«لقد قتلتُ أبي»... حقيقةٌ تنافس الدراما

وثائقي «نتفليكس» الجديد: بين القاتل الضحّية والقتيل الجلّاد

أنطوني تمبله في مشهد من الوثائقي (نتفليكس)
أنطوني تمبله في مشهد من الوثائقي (نتفليكس)
TT

«لقد قتلتُ أبي»... حقيقةٌ تنافس الدراما

أنطوني تمبله في مشهد من الوثائقي (نتفليكس)
أنطوني تمبله في مشهد من الوثائقي (نتفليكس)

«لقد قتلتُ أبي للتوّ»... ليست هذه جملة من رواية خيالية ولا جزء من حوار في مسلسل دراميّ. إنه اعتراف أنطوني تمبله بقتل والده، كما أدلى به للشرطة بعد دقائق على ارتكابه الجريمة.
في إحدى ليالي يونيو (حزيران) 2019، شهَر أنطوني البالغ 17 سنة حينها، مسدّسين في وجه أبيه بورت ولم يكتفِ برصاصة واحدة، بل أطلق ثلاثاً أصابته مباشرةً. وما إن سالت دماء والده أرضاً، اتصل أنطوني بالرقم 911 وقال بصوتٍ خالٍ من التوتّر والانفعال: «لقد قتلتُ أبي للتوّ... ماذا تريدون أن تعرفوا أيضاً؟».
تنقل المخرجة سكاي بورغمان تفاصيل الحكاية إلى شاشة «نتفليكس»، من خلال وثائقيٍ ثلاثيّ الحلقات ويحمل كعنوان جملة أنطوني الشهيرة «I Just Killed My Dad».
على مدى 3 أجزاء قصيرة يتقلّب شعور المشاهد بين دهشةٍ واستغراب وتعاطف وشكّ واستنكار، إزاء الحكاية التي اهتزّت لها ولاية لويزيانا الأميركية.

هي ليست الجريمة العائلية الأولى في بلدٍ يتفلّت فيه السلاح وتتعقّد فيه العلاقات العائلية، لكنّ حكاية أنطوني تمبله لا تشبه أي دراما أخرى، وبذلك استحقّت أن تخرج من ساحة الجريمة وقاعة المحكمة وزنزانة السجن إلى العلن، وأن تُشرَّح فوق طاولة «نتفليكس» منذ التاسع من الشهر الجاري، تاريخ بدء العرض.
*لماذا قتل أنطوني والده؟
قد يبدو الأمر بدايةً وكأنه نزوة مراهق يلهو بسلاح والده أو يظن نفسه أمام لعبة فيديو. وتأتي البرودة التي يتعامل فيها أنطوني مع الموضوع خلال التحقيق الأول معه، لتعزز تلك النظرية.
وقد اعتمدت بورغمان في العمل التوثيقي على مشاهد حقيقية التقطتها كاميرات المراقبة في قاعات التحقيق وحول منزل تمبله، إلى جانب مقابلات مع كل الأشخاص المعنيين بالقضية، من أنطوني، مروراً بأفراد من العائلة والجيران، وصولاً إلى المحامي والمحققين والقضاة والمعالجة النفسية وغيرهم. أما المشاهد التي اعتمدت تقنية إعادة التمثيل فتبقى قليلة ومتقنة في واقعيتها.
مع مرور الدقائق وكشف المزيد عن الوالد بورت، تتراجع نظرية النزوة لمصلحة ما هو أكثر تعقيداً على المستويَين النفسي والعائلي. فأنطوني لم يكن طفلاً عادياً. هو حُرم من والدته منذ كان في الـ5 من عمره. أمضى 12 عاماً رهينة والده الذي أقنعه بأن أمه مريضة نفسياً وبأنها تخلّت عنه، في وقتٍ كانت تدور في البلاد وتعلّق ملصقات تحمل صورته على كل الجدران بحثاً عنه.
احتجز الوالد ابنه داخل المنزل تحت عدسات كاميرات المراقبة، وزرع تطبيقات في هاتفه المحمول من أجل تعقّبه باستمرار. ذهب بورت أبعد من ذلك، فهو حرمَه العلم ولم يرسله يوماً إلى المدرسة. عاش أنطوني من دون أن يعرف لأمه وجهاً ولا حتى اسماً، أمضى سنواته الـ17 من دون أن يدرك معنى الأصدقاء أو الأقارب أو العلاقات الاجتماعية. حتى أنه لم يزر طبيباً يوماً.
احتجز بورت ابنَه بين جدران العزلة فأدمنها الولد، الذي كان من الطبيعيّ أن يتحوّل إلى شخصية غير اجتماعية وانطوائية. وحدَها سوزان زوجة أبيه وابنها بيتون شكّلا نقطة ضوء في نفق أنطوني. بحسب ما تخبر في الوثائقي، فقد وضعته في مرتبة ابنها وحاولت أن تعلّمه قدر المستطاع، إلى أن تمكّن من كتابة أحرف الأبجدية في عمر الـ10 سنوات، كما لقّنته القراءة والحساب.
لم يأسر بورت الولد في البيت لقطع كل السبل بينه وبين أمه فحسب، بل لأنه كان شخصاً متسلّطاً عنيفاً، يرهب من هم حوله بحسب توصيف من عاشوا معه. حتى سوزان، الزوجة الثانية التي أمضت إلى جانبه 10 أعوام، ضاقت ذرعاً من تعنيفه فخرجت ولم تعُد. تزامنَ ذلك مع مشاكل مادية كان يعانيها بورت الذي خسر عمله، فازدادت تصرّفاته الغريبة وإدمانه على الكحول.
في الليلة التي قتل فيها أنطوني والده، كان الأخير قد اقتحم غرفته مستولياً على هاتفه ومتهماً إياه بالتواصل مع سوزان، فما كان من الشاب إلا أن قام بفعلته وسلّم نفسه. «لم أكن أريد أن أقتله، لكني لم أُرِد أن يقتلني... فكان عليّ إما أن أفعلها أو أن أموت»، يقول ببرودة أعصاب صادمة، مصرّاً على أنه بريء.


أنطوني مع والده بورت (نتفليكس)

نادرةٌ هي الصور التي تجمع الابن بأبيه، وتلك التي يعرضها الوثائقي يبدو فيها أنطوني في سنواته الأولى. حين يُسأل عن بورت، يقول من دون مواربة إن مشاعره تجاهه اختفت وهو في السابعة، وفي مشهدٍ آخر يبوح: «كل شيء كان ليكون بخير لو أنّ والدي شخص آخر... أشعر بأنه سرق طفولتي».
*ظهور الأم واكتمال الصورة
كان يجب أن تنقضي 12 سنة وأن يضع أنطوني حداً لحياة أبيه، حتى يجتمع بأمّه من جديد. ففي الحلقة الثانية تظهر الوالدة تيريزا حاملةً معها الكثير من الأسرار عن شخصية بورت وعن ماضيها الأليم معه. بسلاسةٍ تسحب المخرجة بورغمان الحقائق والمشاعر من أفواه شخصيات الوثائقي وقلوبهم. تفصح الأم كيف أن بورت عنّفها خلال حملها لا سيّما تحت تأثير المخدرات، ثم خطف الطفل منها مراراً، إلى أن حرمَها منه بعد رفع قضية ضدها.


أنطوني مع والدته تيريزا

يحافظ العمل على حيادِه عارضاً كل الآراء، فيستضيف صديق بورت الذي يصعب عليه التصديق أن شخصاً ناجحاً ولطيفاً مثله قد فعل ذلك بابنه. ثم تدخل الكاميرا مراراً إلى مكتب المدعية العامة التي تصر على أن القضية هي جريمة مهما كانت المبررات، ليبقى السؤال العالق: هل نبرر لأنطوني ما فعل؟
تتراكم الوقائع الصادمة التي أحاطت بحياة الوالد لتبنيَ ما يشبه جهاز دفاع عن الابن. هو المعزول عن العالم الخارجيّ، والذي لم يعرف من الحياة سوى والدٍ يعنّفه لفظياً ويجد دائماً المبررات ليُشعرَه بالذنب. اختار أن يحطّم قيوده باللجوء إلى القتل، فأقفل عليه باب الزنزانة. لكن في المقابل، فُتحت أمامه أبوابٌ كثيرة؛ كباب المحامي الذي تبنّى قضيته بقناعة وحب، وباب المعالجة النفسية التي لم ترَ فيه مجرماً بل ضحية، وباب زوجة أبيه التي تعاطفت معه إلى أقصى الحدود. ويبقى الأهم باب أمه التي التقته أخيراً، وإن بحَسرةٍ وارتباك وغصّة، بعد أن خرج إلى الحرية العام الماضي بشروط، وبكثيرٍ من الندوب النفسية.
الفرق بين أنطوني الذي دخل إلى السجن عام 2019 معترفاً بقتل والده، وأنطوني الذي خرج إلى الحرية المشروطة، أن الأول حمل كل قسوة العالم فوق وجهه وفي روحه، أما الثاني فقد فاضت من عينَيه دموع حبسها لسنواتٍ طويلة. ربما وُضعت علامة سوداء في سجلّ أنطوني إلى الأبد، لكنّ المؤكّد أنه بدأ يكتشف مشاعره الإنسانية التي كانت قد دُفنت عُمراً في منزل أبيه.


مقالات ذات صلة

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

يوميات الشرق رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً. فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه.

يوميات الشرق ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته.

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

هشام خرما لـ«الشرق الأوسط»: أستلهمُ مؤلفاتي الموسيقية من التفاصيل

يعتمد الموسيقار المصري هشام خرما طريقة موحّدة لتأليف موسيقاه، تقتضي البحث في تفاصيل الموضوعات للخروج بـ«ثيمات» موسيقية مميزة. وهو يعتزّ بكونه أول موسيقار عربي يضع موسيقى خاصة لبطولة العالم للجمباز، حيث عُزفت مقطوعاته في حفل الافتتاح في القاهرة أخيراً.

محمود الرفاعي (القاهرة)
يوميات الشرق معرض «أحلام الطبيعة» في ألمانيا

معرض «أحلام الطبيعة» في ألمانيا

زائرون يشاهدون عرضاً في معرض «أحلام الطبيعة - المناظر الطبيعية التوليدية»، بمتحف «كونستبلاست للفنون»، في دوسلدورف، بألمانيا. وكان الفنان التركي رفيق أنادول قد استخدم إطار التعلم الآلي للسماح للذكاء الصناعي باستخدام 1.3 مليون صورة للحدائق والعجائب الطبيعية لإنشاء مناظر طبيعية جديدة. (أ ب)

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق «نلتقي في أغسطس»... آخر رواية لغارسيا ماركيز ترى النور العام المقبل

«نلتقي في أغسطس»... آخر رواية لغارسيا ماركيز ترى النور العام المقبل

ستُطرح رواية غير منشورة للكاتب غابرييل غارسيا ماركيز في الأسواق عام 2024 لمناسبة الذكرى العاشرة لوفاة الروائي الكولومبي الحائز جائزة نوبل للآداب عام 1982، على ما أعلنت دار النشر «راندوم هاوس» أمس (الجمعة). وأشارت الدار في بيان، إلى أنّ الكتاب الجديد لمؤلف «مائة عام من العزلة» و«الحب في زمن الكوليرا» سيكون مُتاحاً «عام 2024 في أسواق مختلف البلدان الناطقة بالإسبانية باستثناء المكسيك» و«سيشكل نشره بالتأكيد الحدث الأدبي الأهم لسنة 2024».

«الشرق الأوسط» (بوغوتا)

كريتي سانون تروي رحلتها من دروس شاروخان إلى شجاعة الاختيار

الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)
الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)
TT

كريتي سانون تروي رحلتها من دروس شاروخان إلى شجاعة الاختيار

الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)
الفنانة الهندية تحدثت عن تجربتها في السينما (مهرجان البحر الأحمر)

في واحدة من أكثر الجلسات جماهيرية في مهرجان البحر الأحمر السينمائي هذا العام، حلّت الممثلة الهندية كريتي سانون في ندوة حوارية تحوّلت سريعاً من حوار تقليدي إلى عرض كامل تفاعل خلاله الجمهور بحماسة لافتة، حتى بدا المشهد وكأنه لقاء بين نجمة في ذروة تألقها وجمهور وجد فيها مزيجاً من الذكاء والعفوية والثقة.

منذ اللحظة الأولى، بدا واضحاً أن الجمهور جاء محملاً بأسئلته، فيما شجع التفاعل الجماهيري الممثلة الهندية على أن تجيب بصراحة عن كل ما يتعلق بمسيرتها، ومن بين كل أسماء الصناعة، لم يلمع في حديثها كما لمع اسم شاروخان. توقفت عند ذكره كما يتوقف شخص أمام لحظة صنعت في داخله تحولاً، وصفته بأنه «الأكثر ذكاءً وخفة ظل» ممن قابلتهم، ومثال حي على أن الفروسية والذوق الرفيع لا يزالان ممكنَين في صناعة صاخبة.

واستعادت كريتي كيف كان شاروخان ينظر إلى من يتحدث معه مباشرة، وكيف يمنح الجميع احتراماً متساوياً، حتى شعرت في بداياتها بأنها تلميذة تقع فجأة في حضرة أستاذ يعرف قواعد اللعبة من دون أن يستعرضها، ومع أن كثيرين يرون أن سانون دخلت عالم السينما من باب الجمال والأزياء، فإنها أكدت أن دراستها للهندسة لعبت دوراً في دخولها مجال الفن باعتبار أنها تعلمت منها أن كل شيء يجب أن يكون منطقياً وقائماً على أسئلة لماذا؟ وكيف؟

وأوضحت أن تحليل الأمور ومراجعتها منحتاها أدوات لم يمتلكها ممثلون آخرون، مروراً بتجارب وورشات تمثيل طويلة، فيما كانت هي تتعلم على أرض الواقع عبر طرح الأسئلة، حتى تلك التي قد يضيق منها البعض أو يعدها دليلاً على التردد.

الممثلة الهندية خلال جلستها الحوارية (مهرجان البحر الأحمر)

توقفت أيضاً في حديثها عند واحدة من أكثر محطاتها صعوبة، شخصية الروبوت «سيفرا» في فيلم «لقد وقعت في شرك كلامك»، شارحة أنها كانت لعبة توازن دقيقة بين أن تكون آلة بما يكفي ليصدّقها المشاهد، وإنسانة بما يكفي ليُصدّقها شريكها في الفيلم، مشيرة إلى أنها لم ترمش في أثناء الحوارات، وضبطت كل حركة لتكون دقيقة ومحسوبة، ورغم أنها معروفة بخفة الحركة و«العثرات الطريفة» كما وصفت نفسها، فإن أكثر ما أسعدها في الفيلم كان مشهد «الخلل» الذي ابتكرته بنفسها، لتمنح الشخصية ملمساً أكثر واقعية.

لكن اللحظة الأكثر دفئاً كانت عندما تحدثت عن الموسيقى، وعن دورها في مسيرتها؛ حيث روت كيف كانت غرف التسجيل التي تعمل فيها مع الملحّنين تشبه «متجر حلوى»، وكيف كان اللحن يُولد من جلسة ارتجال بسيطة تتحول بعد دقائق إلى أغنية جاهزة، ومع أن الجلسة كانت مليئة بالضحك واللحظات الخفيفة، فإنها لم تخفِ الجانب العميق من تجربتها، خصوصاً عندما تحدثت عن انتقالها من الإعلانات والصدفة إلى البطولة السينمائية.

وروت كيف أن فيلم «ميمي» منحها مساحة أكبر مما حصلت عليه في أي عمل سابق، وغيّر نظرتها إلى نفسها بوصفها ممثلة، مؤكدة أن ذلك العمل حرّرها من الحاجة الدائمة إلى إثبات ذاتها، وأعطاها الشجاعة لاختيار أدوار أكثر مجازفة. ومنذ ذلك الحين -كما تقول- لم تعد في سباق مع أحد، ولا تبحث عن لائحة إيرادات، بل عن أن تكون أفضل مما كانت عليه أمس.

وحين سُئلت عن فيلمها الجديد «تيري عشق مين» وعن موجة النقاشات التي أثارها على مواقع التواصل، أكدت أنها تتابع الآراء بشغف، لأن السينما تشبه اللوحة الفنية التي يراها كل شخص من زاوية مختلفة، مشيرة إلى أن الناس يتفاعلون مع قصة الفيلم، لأنهم قد عرفوا في حياتهم شخصاً مثل الممثلين.

وأكدت أن جزءاً من التفاعل يرجع إلى كون العمل يعرض الحب السام من جهة، لكنه يتيح للشخصية النسائية أن تُسمّيه وتواجهه، وهذا ما تعدّه تطوراً مهماً في كتابة الشخصيات النسائية، فلم تعد المرأة مجرد ضحية أو محبوبة مثالية، «فالمرأة المعاصرة على الشاشة يمكن أن تكون معقدة، متناقضة، واقعية، ومحبوبة رغم كل ذلك»، حسب تعبيرها.


جيسيكا ألبا تكشف عن مشروع سينمائي مع هيفاء المنصور

جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)
جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)
TT

جيسيكا ألبا تكشف عن مشروع سينمائي مع هيفاء المنصور

جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)
جيسيكا ألبا خلال حضورها مهرجان البحر الأحمر (إدارة المهرجان)

كشفت الفنانة الأميركية جيسيكا ألبا عن ملامح مشروع سينمائي جديد يجمعها بالمخرجة السعودية هيفاء المنصور، مشيرة خلال ندوتها في «مهرجان البحر الأحمر السينمائي» إلى أن هذا التعاون لم يتشكل بين ليلة وضحاها، بل جاء نتيجة نقاشات طويلة امتدت على مدار سنوات.

وأوضحت في اللقاء الذي أقيم، الجمعة، أن الفكرة التي استقرتا عليها تدور حول قصة إنسانية عميقة تتناول علاقة ابنة بوالدها المتقدّم في العمر، ضمن سردية تقترب من تفاصيل العائلة وتحولاتها، وتسلّط الضوء على هشاشة العلاقات حين تواجه الزمن، وما يتركه ذلك من أسئلة مفتوحة حول الذاكرة والواجب العاطفي والمسؤولية المتبادلة.

وأضافت أن ما شدّها إلى المشروع ليس موضوعه فقط، بل الطريقة التي تقارب بها هيفاء المنصور هذه العلاقات الحسّاسة وتحولها إلى لغة بصرية تتسم بالهدوء والصدق، لافتة إلى أن «هذا التعاون يمثّل بالنسبة لي مرحلة جديدة في اختياراتي الفنية، خصوصاً أنني أصبحت أكثر ميلاً للأعمال التي تمنح الشخصيات النسائية مركزاً واضحاً داخل الحكاية، بعيداً عن الأنماط التقليدية التي سيطرت طويلاً على حضور المرأة في السينما التجارية».

وأشارت إلى أنها تبحث اليوم عن قصص تستطيع فيها المرأة أن تظهر بوصفها شخصية كاملة، تملك مساحتها في اتخاذ القرارات والتأثير في مسار الحكاية، وهو ما تراه في مشروعها مع المنصور، الذي وصفته بأنه «قريب من قلبها»؛ لأنه يعيد صياغة علاقة الأم والابنة من منظور مختلف.

وخلال الندوة، قدّمت ألبا قراءة موسّعة لتغيّر مسارها المهني خلال السنوات الأخيرة، فهي، كما أوضحت، لم تعد تنظر إلى التمثيل بوصفه مركز عملها الوحيد، بل بات اهتمامها الأكبر موجّهاً نحو الإنتاج وصناعة القرار داخل الكواليس.

وأكدت أن دخولها عالم الإنتاج لم يكن مجرد انتقال وظيفي، وإنما خطوة جاءت نتيجة إحساس عميق بأن القصص التي تُقدَّم على الشاشة ما زالت تعكس تمثيلاً ناقصاً للنساء وللأقليات العرقية، خصوصاً للمجتمع اللاتيني الذي تنتمي إليه.

وتحدثت ألبا عن تجربة تأسيس شركتها الإنتاجية الجديدة، معتبرة أن الهدف منها هو خلق مساحة لصناع المحتوى الذين لا يجدون غالباً فرصة لعرض رؤاهم، موضحة أن «غياب التنوّع في مواقع اتخاذ القرار داخل هوليوود جعل الكثير من القصص تُروى من زاوية واحدة، ما أدّى إلى تكريس صور نمطية ضيّقة، خصوصاً فيما يتعلّق بالجاليات اللاتينية التي غالباً ما تظهر في الأعمال ضمن أدوار مرتبطة بالعنف أو الجريمة أو الأعمال الهامشية».

وشددت على أنها تريد أن تساهم في معالجة هذا الخلل، ليس عبر الخطابات فقط، بل من خلال إنتاج أعمال تظهر فيها الشخصيات اللاتينية والعربية والنساء بصورة كاملة، إنسانية، متنوّعة، لافتة إلى أن تنوّع التجارب الحياتية هو العنصر الذي يجعل صناعة السينما أكثر ثراء، وأن غياب هذا التنوع يجعل الكثير من الكتّاب والمخرجين عاجزين عن تخيّل شخصيات خارج ما اعتادوا عليه.

وأضافت أن مهمتها اليوم، من موقعها الجديد، هي فتح المجال أمام أصوات غير مسموعة، سواء كانت نسائية أو تنتمي إلى أقليات ثقافية واجتماعية، لافتة إلى أنها تعمل على تطوير فيلم جديد مع المخرج روبرت رودريغيز، يعتمد على مزيج من الكوميديا العائلية وأجواء أفلام السرقة، مع طاقم تمثيل لاتيني بالكامل.

وأوضحت أن هذا العمل يأتي امتداداً لرغبتها في دعم المواهب اللاتينية، وفي الوقت نفسه تقديم أعمال جماهيرية لا تُختزل في سرديات العنف أو الهوامش الاجتماعية، واصفة المشروع بأنه خطوة مختلفة على مستوى بنية الحكاية؛ لأنه يجمع بين الترفيه والأسئلة العائلية، ويقدّم الشخصيات اللاتينية في إطار طبيعي وغير مصطنع.

وتوقفت جيسيكا عند مشاركتها المرتقبة في فيلم «الشجرة الزرقاء»، ويتناول علاقة أم بابنتها التي تبحث عن استقلاليتها رغم حساسية ظروفها موضحة أن ما جذبها لهذا العمل هو طبيعته الهادئة، واعتماده على بناء علاقة حميمة بين شخصيتين، بعيداً عن الصراعات المفتعلة، معتبرة أن هذا النوع من الحكايات يمثّل مرحلة أصبحت قريبة جداً منها في هذه الفترة من حياتها.


«الآثار المسترَدة»... محاولات مصرية لاستعادة التراث «المنهوب»

جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)
جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)
TT

«الآثار المسترَدة»... محاولات مصرية لاستعادة التراث «المنهوب»

جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)
جهود مصرية متواصلة لاسترداد الآثار المهرَّبة إلى الخارج (وزارة السياحة والآثار)

في إطار الجهود المصرية المستمرة للحفاظ على التراث وحمايته واستعادة الآثار المصرية المنهوبة من الخارج وصيانتها، تعدَّدت الجهود الرسمية والأهلية والبحثية والأكاديمية للعمل على حفظ التراث واستعادة الآثار المُهرَّبة، واستضافت مكتبة الإسكندرية مؤتمراً علمياً، بالتعاون مع مؤسسة ألمانية، تناول استرداد الآثار المصرية من الخارج، وحفظ وصيانة التراث.

وركز المؤتمر على تجارب مصر في استرداد القطع الأثرية التي خرجت من البلاد بطرق غير قانونية، سواء عبر المتاحف الأجنبية أو الأسواق غير المشروعة. وشارك فيه عدد من المسؤولين والخبراء المصريين والدوليين، وتم عرض نماذج بارزة من الآثار المسترَدة حديثاً، مثل التوابيت المذهبة والقطع الخشبية النادرة، مع مناقشة الإجراءات القانونية والدبلوماسية التي اعتمدتها مصر لاستعادة هذه القطع الأثرية وحمايتها بوصفها جزءاً من التراث العالمي.

وأكد عالم الآثار المصرية، الدكتور حسين عبد البصير، أن هذه الجهود تمثل رسالةً قويةً للعالم حول أهمية حماية التراث الثقافي المصري والعربي والعالمي، وأن استعادة كل قطعة أثرية هي خطوة نحو الحفاظ على الهوية الوطنية وإعادة حق الأجيال القادمة في التراث الحضاري لمصر، والعالم العربي، والعالم.

وأضاف لـ«الشرق الأوسط» أن دور المجتمع المدني والجمعيات الأثرية مهم في دعم هذه الجهود، من خلال التوعية، والبحث العلمي، والتعاون مع المنظمات الدولية؛ لتقوية موقف مصر القانوني في مواجهة التجارة غير المشروعة بالآثار.

جانب من المؤتمر الذي ناقش الآثار المسترَدة وحفظ التراث (الشرق الأوسط)

وتحت عنوان «الاتجار بالآثار سرقة للتاريخ وطمس للهوية»، تحدَّث الدكتور شعبان الأمير، أستاذ ترميم الآثار ومواد التراث بكلية الآثار بجامعة الفيوم، وتناول التنقيب والاتجار بالآثار وتقارير اليونيسكو حول هذه العمليات، التي تُقدَّر بنحو 10 مليارات دولار سنوياً، وهي ثالث أكبر عملية تجارية بعد المخدرات والسلاح على مستوى العالم.

وقال لـ«الشرق الأوسط» إن «حماية التراث واجب وطني ومجتمعي، والاتجار بالآثار يعدّ سرقةً للتاريخ وطمساً ومحواً وفقداناً للهوية». وأشار إلى أن المؤتمر تناول أبحاثاً حول تطبيقات الذكاء الاصطناعي، والهندسة، والكيمياء، والوعي المجتمعي، وغيرها من الموضوعات التي اهتمت بكيفية حماية التراث والآثار، والحد من عمليات التنقيب غير الشرعي، وعمليات التسجيل والتوثيق والفحص والتحليل تمهيداً لعمليات الترميم والصيانة والحفظ والعرض المتحفي أو بالمواقع الأثرية.

وفي ورقة بحثية بالمؤتمر، تناولت الدكتورة منى لملوم، قوة الميديا ووسائل الإعلام المختلفة في المطالبة باسترداد الآثار، مشيرة إلى الحملات التي تقوم بها وسائل الإعلام من أجل الضغط لاسترداد الآثار المُهرَّبة من مصر بطرق غير مشروعة. وأضافت لـ«الشرق الأوسط» أنها «تناولت كثيراً من النماذج، منها استعادة تمثال من أميركا عام 2019 بجهود رسمية كبيرة، بالإضافة إلى قوة الإعلام، وكذلك الضغط من خلال حملات صحافية وأهلية، إلى جانب الجهود الحكومية لاستعادة آثار مصرية مهمة مثل رأس نفرتيتي من ألمانيا، وجدارية (الزودياك) أو الأبراج السماوية من متحف اللوفر، فضلاً عن استعادة حجر رشيد من المتحف البريطاني».

ولفتت د. منى إلى دور الدراما والسينما في التعامل مع الآثار والتاريخ مثل فيلم «المومياء» من إخراج شادي عبد السلام الذي لعب دوراً إيجابياً وصُنِّف من أهم 100 فيلم مصري في القرن الـ20، وهناك نماذج سلبية مثل مسلسل «كليوباترا» الذي أنتجته «نتفليكس» وقوبل بهجوم شديد لتجسيد الملكة المصرية بممثلة سوداء، و«اضطرت الشبكة إلى تغيير تصنيف الفيلم من (وثائقي) إلى (درامي) تحت ضغط (الميديا)» على حد تعبيرها.