«سيرك لبنان العالمي» يطلب الكلاسيكية لحظة تخلى عنها الآخرون

بعد بيروت ينتقل إلى خارجها بنموره وحيواناته الأليفة

«سيرك لبنان العالمي» يطلب الكلاسيكية لحظة تخلى عنها الآخرون
TT

«سيرك لبنان العالمي» يطلب الكلاسيكية لحظة تخلى عنها الآخرون

«سيرك لبنان العالمي» يطلب الكلاسيكية لحظة تخلى عنها الآخرون

مستمر «سيرك لبنان العالمي» في عروضه والجولات لن تتوقف «فإقبال الجمهور يشجع على الاستمرار لا بل والاجتهاد من أجل الأفضل» بحسب ما يقول تيري أنطونيوس وهو مؤسس السيرك مع زميله إسحاق بوساري. الشابان الرياضيان اللذان دفعهما حب السيرك للذهاب إلى أوكرانيا والتدرب هناك، وهما في مطلع عشريناتهما، لمدة سنتين، قبل أن يعودا ليشكلا فرقتهما الخاصة، ينظمان الحفلات الصغيرة الخاصة كما العروض الكبرى التي تحتاج إلى نقل أطنان المعدات من منطقة إلى أخرى.
بعد بيروت، حطت الفرقة المكونة من 10 لبنانيين و12 فنانا من جنسيات مختلفة في طرابلس بداية شهر فبراير (شباط) وهي مستمرة حتى الثامن من مارس (آذار). هناك فنانون فرنسيون وكولومبية وألماني وروسي وسويسرية، كل جاء بتجربته وأدواته لينضم إلى آخرين لهم خلفياتهم الثقافية أيضا. الخيمة المنصوبة في معرض رشيد كرامي الدولي، رغم العواصف الصقيعية والأمطار المتواصلة، تستقبل آلاف الآتين من مختلف مناطق الشمال، مع أولادهم، خلال الحفلات التي تقدم مع نهاية كل أسبوع.
السير على الحبال المشدودة للفنانين وهم مغمضو العينين على ارتفاع شاهق، أو قطع مسافة على حبل وهم معلقون في الهواء، القفز في الفراغ، المخاطرة المثيرة للفرجة، جزء من هذا السيرك، الذي يركز على إبراز مهارة لاعبيه، متقصدا تأجيج الخوف في قلوب المتفرجين.
يأتي السيرك اللبناني، في وقت يبدو فيه هذا النوع من السيرك الكلاسيكي وكأنه في بلدان كثيرة بات إلى اندثار. الأولوية اليوم، لأنواع أخرى من الفرجة تضيف إلى ألعاب الخفة والتهريج، المؤثرات الصوتية والضوئية بالاستعانة بآخر التكنولوجيات، لتوليد الإثارة، وجلب جمهور غفير. تيري أنطونيوس يعترف بأن «السيرك الذي يشترك فيه حيوانات هو حتما إلى التراجع، بسبب الحملات التي قامت بها جمعيات الدفاع عن حقوق الحيوان، وأصبح الاهتمام الأكبر منصبا على الإخراج والأزياء والتقنيات العالية للتعويض عن غياب العنصر الحيواني في العرض والذي كان يشد انتباه الناس بشكل كبير». لكن تيري من خلال خبرته منذ تشكيل الفرقة عام 2008 يؤكد «إن الأطفال لا يزالون يحبون مشاهدة الأسد والنمر والفيل وغيرها في حفلات السيرك، لكنهم حرموا منها، وهو ما لا نريد لأطفالنا أن يفتقدوه. فالتلامذة الذين يتعلمون في المدرسة دروسا عن الحيوانات يبقون بحاجة لأن يتفاعلوا مع هذه الكائنات ويرون مهاراتها، وما تستطيع أن تبلغه بالتدريب».
السيرك اللبناني لا يبدو أنه يعبأ كثيرا بالجمعيات التي علا صوت مطالبها، وانتصرت على مديري السيرك ومشغليه في بلدان كثيرة. في العرض الذي يقدم حاليا، نمور لها وقتها الخاص وتجهيزاتها وأقفاصها التي تركب بعناية خوفا على سلامة الجمهور، ولها أيضا مروضها الذي يجعلها تتحرك كما لو أنها مجرد مخلوقات أليفة تقفز داخل حلقة مشتعلة أطرافها بالنار، وتستريح وتسترخي حين يطلب إليها ذلك.
الاعتماد في غالبيته على حيوانات هي في جلها منزلية، تعوّدها الأطفال لكنها هنا تقدم عروضا ظريفة للغاية، وهذا ما يجعل لهذه الألعاب نكتها التي تميزها. 16 قطة مع مدربتهم تستطيع أن تتنقل بين السلال التي تختبئ فيها، وترقص على أنغام الموسيقى، وتتحرك وكأنها تؤلف معا فرقة متناغمة في حركتها وقدرتها على الإبهار. عرض آخر للعصافير والببغاوات لا يقل حنكة وطرافة. ضمن الألعاب السير بالدراجات النارية بسرعة فائقة أفقيا وعموديا داخل قفص دائري مغلق، والبهلوانيات المتنوعة، كما القفز في الأراجيح، واستعراض الليونة حين تصل حد طي الجسد كما لو أنه خلا من عظام تحد من حركته.
الفرقة التي قدمت ألعابها في الأردن والعراق ومصر والدوحة، سعت دائما لتدريب لبنانيين وضمهم إليها، لكنها اصطدمت منذ البداية كما يقول تيري بالأفكار الجاهزة: «فمن ذا الذي يقبل لأولاده في لبنان أن يجعلوا من ألعاب السيرك مهنتهم؟ لا تزال الذهنية تنظر إلى عملنا بخفة، وعلى أنه يصعب الوثوق به لتأمين حياة للمستقبل. فهل هناك حقا من يريد لأحد أبنائه أن يعمل مهرجا؟»
تيري وإسحاق، مؤسسا السيرك اللبناني، خرجا من ثقافة لا تعير الليونة الجسدية اهتماما، ولا ترى إلى فنون السيرك مكانا مناسبا ينخرط فيها أبناؤها، ومع ذلك يقول تيري «نحن عملنا واجتهدنا، ولسنا نادمين. الإنترنت سمح لنا بأن نطلع على كل جيد في مجال عملنا يحدث في العالم، أن نتواصل مع آخرين يشاركوننا مهنتنا، أن نطلب منهم الانضمام إلى الفرقة. كل يأتي بمعداته ويعرف شروط لعبته. السيرك حاجة للأولاد ونحن نلبي هذه الحاجة في مجتمع لا يعيرها كبير اهتمام».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».