«عاللبناني 2»: حفلتان موسيقيتان يقدمهما ميشال فاضل بمشاركة العالمي بيدرو أوستاش

تتضمنان معزوفات أغاني لوردة الجزائرية وأم كلثوم ووديع الصافي

الموسيقي اللبناني ميشال فاضل في إحدى حفلاته ({الشرق الأوسط})
الموسيقي اللبناني ميشال فاضل في إحدى حفلاته ({الشرق الأوسط})
TT

«عاللبناني 2»: حفلتان موسيقيتان يقدمهما ميشال فاضل بمشاركة العالمي بيدرو أوستاش

الموسيقي اللبناني ميشال فاضل في إحدى حفلاته ({الشرق الأوسط})
الموسيقي اللبناني ميشال فاضل في إحدى حفلاته ({الشرق الأوسط})

«عاللبناني 2» هو عنوان الحفلتين الموسيقيتين، اللتين سيعود بهما الموسيقي ميشال فاضل إلى جمهوره بعد غياب دام نحو الثلاث سنوات. فعلى مدى ليلتين متتاليتين أي في 1 و2 من مايو (أيار) المقبل، سيستمتع عشاق الموسيقى والعزف على البيانو إلى إلحان عربية مشهورة، حوّرها ميشال فاضل على طريقته وبأسلوبه المرتكز على خليط الموسيقى الشرقية والغربية معا.
فميشال الذي سبق وقام بالتجربة نفسها في عام 2012، عندما قدّم «عاللبناني» على مسرح كازينو لبنان، رغب في أن يعيد الكرّة ليقدّم حفلتين تحملان الاسم نفسه، إلا أنهما مختلفتان في المضمون والشكل.
يصف صاحب الحفلين عمله الجديد بقوله: «هما عبارة عن حفلتين موسيقيتين تتضمن كل منهما نحو الـ20 معزوفة، ألعبها على آلة البيانو ويشاركني فيها عازف الفلوت العالمي بيدرو أوستاش». ويتابع: «هما تختلفان عن سابقتيهما بحيث ستتضمنان مفاجآت قصدت أن أبهر بها جمهوري، من خلال الألحان التي اعتمدتها فيها، أو الأسلوب التفاعلي الذي سيلمسه الجمهور مباشرة في عملية التواصل بيني وبينه على المسرح».
ويؤكّد ميشال فاضل أن الحفلتين ستتلوّنان بعزف للموسيقي الأميركي بيدرو أوستاش، على آلة الـ«دودوك» الأرمنية الأصل التي هو شخصيا يعشقها. وقال في هذا الصدد: «لقد استخدمت هذه الآلة في حفلة «عاللبناني» التي سبق وقدمتها منذ نحو الثلاث سنوات، وأردت هذه السنة أن أعطيها مساحة لا يُستهان بها. فاخترت أحد امهر العازفين بها (الفنزويلي الأصل بيدرو أوستاش) الذي رافق موسيقيين عالميين في حفلاتهم أمثال ينّي.
ماذا ستتضمن حفلتا موسيقى «عاللبناني 2» من معزوفات؟ يردّ ميشال فاضل: «هناك باقة من الألحان التي أحبها، ولطالما تركت أثرا كبيرا في أذني الموسيقية، مثل موسيقى أغنية «بتونّس بيك» للراحلة وردة الجزائرية و«أنت عمري» للراحلة أيضا أم كلثوم، إضافة إلى معزوفات أخرى ستكون بمثابة تحية تكريمية للراحل وديع الصافي، وهي كناية عن «ميدلاي» يتضمن أربعًا من أغنياته، وبينها «جايين» التي قد افتتح بها الحفلة.
أما ختام الحفلة، كما ذكر، فسيكون مع أغنية للراحلة صباح «تعلا وتتعمّر يا دار»، التي حسبما ذكره لنا تغذّيه بشعور بالفرح، كما إنها تلهب الأجواء فيتفاعل معها الجمهور بحماس كبير.
وشرح ميشال فاضل التقنية التي سيستعملها في معزوفاته قائلا: «هي ألحان وزّعتها موسيقيا بطريقة حديثة وبأسلوبي الخاص، فلطالما أردت إظهار هويتي اللبنانية بما أقوم به»، وأضاف: «ففي أغنية (بتونسّ بيك) للراحلة وردة الجزائرية سيبقى الجمهور لنحو دقيقة ونصف محاولا أن يعرف اسم الأغنية لأنني غيّرتها تماما في مقدمتها، بحيث سيتعذّر على مستمعها أن يتعرّف عليها بسرعة، وكذلك الأمر بالنسبة لأغنية (أنت عمري) للراحلة أم كلثوم، فمن منا لا يعرف لحن هذه الأغنية التي انطبعت بذاكرتنا منذ الصغر ولكني جددّتها على طريقتي».
ومن المعزوفات الجديدة التي سيلعبها على البيانو تلك التي تحمل اسم «جبل السكر»، ويعلّق بالقول: «هي معزوفة ألّفتها عندما كنت طفلا في عمر السبع سنوات، فطوّرتها منذ خمس سنوات وقررت أن أقدمها في حفلتي المقبلتين. فخلال كل هذا الوقت أغنيت ثقافتي الفنية ونضجت موسيقيا بشكل جعلني أكملها وأوزعها بشكل جميل، أتمنى أن تعجب الحضور»، أما سبب تسميتها بـ«جبل السكر» أو «sugar mountain»، كما هي مدرجة في برنامج الحفلتين، فلأنه أكمل لحنها عندما كان موجودا في البرازيل في منطقة جبل السكر بالتحديد.
ومن التغييرات التي اتبعها الموسيقي ميشال فاضل الذي تعرّف إليه المشاهدون عن كثب من خلال برنامج الهواة «ستار أكاديمي» كواحد من أساتذة الأكاديمية، هو تخفيض عدد أفراد العازفين المرافقين له ليصل إلى نحو الـ20 عازفا بعدما كان يفوق عددهم الـ50 في المرة الماضية. وكذلك مرافقته من قبل فريق كورال مؤلّف من الشباب بعدما كان في الماضي مؤلّفا من أصوات الفتيات.
«الجو عامة سيكون مغايرا لحفلتي الماضية التي أقمتها على مسرح كازينو لبنان يومها، فسيحمل نكهة مختلفة بحيث ستنطبع أكثر بالحميمية والقرب ما بيني وبين الجمهور، لا سيما أن المكان الذي أقدمها فيه (وان) في بيروت لا يتسع لأكثر من 400 شخص»، بحسب ميشال فاضل الذي اختار ثلاثة مغنيين أجانب وعرب ليشاركوه حفلتيه الموسيقيتين في إطلالات فردية، رغم عدم تمتعهم بالشهرة.
وعن الخطة التي وضعها مسبقا لعمله الجديد، قال: «لا أتقيّد بالخطط عادة، بل أقوم بما أشعر به، وبما يمكن أن يعجب الناس، فانا أضع نفسي مكانهم لأقف على ذوقهم الموسيقي، وعلى ما يمكن أن يحفّزهم ويجذبهم ليتكبدوا ثمن بطاقة لحضور حفلة موسيقية لا تشبه غيرها. فمن هذا المنطلق أعمل وأحضّر وأنفّذ، كوني أريد السهل الممتنع، الذي ينساب إلى الأذن دون استئذان».
وميشال الذي جال بموسيقاه في مختلف الدول والمدن كباريس وبلجيكا ولندن واليابان وغيرها، كالبحرين وأبوظبي، يفتخر بأنه شارك إلى جانب أسماء لامعة وكبيرة في مجال الفن كإريك كلابتون وخوسيه كاريرا ومحمد عبده وغيرهم، ويعلّق: «عندما نكون في بداية المشوار نشعر بأننا نريد أن نستعرض كامل طاقاتنا وعضلاتنا، فتختلط الأمور ببعضها، وتضيع هويتنا الحقيقية. اليوم صرت أعرف ماذا وكيف أريد أن أبرز هويتي الموسيقية، التي افتخر بأنها لبنانية بامتياز، ولذلك ارتبط اسمها باسم بلادي، فكانت (عاللبناني) قلبا وقالبا».
وعن الرسالة التي يريد أن يوصلها إلى محبيه فيختصرها بالقول: «هي لغّة سهلة تخترق القلب والأذن معا، ألا وهي الموسيقى، فأنا برعت في هذه اللغة التي أعتبرها الأهم ما بين لغات العالم، وأتمنى أن أتواصل دائما مع جمهوري من خلالها؛ فهي تنقلني إلى عالم آخر، حتى إنني أتأثّر بـ(نوطاتها)، عندما أشاهد مقاطع عزف لمواهب صغيرة وشابة تحملني معها إلى حدّ سقوط دمعتي».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».