«وطن مشترك»... رحلة طفولية في بيروت

معرض في «المركز الثقافي الإسباني» بمناسبة «يوم الكتاب العالمي»

يستمر معرض «وطن مشترك» حتى 21 مايو المقبل
يستمر معرض «وطن مشترك» حتى 21 مايو المقبل
TT

«وطن مشترك»... رحلة طفولية في بيروت

يستمر معرض «وطن مشترك» حتى 21 مايو المقبل
يستمر معرض «وطن مشترك» حتى 21 مايو المقبل

يعد الفنان الإسباني ميغيل ديليبس سيتيان من رموز الأدب الإسباني في مرحلة ما بعد الحرب الأهلية. درس التجارة والقانون وبدأ حياته كاتباً بالصحف ليستقر بعدها في جريدة «ال نورته دي كاستيا»، فترأسها قبل أن يتفرغ تدريجياً للكتابة الروائية. وكان عضواً بالأكاديمية الملكية الإسبانية منذ سنة 1975 وحتى وفاته في عام 2010. كان يردد دائماً أنّه يحاول عيش حياة بسيطة، وعرف عنه قربه الكبير من الأطفال. فكان يراقب عيونهم وهم يكتشفون الأشياء بفضول، ويستوحي منها رسومات لوحاته.
وفي معرض فني أطلقه «المركز الثقافي الإسباني» في اليوم العالمي للقراءة والكتاب في 23 الحالي ويستمر حتى 21 مايو (أيار)، تجتمع 30 لوحة رسمها نحو 15 فناناً إسبانياً تأثروا بديليبس.
يحمل المعرض عنوان «وطن مشترك»، ويتألف من رحلة فنية، أبطالها شخصيات الأطفال في أعمال الروائي ديليبس، كما استوحاها الفنانون من شخصيات كتب عديدة له.
وتقول زينة مكرزل، إحدى المشرفات على الحدث الذي ينظمه «المركز الإسباني»، إن المعرض بأكمله مستوحى من شخصيات ميغيل ديليبس الطفولية. وتتابع في حديث لـ«الشرق الأوسط»، «كان يعرف كيف يعكس رؤية الطفولة للأمور فابتكر شخصيات لا تنسى، وترجم تأثير الأطفال عليه بعد أن زودته بالقدرة على معالجة القضايا المعقدة، مثل التعلق بالأرض واحترام الطبيعة والدفاع عن العالم الريفي وغيرها من الموضوعات الإنسانية والبيئية».
ويصادف موعد إطلاق هذا المعرض مرور مائة عام على ولادة ديليبس، وذكرى رحيل ميغيل دي سرفانتس صاحب أكثر الأعمال الأدبية العالمية المكتوبة بالإسبانية وبينها «دون كيشوت». وتعلق مكرزل في سياق حديثها «جرى قراءة مقاطع من هذا الكتاب من خلال التواصل مع القاعدة الإسبانية في مرجعيون، التابعة لبعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام، إحياءً للذكرى. وهذه القاعدة تحمل اسم سرفانتس كما المركز الثقافي في بيروت، ورغبنا في بالتنويه بها في يوم الكتاب العالمي».
وفي جولة على المعرض الذي يستضيفه المركز الثقافي الإسباني، يتنقل زائره في خفايا عالم الطفولة بكل معانيها، التي كما يشير عنوان المعرض «وطن مشترك» يشكل محطة أساسية ومشتركة لدى الناس على اختلافهم.
وضمن رسومات منفذة بتقنية الأكليريك والميكس ميديا وقلم الرصاص (فيزان) والديجيتال وغيرها، يستطلع الزائر فكر ديليبس المشبع بالبراءة وحب الفضول. ومن بين مجموعة كتب موقعة من قبله اختار كل من الفنانين الـ15 موضوعات رسوماتهم، التي استوحوها من شخصيات وأبطال كتب ديليبس. فنشاهد الطفلين اللذين يستكشفان عالم النجوم والسماء في الظلمة والمستوحاة من كتاب «الطريق». وكذلك نرى دقة تفاصيل وخطوط ملامح الطفولة في لوحات أخرى لفنانين أمثال بابلو أماراغو وألبرتو غامون والينا أودريوزولا. يتناولون فيها صورة الأب والأم ومدى تأثر أولادهما بهما. في حين نرى في لوحات أخرى الفلاح الصغير، وعلاقته بالطبيعة كما ترجمها بريشته الفنان أجوبيل.
جميع الرسوم المعروضة ترافقها نصوص قصيرة من مؤلفات ميغيل ديليبس، وبينها كتب «قصص قديمة» و«الأرنب» و«ظلال شجر السرو» و«سيسي ابني الحبيب» وغيرها.
ويعتمد الفنانون المشاركون في المعرض، على ألوان زاهية حيناً تتراوح بين الأصفر والأحمر والأخضر، وقاتمة أحياناً أخرى تتدرج بين الأسود والبني للإشارة إلى محطات طفولية تحمل أمزجة منوعة. وكذلك على ملامح وجوه لأطفال مفكرين وفضوليين مستكشفين ومتفاجئين. وتتلون هذه الشخصيات بمشاهد من الطبيعة والمدينة والريف، للدلالة على أنّ الطفولة هي واحدة، مهما اختلف زمانها ومكانها.
وفي لوحة للفنان ايميليو اربيروغا نستطلع لوحة استوحاها من كتاب ديليبس «قماشة البطل»، وتصور طفلاً هائماً في غرفة شاسعة، تتصدرها واجهة عملاقة يتسلل منها الضوء. ويرافقها نص يحكي عن الانطباعات التي تؤلفها العتمة والضوء على الأطفال. وتتناول لوحات أخرى موضوعات تواكب الطفولة كالمدرسة والحيوانات الأليفة والبكاء والضحك والصداقة.
ومن يزور المعرض بإمكانه أن يلقي نظرة على كتب ميغيل ديليبس المعروضة في مكتبة المركز في الطابق الأول. فتصبح لديه فكرة عن علاقة الأديب الإسباني بالأطفال. وبالتالي، يتعرف إلى الخطوط العريضة لشخصيات هذه الكتب التي استوحى منها الفنانون الـ15 المشاركون في المعرض رسوماتهم.



مصر تستعيد قطعاً أثرية ومومياء من آيرلندا

إحدى القطع الأثرية المصرية المُستردّة من آيرلندا (وزارة السياحة والآثار)
إحدى القطع الأثرية المصرية المُستردّة من آيرلندا (وزارة السياحة والآثار)
TT

مصر تستعيد قطعاً أثرية ومومياء من آيرلندا

إحدى القطع الأثرية المصرية المُستردّة من آيرلندا (وزارة السياحة والآثار)
إحدى القطع الأثرية المصرية المُستردّة من آيرلندا (وزارة السياحة والآثار)

أعلنت مصر استعادة قطع أثرية من آيرلندا، تضمَّنت أواني فخارية ومومياء وقطعاً أخرى، عقب زيارة الرئيس المصري عبد الفتاح السيسي للدولة المذكورة.

وقالت وزارة الخارجية المصرية إنّ جهود استعادة القطع الأثرية من آيرلندا استمرّت طوال عام ونصف العام، وأوضحت في بيان، الجمعة، أنّ «القطع الأثرية التي استُردَّت من جامعة (كورك) الآيرلندية، هي مومياء مصرية وعدد من الأواني الفخارية والقطع الأثرية الأخرى، والجامعة أبدت تعاوناً كبيراً في تسهيل إجراءات إعادتها».

وتمثّل القطع المُستعادة حقبة مهمّة من التاريخ المصري القديم، وجزءاً من التراث الثقافي المصري الذي يحظى باهتمام الجميع، ومن المقرَّر عرضها في المتاحف المصرية، وفق بيان «الخارجية».

وأوضح الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار في مصر، الدكتور محمد إسماعيل خالد، أنّ «استرداد هذه القطع جاء وفقاً للاتفاق الثنائي الموقَّع مؤخراً بين المجلس الأعلى للآثار وجامعة (كورك) الآيرلندية»، مشيراً في بيان لوزارة السياحة والآثار، إلى أنّ الجامعة كانت قد حصلت عليها بين الأعوام 1920 و1930؛ ومن بينها تابوت خشبي ملوَّن بداخله بقايا مومياء ومجموعة من الأواني الكانوبية المصنوعة من الحجر الجيري بداخلها أحشاء المتوفّى.

القطع الأثرية المُستردّة تعود إلى حقب تاريخية مهمّة (وزارة السياحة والآثار)

بدوره، كشف مدير الإدارة العامة لاسترداد الآثار، المُشرف على الإدارة المركزية للمنافذ الأثرية، شعبان عبد الجواد، عن أنّ «الأواني الكانوبية التي استُردَّت لكاهن يُدعى (با ور)، من الأسرة 22 من العصر المتأخر؛ كان يحمل ألقاباً من بينها (حارس حقول الإله). أما التابوت الخشبي فهو من العصر الصاوي لشخص يُدعى (حور)، وكان يحمل لقب (حامل اللوتس)؛ وتوجد بداخله بقايا مومياء وعدد من أسنانها»، وفق بيان الوزارة.

وأعلنت مصر، في وقت سابق، استرداد أكثر من 30 ألف قطعة أثرية من 2014 حتى أغسطس (آب) 2024، كما استُردَّت أخيراً 67 قطعة أثرية من ألمانيا. وكانت وزارة الخارجية قد أعلنت في يناير (كانون الثاني) 2023 استرداد 17 قطعة أثرية من الولايات المتحدة الأميركية، أبرزها «التابوت الأخضر».

في هذا السياق، يرى عالم الآثار المصري الدكتور حسين عبد البصير، أنّ «استعادة القطع الأثرية والمومياوات فرصة لإثراء بحثنا الأثري والتاريخي، إذ تساعدنا في الكشف عن جوانب جديدة من التاريخ المصري»، ويضيف لـ«الشرق الأوسط»: «هذه المقتنيات توفّر رؤى قيّمة حول أساليب الدفن والعادات الثقافية القديمة التي كانت جزءاً من الحياة اليومية للمصريين القدماء».

ويعدُّ عبد البصير هذه الاستردادات إسهاماً في تعزيز الهوية الوطنية، إذ تُساعد في الحفاظ على التراث الثقافي من أجل الأجيال القادمة، مؤكداً أنّ «وزارة الخارجية المصرية تلعب دوراً حيوياً في استرداد الآثار من خلال التفاوض مع الدول الأجنبية والتنسيق الدبلوماسي للوصول إلى حلول تفاوضية تُرضي الأطراف المعنيّة»، لافتاً إلى أنّ استرداد القطع يأتي بالتزامن مع زيارة الرئيس المصري إلى آيرلندا؛ مما يؤكد اهتمام الدولة على أعلى مستوياتها باسترداد آثار مصر المُهرَّبة من الخارج.

قطع متنوّعة من الآثار استردّتها مصر من آيرلندا (وزارة السياحة والآثار)

«وتسهم الاتفاقات الثنائية التي تعقدها مصر مع الدول في استعادة الآثار؛ منها 5 اتفاقات لمكافحة تهريبها والاتجار في الآثار المسروقة مع سويسرا وكوبا وإيطاليا وبيرو وكينيا»، وفق عضو لجنة التاريخ والآثار بالمجلس الأعلى للثقافة، ورئيس حملة الدفاع عن الحضارة المصرية، الخبير الآثاري الدكتور عبد الرحيم ريحان، الذي يؤكد لـ«الشرق الأوسط» أنّ «العلاقات القوية بين مصر وآيرلندا منذ تولّي الرئيس السيسي الحُكم أسهمت في استعادة هذه الآثار»، مشيراً إلى أنّ «مصر استعادت نحو 30 ألف قطعة أثرية منذ تولّيه الرئاسة، من الولايات المتحدة الأميركية، وإنجلترا، وفرنسا، وإسبانيا، وهولندا، وكندا، وألمانيا، وبلجيكا، وإيطاليا، وسويسرا، ونيوزيلندا، وقبرص، والإمارات، والكويت، والأردن».

ويتابع: «جاء ذلك بعد جهود حثيثة من إدارة الآثار المُستردة بالمجلس الأعلى للآثار، وبمتابعة مستمرّة لكل المزادات العلنية، وكل ما يُنشر عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وعبر وكالات الأنباء الدولية عن الآثار المصرية المنهوبة، وعن طريق مفاوضات مثمرة، بالتعاون بين وزارات السياحة والآثار والخارجية والداخلية في مصر».