جولة بين أبدع ما أنتجه فنانو الشرق الأوسط في مزاد كريستيز بدبي

أعمال رواد الفن العربي والإيراني

عمل للفنان السعودي عبد الناصر الغارم
عمل للفنان السعودي عبد الناصر الغارم
TT

جولة بين أبدع ما أنتجه فنانو الشرق الأوسط في مزاد كريستيز بدبي

عمل للفنان السعودي عبد الناصر الغارم
عمل للفنان السعودي عبد الناصر الغارم

الانطباع الأول الذي يخامر المرء لدى تصفح كاتالوغ مزاد كريستيز القادم في دبي للفن الحديث والمعاصر في الشرق الأوسط، هو أن المجلد الضخم يضم محتويات متحف بأكمله. ليس ذلك فقط، ولكن الأعمال أمامنا هي لرواد الفن في العالم العربي، وصفة الشمولية هنا معبرة جدا، فهناك تبويب دقيق للأعمال التي تنتمي لبلدان عربية مختلفة، فنرى أعمالا لرواد الفن اللبناني مثل بول غراغوسيان، وشفيق عبود. ومن مصر أعمالا لحامد عويس، وسيف وأدهم وانلي، وراغب عياد، ومحمود سعيد، وغيرهم. ومن العراق شاكر حسن آل سعيد، ومحمود صبري، وضياء عزاوي. ومن سوريا فاتح المدرس، ولؤي كيالي.
أذكر هذا الانطباع لخبيرة دار كريستيز بدبي، هالة خياط، التي تؤكد ذلك وتقول: «هذا المزاد مهم جدا. من وجهة نظري كأكاديمية، يعتبر مزادا أكاديميا ويحكي تاريخ فن، هو أيضا مزاد يتجه للمقتني الذي يريد أن يحمي جزءا من تاريخ بلده ومنطقته، خصوصا في هذا الوقت الذي نرى فيه قوى تمسح وتهدم كثيرا من معالم التاريخ».
يقدم المزاد أيضا مجموعة من الأعمال اللبنانية من مجموعة المقتني اللبناني جوني مقبل الذي وضع مجموعته الفنية على موقع على الإنترنت، وهو ما تعده خياط «توثيقا» للفن اللبناني.
يسلط المزاد أيضا الضوء على المدرسة العراقية كما يقدم 10 أعمال تتناول القضية الفلسطينية. هنا أتساءل عن لوحة «جمل المحامل 2» للفنان الفلسطيني سليمان منصور المعروضة للبيع في هذا المزاد، وما هي قصة «جمل المحامل» الأولى، تشير خياط إلى أن اللوحة الأولى رسمها الفنان في السبعينات واقتناها الرئيس الليبي الراحل معمر القذافي، وأنها فيما يبدو فقدت أثناء الغارات على ليبيا قبيل سقوط نظام القذافي. ولكن اللوحة التي تحولت إلى أيقونة للتاريخ الفلسطيني المعاصر إلى درجة تحولها لملصقات ووضعها على الـ«تي شيرت» والأكواب وتحولها لإلهام لفنانين مختلفين، كل ذلك دعا مسؤول الشؤون الفلسطينية بالأمم المتحدة لإقناع الفنان بإعادة رسم اللوحة. «ليس غريبا أن يقوم فنان بزيارة عمل له وإعادة رسمه مرة واثنين»، تشير خياط، وتستكمل أن الفنان قام ببعض الإضافات التي تعكس تغيرات سياسية وزمنية، وحسب تعبير الخبيرة الفنية: «بعد 20 سنة من اللوحة الأولى اختلفت أشياء كثيرة وتغير البعد السياسي، ولهذا فالتغييرات في اللوحة الثانية تمنحها طابعا تاريخيا حقيقيا»، اللوحة مليئة بالشجن الذي يتجسد في الرجل المسن محني الظهر وقد ناء بحمل ثقيل. تشير خياط أيضا لرمزية شكل الحمل المصور على هيئة بؤبؤ العين وداخلها تتبدى معالم مدينة القدس من المسجد الأقصى إلى كنيسة القيامة إلى البيوت الصغيرة المتراصة. أسألها إن كانت تعتبر اللوحة نجمة المزاد، فتجيب: «المزاد به نجوم كثيرون، ولكنها كعمل فني يمكن وضعها في قائمة 10 أعمال علقت بذاكرة الشعوب العربية، مثل لوحة (ثم ماذا) للؤي كيالي، و(صابرا وشاتيلا) لضياء العزاوي»، اللوحة ترمز للوطن المفقود الذي يحمله كل فلسطيني معه أينما ذهب، ومعاناته التي طالت مدتها ويتبدى ذلك من كبر سن الرجل في اللوحة، وإن كان سنه المتقدمة لم تمنع إصراره الواضح على الاستمرار حتى وإن كان طريقه لا يبدو واضحا.
ومن الحياة الفلسطينية إلى لوحة أخرى تصور آمال وطموحات شعب كامل، هي لوحة «حماة الحياة» للفنان المصري حامد عويس التي تظهر في السوق الفنية للمرة الأولى. درج عويس على تصوير الطبقة العاملة في مصر خصوصا الفلاحين والعمال والمزارعين. «حماة الحياة» رسمها الفنان في عام 1967 وتصور رجلا أسمر الملامح قوي البنية يحمل سلاحا، وأسفل اللوحة الأمامي لقطات من حياة المجتمع المصري مارا بمشهد زفاف، وأطفال يمرحون وأم وطفلها، ومزارعين يحملون الفأس وأدوات الزراعة، وفي الخلفية السد العالي، والمصانع، والمساجد، والمزارع، بينما تبدو وكأنها صورة قوية من الماضي تختصر فترة الستينات في مصر.
أما الفنان اللبناني أيمن بعلبكي، فنرى من أعماله لوحة بعنوان «بابل» وهي من أجمل ما قدم الفنان المتميز. اللوحة تحمل تشابها واضحا مع لوحة الفنان الشهير بيتر برويغل الأب «برج بابل» التي رسمها في عام 1563، ولكن بعلبكي يخرج من التصوير الواضح الملامح الدقيقة التفاصيل، خصوصا في الأشخاص والبناء التي يشتهر بها برويغل. برج بابل لدى البعلبكي هو برج غائم الملامح، خال من الأشخاص، وكأنما يعكس تأثير حرب مدمرة. تعكس اللوحة أيضا إحساسا واضحا بالفقد والفوضى.
الفنان المصري الشهير محمود سعيد له حضور في هذا المزاد عبر لوحة «بورتريه نيفين مظلوم» وهي ابنة أخت الفنان، كذلك الفنان محمد ناجي، والأخوان سيف وأدهم وانلي، وراغب عياد، ضمن ما أطلق عليه مدرسة الإسكندرية وهي ترمز لفناني عروس البحر الأبيض المتوسط.
وانتقالا لوجه نسائي معروف في الفن المصري تشير خياط للوحة «فرحة النوبة» للفنانة تحية حليم التي تصور «غزارة الحياة وفيضان النهر». اللوحة تبتعد عن الجدل حول تأثير السد العالي على أهل النوبة الذين اضطروا لترك منازلهم بعد أن أغرقتها مياه بحيرة ناصر، ولكن الفنانة تتجه للتعبير عن فرحة أهل النوبة بالسد الذي غير وجه الاقتصاد المصري.
يضم المزاد أيضا عددا من المنحوتات الهامة، منها: «صبيحة» للمثال ميشال بصبوص (أبو النحاتين اللبنانيين) كما تشير خياط. وتضيف: «من الصعب الحصول على عمل لميشال بصبوص، فكل أعماله إما في مجموعات خاصة أو بمتاحف». هناك أيضا 3 منحوتات للفنان برويز تنافولي، و«مفتاح الحياة» للنحات المصري أحمد عبد الوهاب، و«العمل» لآدم حنين. كما يقدم المزاد منحوتة «السيدة الجالسة» للفنان عمر النجدي الذي عرض في الجناح المصري ببينالي البندقية في عام 1968.
ومن الفن الإيراني، يضم المزاد مجموعة من الأعمال لكبار الفنانين الإيرانيين، منهم: تشارلز حسين زندرودي، ومحمد إحسائي، وبرويز تنافولي.

* مزاد الفن العربي الحديث والمعاصر والفن الإيراني والتركي يقام في دبي يوم 18 مارس (آذار) الحالي.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».