«حكايات لمريم».. معرض مرح لمحمد عبلة في القاهرة

أهداه لحفيدته على شكل {حدوتة} بصرية

محمد عبلة وزوجته وابنته  في لقطة أمام الجدارية المصورة بالمعرض   

أحد لوحات المعرض
محمد عبلة وزوجته وابنته في لقطة أمام الجدارية المصورة بالمعرض أحد لوحات المعرض
TT

«حكايات لمريم».. معرض مرح لمحمد عبلة في القاهرة

محمد عبلة وزوجته وابنته  في لقطة أمام الجدارية المصورة بالمعرض   

أحد لوحات المعرض
محمد عبلة وزوجته وابنته في لقطة أمام الجدارية المصورة بالمعرض أحد لوحات المعرض

يلعب الفنان محمد عبلة في معرضه الجديد «حكايات لمريم» مع حفيدته، عبر لغة فنية مرحة شفيفة، يتقاطع ويتجاور فيها بحيوية إيقاع الفن والحياة بمفرداتها وحواراتها اليومية البسيطة.
ويبدو لافتا في لوحات المعرض الذي أهداه الفنان لحفيدته، الاحتفاء بأجواء الطفولة، طفولة الفن واللغة والحياة، وكأنها تجدد نفسها وبهجتها من خلال عفوية الصورة، التي يحرص عبلة دائما على تطويرها في مغامرته التشكيلية، محافظا على رسوخ تجربته والتصاقه الشخصي الحميم بها، الذي لا ينفصل عن دبيب البشر ورائحة الأرض وحواديت الليل والنهار.
وإذا كان الفن لعبا فهو عدوى أيضا.. هذا الإحساس سيطاردك بقوة وأنت تتأمل لوحات المعرض المقام حاليا بقاعة «مشربية» بالقاهرة، وسوف تتفاعل مع أجوائها ورموزها، من طيور ونباتات وحيوانات أليفة وأولاد ونباتات وأسماك، وشمس ونجوم تلمع في شطحات الخيال ونزق الفرشاة والألوان. ولا تندهش وأنت تتوقف إمام إحدى اللوحات وتسترجع مناخات طفولتك القصية، بأن رائحة (حدوتة) ما، طالعة من هذه اللوحات، ربما روتها لك جدتك أو أمك أو أبوك عن أسماك تطير، وقطط بأجنحة ملونة كالعصافير.
يجسد عبلة هذا العالم الشيق من خلال مجموعة من المقومات والأساليب الفنية، ففي صدارة المعرض يبني جدارية مصورة من القصاقيص الفنية (السلويت) معتمدا على مهارته كرسام، حيث تحلق الرسوم بلونها الأسود الداكن على خلفية بيضاء، وتنساب حركتها من كل اتجاه بحيوية داخل الجدارية، مخلفة إحساسا ما بالفرح والرغبة في الطيران، يترك أثره المبهج على عين المشاهد.
وفي بعض اللوحات، يعمد عبلة إلى تلوين هذه القصاقيص بصباغات حارة مشعة، أو باستخدام قصاصات ملونة في الخلفية، لكسر التضاد الصوري الذي يحدثه تجاور اللونين الأبيض والأسود، كما يلجأ إلى تخليق مساقط أخرى للضوء، من العلاقات المباغتة بين الخط واللون والفراغ، وهو ما يجعل حركة الرسوم تبدو كأنها تمتد إلى الخارج، كتنويع على فضاء اللوحة الداخلي، وفي الوقت نفسه، يغري بالمزيد من التأمل للوحة نفسها.
وكعادته دائما في كل معارضه التي يوثق بها لتجربته الفنية، لا يكف عبلة عن المغامرة، والتمرد على أسلوبه، وذلك بدفعه في كل مرة إلى آفاق أوسع من التجريب، ينصهر فيها بمحبة إيقاع الحياة المتغير، ومشاعره المتباينة، على المستوى الشخصي والاجتماعي والسياسي، وربطها بالإشكال والأساليب الفنية المختلفة.
لذلك لا ينسى في هذا المعرض خبرته الطويلة كفنان غرافيك، فيقدم ملمحا آخر لملامسة هذه الأشكال والرسومات، في مجموعة من لوحات الغرافيك الملونة بخامة الزيت، ليؤكد رحابة الشكل الفني، وقدرته على أن يستوعب الكثير من الرؤى والأفكار.
هذا التنوع في الخامة وأسلوب الرسم واللعب الفني أثرى المعرض بصريا وفكريا، فالحكاية لم تعد عالما مفردا قائما بذاته، وإنما أصبحت مادة خصبة للحوار واستدعاء الأحلام والأشواق والذكريات، ليس فقط من عباءة الطفولة والماضي، وإنما من تداعيات اللحظة الحاضرة، إنها عالم لا ينتهي، يتناسل كل يوم في الواقع واللوحة معا، لكن علينا أن ندخله ونتفاعل معه بوسائط بسيطة، لأن جوهره بسيط وفطري أيضا، كما تشي بذلك وتعبر عنه بقوة لوحات المعرض، حيث التنويع المستمر على تيمة الحكاية، كمخزون بصري وإنساني، متعدد الدلالات والإشارات والرموز.
أيضا، يبرز هذا التنوع، حتى على مستوى أحجام اللوحات، هي تتجاور في باقات مجمعة، ينتظمها خيط فني مشترك في إطار معين، ثم يتسع هذا التجاور في لوحات أخرى ذات أحجام متوسطة، أو كبيرة نسبيا، وهنا تطرح اللوحات فكرة التكرار للكثير من العلامات والرموز والشخوص، لكن كقيمة إيجابية، ولتخلق لها حيوات جديدة وزوايا نظر أخرى، دون أن تسقط في الاجترار والتشابه أو التماثل الفني، فالأشياء تتكرر في لوحات المعرض لتحقق نوعا من الاستدامة للحكاية وللرسم نفسه، بروح مغايرة ومعالجة فنية مختلفة.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».