سفينة الفيضان... من العراق إلى فينيسيا

أول مشاركة لبغداد في بينالي العمارة تتناول صناعات القوارب التقليدية والتراث الحرفي

TT

سفينة الفيضان... من العراق إلى فينيسيا

عبر رؤية خاصة تتعامل مع تيمة البينالي هذه الدورة وهي «كيف سنعيش معا؟» يطرح الفنان والباحث العراقي رشاد سليم تصورا لإعادة تخيل لسفينة نوح أو سفينة الطوفان كما يشير لها الجناح. المشروع الذي يقدم برعاية من «مشاريع سفينة وبدعم إرشادي من مجتمع جميل وكلتشر رانرز يهدف للعودة إلى أصول التراث المعماري العراقي والاحتفاء بأساليب العمارة الشعبية في تصميم القوارب والمراكب التي تجوب نهري دجلة والفرات».
لماذا سفينة الطوفان؟ يرى سليم كثيرا من الروابط بين فكرة سفينة نوح بعمقها التراثي وعلاقتها بفكرة الملاحة على نهري دجلة والفرات وأيضا من منظور رمزي تصور السفينة محاولة جمع الشمل والنجاة من الكارثة الموشكة.
أسأله إن كانت الفكرة تخاطب كارثة بيئية في العراق، يجيبني «الكارثة عالمية وليست فقط في العراق، فالعالم كله يواجه تأثيرات الاحتباس الحراري وتأثير المنتجات النفطية عدا الحروب والمشاكل التي تعطلنا عن إيجاد الحلول المطلوبة».
يتحدث رشاد سليم عن المشروع بحماسة كبيرة، ويأخذنا معه في رحلة مع تطور فكرة الجناح وهو الأول للعراق في هذا اللقاء العالمي.
يرى سليم في «سفينة الطوفان» مشروعا يخاطب الموروث البيئي والمعماري التراثي والحرفي، يجمع كثيرا من مفردات ذلك الموروث أو «الذاكرة المفقودة» في سلته ويريد من مشروعه أن يثير الحديث حول ما اندثر من الصناعات العراقية القديمة والحرف التراثية والمورث الملاحي. سفينة نوح أو سفينة الطوفان في 2021 مختلفة، قد تكون مماثلة في أنها تطمح لإنقاذ ولجمع ما فقد من الموروثات الثقافية ولكنها هنا في هذا العالم يجب أن تكون وليدة «مكانها وزمانها». يضع سليم تصوره للسفينة باستخدام خامات طبيعية من بيئة العراق وتصميم مستمد من تقنيات البناء الشعبية. وقد استعان في سبيل ذلك بحرفيين من وسط وجنوب العراق بغرض إحياء وتوثيق ما تبقى من ممارسات بناء القوارب التقليدية وما يرتبط بها من هندسة معمارية وحرف يدوية.
يحس سليم بالفقد بشكل خاص فيروي أنه زار العراق بعد سنوات طويلة في عام 2013 وفوجئ باختفاء كثير من الحرف التراثية. «المصنوعات اليدوية استمرت دون انقطاع، مع العلم أن هذه المنطقة واجهت غزوات وحروبا كثيرة ولكن الحرف استمرت رغم ذلك. للمرة الأولى في تاريخ المنطقة نشهد اختفاء هذه الحرف وانقطاع الصلة الأساسية ما بين البشر والبيئة المستدامة».
قد يكون مشروع إعادة تصور سفينة الطوفان محاولة للمواجهة ولإيجاد الحلول لمشاكل بيئية متراكمة، وهو ما يؤكده سليم في حديثه «نحن نقدم تصورنا لـ(سفينة الطوفان) من خلال البحث والتساؤلات، مشروعنا استكشافي، وميداني يحاول استعادة ما فقدته الذاكرة»، من الممارسات والمهارات، و«من خلال التصميم تشكلت عندنا طريقة للحفاظ على الذاكرة، فالسفينة يمكن تخيلها بشكل رمزي وعملي على أنها (سفينة الذاكرة) تحوي في أرجائها وتفاصيلها ممارسات وحرفا فقدناها وترتبط مع البيئة المحيطة بها».
«هل السفينة بالنسبة لك معمارية أم أنها رمز لأشياء فقدت من الذاكرة؟» سؤال يطاردني وأطرحه على سليم ليجيب بسرعة «أكيد معماري، نظريا السفينة عبارة عن بيت مقلوب وكثير من القوارب القديمة تستعمل التقنيات الموجودة بالمعمار الإنشائي نفسها».
بنوع من النوستالجيا يقول «العراق كانت بلد قوارب وأشرعة».
مهمة إعادة صناعة القوارب والمهارات والحرف المفقودة، خصص لها سليم سنوات طويلة، وإعادة تخيل سفينة الطوفان تحديدا هو مشروع أثير عنده تم إطلاقه في عام 2015. وفي عام 2017 قام بتأسيس «مشاريع سفينة» وهو استوديو خاص يعنى بإعادة تنشيط الحرف القديمة وخاصة صناعة القوارب التقليدية. ويبدو أن سفينة الفيضان ليست بداية عشق سليم للقوارب التقليدية فهو سافر في عامي 1977 و1978 بوصفه أحد أفراد بعثة ثور هايردال الاستكشافية في دجلة على متن قارب مصنوع من القصب من العراق وعبر المحيط الهندي وصولا لباكستان ومنها للبحر الأحمر.
في فينيسيا عرض سليم سفينة الطوفان على مياه «غراند كانال» مسدلا عليها وعلى أرض المرسى إزارا ملونا تراثيا، «بالفن العراقي هناك مفردات وصناعات تراثية مثل النسيج، في الأهوار كانوا يستخدمون الإزار للأعراس ونلاحظ أن فناني العراق متأثرون بهذا المصدر الجميل، ليس فقط للهوية ولكن لكونها لغة متجذرة في أراضينا».
التزاوج الجميل بين القارب التقليدي القادم من العراق يتفاعل بشكل مدهش مع فينيسيا، هل هذا مستغرب؟ «لا»، يقول لنا الفنان «فينيسيا بها أوجه شبه كثيرة من العراق، فهي تقع على دلتا نهر بو. مثل وادي الرافدين، البندقية نفسها مبنية في الهور، ومن الناحية الثقافية البندقية لها صلة مباشرة مع طريق الحرير والتجارة والثقافة الإسلامية العربية. نريد أن نستكشف الطرق للربط بين البندقية والبصرة والأهوار مع قضايا البيئة ونهر بو».
بتقديم مجسمات خارجية منها قارب صغير، يتفاعل الجناح بشكل ارتجالي مع موقعه ليستكشف الروابط بين بيئة دلتا لوادي نهر بو في فينيسيا وبين الأراضي اللدنة في البندقية والتراث الملاحي المشترك في القوارب، وتلك الموجودة في البصرة والأهوار في جنوب العراق. وعلى نحو مماثل لما تعانيه البندقية، يواجه جنوب العراق التحدي المتمثل في الاحتباس الحراري وهو ما يضاهي الفيضان القديم.



رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».