غادة عبد الرازق... «استراحة محاربة» للمرة الأولى منذ 14 سنة

النجمة المصرية غادة عبد الرازق
النجمة المصرية غادة عبد الرازق
TT

غادة عبد الرازق... «استراحة محاربة» للمرة الأولى منذ 14 سنة

النجمة المصرية غادة عبد الرازق
النجمة المصرية غادة عبد الرازق

برغم صلابة تتمسك بها، لم تفارق الغصة غادة عبد الرازق، وهي تخبر ياسمين عز عن أسباب انسحابها من السباق الرمضاني للمرة الأولى منذ 14 عاماً. تخفي وجهاً متألماً مما قالت إنه الخذلان، وتُبقي على وجه ضاحك على أنقاض المرارة. تتحدث عن «استراحة محاربة»، فتترك الملعب للآخرين وتشاهد ما يجري من مسافة. وعن أجواء رمضانية تتغير ولا تعود كالسابق. أرادت إطلالتها بجزأين من برنامج «كلام الناس في رمضان» (إم بي سي مصر)، أن تعوض غيابها، فلم تتوقف عن رمي القنابل.
يمنحها الأزرق الداكن ورفعة الشعر مع «الغرة»، إحساساً عالياً بالثقة. وهي سلاحها منذ رحبت بها مُحاورتها واصفة إياها بـ«الرقم الصعب في الدراما»، إلى أن ودعتها بعبارة «نورتيني». لم تفاجئها الأسئلة لإدراكها أن مصارحة الناس هي الأهم، والجميع ينتظر منها قول الحقيقة. ورغم أنها اختارت تحاشي ذكر الأسماء، فإذا بالرسائل تصل إلى مَن يعنيهم الأمر. بنفسها، تعترف باختلال بعض مسلسلاتها لأسباب ليست وحدها المسؤولة عنها. فهناك النص والإخراج وعشرات عوامل النجاح المضمون، في حال تكاتفها. المفارقة أن الأصابع ظلت تُصوب في اتجاهها، فيُقال: «تعثر مسلسل غادة عبد الرازق»، لتتحمل وحدها قسوة رد الفعل.

الإعلامية المصرية ياسمين عز

هذه السنة، تراقب وتعيد الحسابات: «سايبة التمثيل والدراما لغيري». تسألها ياسمين عز عن قلقها من أن يملأ آخرون مكانها ويستفيدون من غيابها. ردها الواثق: «ما حصلش». تنطلق من حقيقة أن الأشياء تتغير «وهذا ليس رمضان الذي اعتدنا عليه منذ سنوات». تقصد الموسم والمنافسة وبعض نفوس الشر. بعد 14 عاماً، تختلف نظرتها. المراجعة مطلوبة لعودة أقوى.
الحلقة بجزأين، أولهما عن جرح في داخلها تحاول السيطرة عليه، مع عودة إلى الطفولة والوالدين؛ وثانيهما عن كونها أماً وزوجة وجدة لأحفاد، وعن علاقات بالناس كلفت أثماناً باهظة. تحافظ الإعلامية المصرية على ضحكة تريح النجمة وتخفف احتمال ارتباكها حيال بعض الموضوعات. وهي بدورها تأتي بنية الاستعداد للكلام. تطل لتضع حداً للأقاويل ولتخرج على لسانها الرواية الأخيرة. أسباب الغياب من وجهة نظرها، هي ليست بداعي الإنتاج الخاص، «ولا عيب في ذلك، فعظماء من مصر وخارجها ينتجون أعمالهم بأنفسهم»، ولا هي نتيجة شائعات، «لا كده ولا كده»، بل عُرض عليها الكثير وظل القرار واحداً: التفرج عن بُعد.
تلتقط ياسمين عز كلاماً يختبئ خلف طبقات من الكلام المعلن، وتسألها إن كان السبب حرصها على مشاعر الآخرين وعدم رغبتها في التصويب على المعنيين. تجيبها بأن المداراة لم تعد مهمة بعد اليوم، والمعاملة تصبح بالمثل. فكم من مرات راحت تداري وتراعي، وفي الشدة لم تجد من يطبطب على كتفها. المعادلة الجديدة على هذا الشكل: «أداري مشاعر عائلتي وجمهوري. مهنياً، لم أعد أداري أحداً».
تمسكها مُحاورتها من يدها التي تؤلمها: «لستِ محظوظة في انتقاء الصداقات، وكثر ممن تقابلينهم بالود يردونه بالخيانات». تفسيرها الوحيد لطبائع البشر: «الغيرة»، والخلاصة النهائية لهذا الحديث: «ريحوني. (أنا ليه بعمل بنفسي كده؟)، أنقذتني في الوقت الصح».
غادة عبد الرازق شقية جداً، ودلوعة أبيها، تقول في استعادة الطفولة. تذكر وقوفها أمام المرآة وغناءها «يا ود يا تقيل»، فيما تفسد مكياج والدتها.
تبرر تعمدها اختصار الكلام عن والدها الراحل لإصرارها على شق طريقها بنفسها، من دون أن يُقال إن مكانته في الدولة ومركزه تسببا في رفعها. توفي يوم كانت في بدايات المراهقة، فعوضتها الحياة أختاً، بعد الأم، تحتضنها بالحب والنصيحة والخوف على اسمها ومصلحتها.
لا تخفي إصابتها بجنون العظمة ووقوعها في فخ الغرور، إلى أن أدركت بنفسها الفارق بينه وبين الثقة. كانت الحلقة بجزأيها كتاباً متنوع الفصول، فختمته الضيفة بعنوان هو الصراحة. تحدثت عن فظاعة جراحات التجميل وتسببها بتشوه وجهها، لكن إن اقتضى دورٌ تعديلات في الشكل، فلن تتوانى.
كانت جريئة في الاعتراف بالعلاج النفسي واعتمادها على الأدوية لضبط انفعالاتها، وبأن دورها في مسلسل «الكابوس» قد أثقلها كما لم يحدث في مسيرتها الفنية: «كانت مرحلة مدمرة». لكن حاجتها إلى الطب النفسي ليست بسبب مسلسل، بل «الكابوس» الأكبر وهو الحياة: «منذ الصغر ونحن نتحمل. كما أنني تحملت المسؤولية في سن صغيرة. إلى أين نذهب بهذه التراكمات؟ أتكلم مع طبيبي لأتجاوز بشكل أفضل».
ماذا عن «الحسد»؟ تجيب ياسمين عز بأنها كادت تصدق «العين» حين راحت تستيقظ بمزاج مثقل وتشعر بفوضى العمر، ومن ثم طردته من حساباتها. ودار حديث عن غادة عبد الرازق الأم والجدة، وعلاقتها بأولاد ابنتها. قمة سعادتها حين يقبلونها قبل النوم. ينادونها «غادة»، لا «تيتا»، فجيل «تيك توك» لا يملك الوقت للف والدوران.
وفي الحديث عن الجمال، نصيحة: «ماء الأرز. يقوي الشعر ويضيف نضارة إلى البشرة». تضحك وهي تمازح محاورتها أنها في العادة لا تعطي نصائح مجانية، وستفعل بداعي المحبة. «التصالح مع النفس بعد الخذلان هو الجمال الحقيقي».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».