كنز دفين يعطي لمحة عن الأوبرا في الغرب الأميركي الموحش

جزء من المناظر المسرحية التي تم اكتشافها في دار أوبرا «تابور» في بلدة ليدفيل على بعد 100 ميل من مدينة دنفر بولاية كولورادو (نيويورك تايمز)
جزء من المناظر المسرحية التي تم اكتشافها في دار أوبرا «تابور» في بلدة ليدفيل على بعد 100 ميل من مدينة دنفر بولاية كولورادو (نيويورك تايمز)
TT

كنز دفين يعطي لمحة عن الأوبرا في الغرب الأميركي الموحش

جزء من المناظر المسرحية التي تم اكتشافها في دار أوبرا «تابور» في بلدة ليدفيل على بعد 100 ميل من مدينة دنفر بولاية كولورادو (نيويورك تايمز)
جزء من المناظر المسرحية التي تم اكتشافها في دار أوبرا «تابور» في بلدة ليدفيل على بعد 100 ميل من مدينة دنفر بولاية كولورادو (نيويورك تايمز)

في أحد أيام الصيف قبل ثلاث سنوات، عثرت ويندي واسزت باريت على اكتشاف في دار أوبرا تابور، في أعالي جبال «كولورادو روكيز».
ففي مقابلة أجريت معها مؤخراً، قالت ويندي «ما زلت أشعر بالحماس حيال ذلك، وأشعر بالحزن الشديد». كانت واسزت باريت، المتخصصة في الرسم المسرحي التي تدير شركة «Historic Stage Services»، تزور أماكن مختلفة في رحلة بالسيارة من منزلها بالقرب من «منيابوليس» إلى «سانتا في» بولاية نيو مكسيكو. توقفت في ليدفيل، على بعد حوالي 100 ميل غرب «دنفر»، لزيارة مسرح تايور «تابور» الذي تم افتتاحه في عام 1879 ومنذ ذلك الحين تم اعتباره كنزا وطنيا من قبل «الصندوق الوطني للمحافظة على التاريخ».
كانت واسزت باريت قد تنامى إلى سمعها شائعات حول حفظ لوحات المناظر الطبيعية القديمة في الطابق العلوي من المسرح الإيطالي التصميم، وسألت ما إذا كان يمكنها أن تتجول في المكان.
قالت باريت إن الإجابة كانت «نعم بالتأكيد. لذلك ذهبت إلى هناك وكان الأمر غير واقعي».
مؤخراً قال غريغ لاب، عمدة ليدفيل، في تعجب مقتضب، «ما وجدته ربما لم يكن يمثل أهمية للكثيرين من أصحاب العين غير المدربة، فقد كانت هناك لفائف مغبرة في العلية».
ولأن واسزت باريت تعلم تفاصيل أكثر، فقد ذكرت أن «هذه مجموعة مذهلة من المناظر المسرحية للفترة من عام 1879 إلى عام 1902، وهو أمر لم يسمع به أحد في أميركا الشمالية». تضم مجموعة «تابور» المخفية حتى الآن عينات توضح كلاً من نظام يعرف باسم «الجناح والمصراع» للتصميم المسرحي (حيث تتحرك المجموعات أفقياً على الأرض) ونظام الطيران الذي حل محله (حيث تتحرك عمودياً باستخدام الحبال والبكرات). كل هذا لأن جماعة الممثلين المحليين، وضعوا المناظر القديمة بعيداً عندما اشتروا دار الأوبرا في عام 1901، ونسيها الجميع.
وفي رحلة أطول في الخريف الماضي، وعند توثيق نتائج واسزت - باريت التي توصلت إليها لصالح مؤسسة «الحفاظ على دار أوبرا تابور» اكتشفت أجنحة ومصاريع مكدسة على الجدران ومجموعات رسومات يصل عرضها إلى 12 قدماً وارتفاعها 16 قدماً لمشهد جبلي، وغرفة صالون، ولوحة لغابة. بشكل عام، عكس ذلك حقيقة أن بعض الأعمال كان ذو وجهين، وصل عددها إلى حوالي 250 «تشكيلاً ملوناً».
وخلال إحدى زيارات واسزت باريت إلى «تابور» في وقت سابق من الشهر الجاري - أصبح المبنى مفتوحا للجولات المصحوبة بمرشدين بانتظام أثناء تجديده وسوف تستأنف العروض العام المقبل - كان ما لفت انتباهي بقوة تلك اللوحات الكبيرة المطلية وشبه الجاهزة التي يجري نقلها إلى خشبة المسرح، بينما تم طي باقي اللوحات.
مستخدمة إسفنجة جافة، أوضحت واسزت - باريت كيف يمكنها الكشف عن الصور الكامنة خلف عقود من الغبار. وها هي تعمل على إحياء قطعة عمرها قرن من الزمان، والرائع في الأمر هو أنك إذا نظرت إليها من خلال كاميرا هاتفك، فسوف تجد أنها قد اكتسبت عمقاً ثلاثي الأبعاد بطريقة سحرية، فقد «تم رسم المجموعات بحيث تجعلها إضاءة المسرح تظهر أكثر وضوحا»، حيث أوضح واسزت باريت أن الكاميرا تؤدي وظيفة مماثلة. كان التصميم جزءاً حيوياً من متعة جمهور «تابور». ففي عام 1899، نشرت صحيفة محلية إعلاناً عن فعالية استمرت أسبوعاً لعمل مشترك لمؤسسة «Kyle Thomas Comic Opera Company» (التي كانت ضمت The Chimes of Normandy،«Penzance» و«Olivette») والتي تفاخرت بكل ما هو جديد ورائع من الأزياء بفريق عمل ضم 25 فناناً.
تم استخدام عنصر ثابت يمثل باب الكوخ في أداء أوبريت فيينا «فاتينيتزا»، وربما تركته شركة بوسطن، التي كانت في زياره، بعد انتهاء العرض في «ليدفيل» عام 1889، أو ربما جرى نسيانه في عام 1893 من قبل شركة «أوبرا كالهون» التي كانت في زيارة إلى «تابور» وفقاً لإعلان إحدى الصحف.
إن التجول في دار الأوبرا يبدو انتقالا فوريا إلى أيام مجدها في وقت عرض ميلودراما أو سيرك أو محاضرة أوسكار وايلد أو المسرحية الموسيقية «Out of Bondage» للأخوات الأميركيات من أصل أفريقي، والتي وصفها إعلان في صحيفة كولورادو بأنه «ملكات المسلسل الكوميدي المميز للأغنية والأوبرا دوناس».
ربما تكون قد شاهدت النجمة السوبرانو إيما أبوت، التي وصفتها كاثرين ك. بريستون، مؤلفة كتاب «أوبرا للناس»، بأنها «ناشطة ثقافية» في محادثة فيديو حديثة لأن أبوت جعلت الأوبرا في متناول الجماهير الأميركية عن طريق الغناء باللغة الإنجليزية.
قالت جيني بودنبورج، رئيسة مؤسسة الحفظ التابعة لدار الأوبرا، والتي تدير المبنى بالشراكة مع مالكها الحالي، مدينة ليدفيل، «لن يتعرف اليوم سوى عدد قليل من الأشخاص المختارين على اسم المسرحي هوراس تابور رغم أنه لعب دوراً مهماً في التاريخ الثقافي للغرب الأميركي».
بالعودة إلى ثمانينيات القرن التاسع عشر، كانت ليدفيل تحتل بقعة عالية (على ارتفاع يزيد قليلاً عن 10000 قدم) وتنعم بأموال التعدين. كان تابور قد جمع ثروة ضخمة من الفضة، وباتت للمدينة شهرة «غير مسبوقة» بأنها موطن للمليونيرات، وشأن العديد من الأثرياء، قرر تابور أن ينفق بعضاً منها في عمل للترفيه، ليجمل من المكان «أكبر وأفضل ما في غرب في المسيسيبي».
سرعان ما جذبت «دار أوبرا تابور» انتباه المدينة الصاخبة الغنية بالمسارح المتنافسة وصالونات وكذلك بيوت الدعارة. (افتتح المليونير دار الأوبرا الكبرى تابور في دنفر عام 1881، لكن تم هدمها في عام 1964).
لم يكتف تابور بتقديم العروض فحسب، بل أصبح واحداً منها. فقد كان صاحب فضيحة بتبادل زوجته أوغستا بامرأة أصغر منها، إليزابيث ماكورت دو، وخسر كل أمواله عندما انهار سعر الفضة. وبعد وفاته في عام 1899، انتقلت بيبي دو، كما كانت تلقب، إلى كوخ بجوار منجم «هوراس» القديم. وجه شتاء كولورادو القاسي ليوجه الضربة الأخيرة، وفي أحد الأيام تجمدت حتى الموت؛ وأصبحت الملحمة موضوع «أوبرا دوغلاس مور وجون لاتوش» عام 1956 «The Ballad of Baby Doe»، وهي واحدة من أفضل أدوار بيفرلي سيلز. كان التنزه بالدراجة بالقرب من موقع المنجم، على طريق مينيرال بيلت تريل، غريبا حيث تتضح عزلة المكان وغرابة قصة تابور بأكملها.
يضيف اكتشاف المجموعات فصلاً جديداً، إذ لا يقتصر الأمر على إعطائنا لمحة نادرة عن التصميم الأميركي الخلاب في القرن التاسع عشر، ولكنها تستحضر أيضاً وقتاً لم يكن فيه الترفيه منعزلاً كما هو الآن، وما نسميه الموسيقى الكلاسيكية كان جزءاً من اللغة العامية، إلى جانب مسرحيات «الفودفيل» الفرنسية وغيرها من الأعمال.
*خدمة «نيويورك تايمز»



رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».