المجلس الثقافي البريطاني يوقف دورات «الإنجليزية» للبنانيين بعد 64 سنة تعليم

بهدف الوصول إلى أكبر عدد ممكن من الطلاب.. والوضع الأمني ليس سببًا

ارتبط المجلس الثقافي البريطاني في الفترة الأخيرة بعدد من البرامج والمشاريع التدريبية في لبنان
ارتبط المجلس الثقافي البريطاني في الفترة الأخيرة بعدد من البرامج والمشاريع التدريبية في لبنان
TT

المجلس الثقافي البريطاني يوقف دورات «الإنجليزية» للبنانيين بعد 64 سنة تعليم

ارتبط المجلس الثقافي البريطاني في الفترة الأخيرة بعدد من البرامج والمشاريع التدريبية في لبنان
ارتبط المجلس الثقافي البريطاني في الفترة الأخيرة بعدد من البرامج والمشاريع التدريبية في لبنان

في قرار غريب ومفاجئ أعلم المجلس الثقافي البريطاني في بيروت، منذ عدة أيام، طلابه الذين يتابعون دروسا في اللغة الإنجليزية أنه سيتوقف عن إعطاء دورات تعليم اللغة بدءًا من شهر سبتمبر (أيلول) المقبل.
ويأتي هذا القرار بعد 64 عامًا من النشاط التعليمي الذي استفادت منه أجيال لبنانية متلاحقة، إذ لم يكن يتوقف التعليم في المجلس إلا لأسباب أمنية، كما جرى أثناء حرب يوليو (تموز) 2006 الإسرائيلية على لبنان، وأغلقت مكاتب المجلس الكامل. وإذ تحدث طلاب عن أسباب مالية استدعت توقيف الدروس، نفى المجلس ذلك، وأصدر بيانًا مقتضبًا يوم أمس لا يفسر الغموض الذي يشوب إجراء من هذا النوع، بل على العكس يثير الأسئلة، إذ يشرح البيان أن «المجلس الثقافي البريطاني يتشرف لأنه منذ عام 1951 استطاع أن يعلم آلاف الطلاب في لبنان اللغة الإنجليزية». وأضاف البيان: «عملنا في لبنان يستمر في النمو، وستكون له نتائج أهم وأكثر فاعلية، من خلال تطوير مشاريعنا مع وزارة التربية والتعليم العالي اللبنانية وشركاء آخرين».
وفي اتصال مع المجلس الثقافي البريطاني شرحت ألين كيوان، المديرة الإقليمية للتسويق والإعلام أن «القرار اتخذ لأننا نريد إفادة أكبر شريحة ممكنة من المتعلمين». وتضيف كيوان: «هناك من سمع نصف الخبر ولم يتنبه إلى النصف الآخر، وثمة من ربط الأمر بالوضع الأمني وهو ما ليس بصحيح على الإطلاق». ونفت أن يكون للقرار أي علاقة بصرف الجهود للاهتمام بتعليم النازحين السوريين، قائلة: «نحن مرتبطون ببرامج معينة بخصوص هذا الموضوع، وهو من ضمن اهتماماتنا، لكنه ليس السبب وراء القرار».
وشرحت كيوان بالقول: «نحن لم نوقف تعليم الإنجليزية في مركزنا، لكننا استبدلنا بالطريقة السابقة أخرى نعتبرها أكثر فائدة. نفضل بدل أن يقتصر التعليم على صف من 60 تلميذًا أن نصرف جهدنا إلى تعليم أساتذة، وإقامة دورات لمعلمين، يكون باستطاعتهم بعد ذلك إفادة عدد كبير من الطلاب».
ارتبط المجلس الثقافي البريطاني في الفترة الأخيرة بعدد من البرامج والمشاريع التدريبية، سواء مع وزارة التربية والتعليم العالي في لبنان أو مع البنك الدولي أو الهيئات المهتمة باللاجئين السوريين، وبينما يتم الإعلان عن التوقف عن دورات التعليم المعتادة للطلاب في المركز، يطلب المجلس على موقعه مزيدا من الأساتذة، كون التعليم متواصلا لكنه سيكون على شكل دورات تدريبية لمعلمين، بدل أن يتوجه إلى عدد محدود من الطلاب. ولكن ماذا عن طلاب بحاجة إلى دورات سريعة يكملون بعدها تعليمهم في بريطانيا أو أميركا، وهذا بشكل أساسي ما كان يحتاج إليه الذين يلجأون إلى الدورات؟ تقول ألين كيوان: «أود أن أوضح أن المجلس الثقافي ليس لديه دورات تعليم للإنجليزية في كل البلدان التي يوجد فيها. ومن يحتَجْ إلى تقوية في اللغة سنجد له الحل دائمًا، فهناك برامج (أونلاين) ناجعة للغاية، وتطبيقات مفيدة، وهذه أسعارها بخسة وهي مفيدة وجيدة لمن يريد أن يتعلم».
وأوضح المجلس أنه مستمر في إجراء امتحانات الدخول إلى الجامعات مثل «ايلدس» و«كامبريدج»، مذكرًا أن له برامجه ومشاريعه المستمرة في مجال الفنون والاجتماع والتربية في لبنان، وأنه مستمر في مهامه، وأن التغيير الوحيد الذي طرأ هو وقف التعليم العام للغة الإنجليزية في صفوفه.
وتم الإعلان في الوقت نفسه عن آخر دورتين سيتم تنظيمهما في المجلس. الدورة الأولى صيفية تبدأ في 29 يونيو (حزيران) وتنتهي في 5 أغسطس (آب)، والثانية والأخيرة تبدأ يوم 11 أغسطس وتنتهي في 16 سبتمبر، وبعدها يسدل الستار على صفوف تعليم اللغة الإنجليزية للطلاب في المجلس الذي كان أشبه بمدرسة يرتادها كل طالب لتحسين لغته الإنجليزية.



رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».