقها خارجياً، وتعزيز وجود القطاع السينمائي السعودي ومساعيه في تسريع وإنضاج عملية التطوّر التي يضطلع بها صنّاع الأفلام في المملكة، مضيفاً: «فخور بحضور ثلاثة من صنّاع الأفلام السعوديين ضمن قائمة الاختيار في هذا البرنامج الذي يمثّل فرصة مثالية لهم للنمو والتعاون مع صانعي الأفلام وخبراء الصناعة من أنحاء العالم».
وفي البرنامج الذي يقام طوال ثلاثة أيام ضمن «سوق الأفلام»، وقع اختيار «صنّاع كان» على ثمانية مشاركين من العالم من بين أكثر من 250 طلباً من 65 دولة، فيما حصل ثلاثة مشاركين من صنّاع الأفلام في السعودية على فرصة الانخراط بهذا التجمّع الدولي، وجرى اختيارهم من بين محترفين شباب في صناعة السينما؛ بالإضافة إلى طلاب أو متدرّبين تقلّ أعمارهم عن 30 عاماً.
ووقع اختيار «معامل البحر الأحمر»، بوصفها منصة تستهدف دعم صانعي الأفلام في تحقيق رؤاهم وإتمام مشروعاتهم من المراحل الأولية وصولاً للإنتاج.
علي رغد باجبع وشهد أبو نامي ومروان الشافعي، من المواهب السعودية والعربية المقيمة في المملكة، لتحقيق الهدف من الشراكة وتمكين جيل جديد من المحترفين الباحثين عن تدريب شخصي يساعد في تنظيم مسارهم المهني، بدءاً من مرحلة مبكرة، مع تعزيز فرصهم في التواصل وتطوير مهاراتهم المهنية والتركيز خصوصاً على مرحلة البيع الدولي.
ويتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما عبر تعزيز التعاون الدولي وربط المشاركين بخبراء الصناعة المخضرمين ودفعهم إلى تحقيق الازدهار في عالم الصناعة السينمائية. وسيُتاح للمشاركين التفاعل الحي مع أصحاب التخصصّات المختلفة، من بيع الأفلام وإطلاقها وتوزيعها، علما بأن ذلك يشمل كل مراحل صناعة الفيلم، من الكتابة والتطوير إلى الإنتاج فالعرض النهائي للجمهور. كما يتناول البرنامج مختلف القضايا المؤثرة في الصناعة، بينها التنوع وصناعة الرأي العام والدعاية والاستدامة.
وبالتزامن مع «مهرجان كان»، يلتئم جميع المشاركين ضمن جلسة ثانية من «صنّاع كان» كجزء من برنامج «معامل البحر الأحمر» عبر الدورة الثالثة من «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» في جدة، ضمن الفترة من 30 نوفمبر (تشرين الثاني) حتى 9 ديسمبر (كانون الأول) المقبلين في المدينة المذكورة، وستركز الدورة المنتظرة على مرحلة البيع الدولي، مع الاهتمام بشكل خاص بمنطقة الشرق الأوسط.


رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».