متحف «سرسق» اللبناني يعود للتألق بمساعدة فرنسية

تكلفة إعادة تأهيله نحو 3 ملايين دولار

السفيرة الفرنسية في لبنان آن غريو والوزير السابق طارق متري خلال مؤتمر صحافي
السفيرة الفرنسية في لبنان آن غريو والوزير السابق طارق متري خلال مؤتمر صحافي
TT

متحف «سرسق» اللبناني يعود للتألق بمساعدة فرنسية

السفيرة الفرنسية في لبنان آن غريو والوزير السابق طارق متري خلال مؤتمر صحافي
السفيرة الفرنسية في لبنان آن غريو والوزير السابق طارق متري خلال مؤتمر صحافي

الأضرار الفادحة التي أصابت العاصمة اللبنانية بُعيد انفجار 4 أغسطس (آب) الفائت طالت معالم ومواقع تراثية كثيرة تتوزع على أحيائها. ويعد متحف «سرسق» في منطقة الأشرفية واحداً من رموز بيروت المعروفة، والذي نال نصيبه من قوة الانفجار. فإلى جانب طوابقه الستة (4 منها سفلية) وواجهاته الزجاجية الملونة، أتى الانفجار على بعض ديكوراته الخشبية وجدرانه وأسقفه من الجص المشغول وعلى عدد من مقتنياته. يومها أُعلن عن تضرر نحو 50 عملاً فنياً من أعمال زيتية وورقية ومنحوتات. وأهمها واحد بريشة الفنان الهولندي الشهير كيس فان دانغن لصاحب القصر نقولا «سرسق».
اليوم تمد فرنسا يد المساعدة للمتحف وتعلن عن توقيع اتفاقية بين وزارة الثقافة الفرنسية وبينه، من أجل إعادة تأهيل الطابق الأول التاريخي للمتحف واللوحات المتضررة فيه.
وبذلك بلغت قيمة المساعدة المالية التي قدمتها فرنسا نحو 500 ألف يورو. ويرافق هذا الدعم مساهمات من كثير من الجهات الثقافية الفرنسية، كمعهد التراث الوطني الفرنسي ومركز جورج بومبيدو. كما التزمت شركة «سان غوبان» الفرنسية أيضاً بتوفير كل الزجاج اللازم لإصلاح النوافذ والواجهات الزجاجية الملونة بالإضافة إلى مواد إعادة إعمار.
وفي مؤتمر صحافي دعا إليه المتحف جرى إطلاق هذه المبادرة بحضور السفيرة الفرنسية في بيروت آن غريو، ووزير الثقافة الأسبق طارق متري، رئيس لجنة المتحف حالياً. كما شارك في المؤتمر زينة عريضة، مديرة متحف «سرسق».
وأشارت السفيرة الفرنسية في كلمتها خلال المؤتمر إلى أن فرنسا أسهمت بُعيد انفجار أغسطس في إعادة إعمار مستشفيات ومدارس ومعالم ثقافية عدة. وأن فرنسا وتكريماً منها لتاريخ لبنان الثقافي قررت القيام بهذه المبادرة. وأكدت أن هذا المشروع بمثابة تعبير عن تضامن الفرنسيين مع لبنان، شعباً ودولة. ومما جاء في كلمتها: «هذه المساعدة تشهد على إرادة الفرنسيين العمل بشكل حسي لإعادة إحياء القطاع الثقافي من خلال تحرك جهات رسمية وشركات ومؤسسات خاصة فرنسية. كما أن المواطنين الفرنسيين أظهروا اندفاعاً في هذا الموضوع من خلال مساهمتهم السخية في كثير من صناديق التضامن مع الثقافة، والتي هي جزء من عمل شامل يجري تنفيذه منذ ستة أشهر». وأشارت السفيرة الفرنسية إلى أن زيارة الرئيس ماكرون للبنان إثر الانفجار واطّلاعه على الأضرار الكبيرة التي طالت العاصمة أسهمت في تسريع هذه المبادرات وتفعيلها على الأرض. وأعلنت خلال المؤتمر عن مبادرة أخرى يجري العمل عليها وتحمل عنوان «نفس» والتي من شأنها أن تساعد 100 فنان لبناني، تأذوا بشكل مباشر من الانفجار وتوقفت إنتاجاتهم منذ عدة أشهر.
وتعد هذه المبادرة الأولى من نوعها، التي تقْدم عليها فرنسا في إطار المساعدات الطارئة بالتعاون مع نحو 40 مؤسسة فرنسية مضيفة.
وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكّد الوزير السابق طارق متري أن مبادرة الفرنسيين لإعادة إعمار متحف «سرسق» هي عربون صداقة كبيرة بين لبنان وفرنسا. ويضيف: «عدة جهات رسمية وخاصة تحركت من أجل التضامن مع لبنان الثقافة. فبعد انفجار 4 أغسطس، شبكة من صداقات فردية ورسمية ومؤسسات مدّت لنا يد العون». ويوضح في سياق حديثه: «جميع المشاركين من يد عاملة هم أشخاص لبنانيون من مهندسين ومشرفين على الورش الإعمارية. ونتأمل أن تعود المشهدية العامة لمتحف (سرسق) تماماً كما كانت عليه قبل الانفجار، ونحتفل بإنهاء لمساتها الترميمية في الخريف المقبل».
وعما إذا كانت هناك من فكرة لإقامة نصب تذكاري يرتبط بحادثة الانفجار يقول: «في الحقيقة لم نفكر بعد في هذا الموضوع، ولكني شخصياً ارتأيت أن نضغط الحديد المكسور والمكدس على مدخل المتحف ونحوّله إلى نصب تذكاري يرمز إلى تمسكنا بالحياة مهما بلغت بنا المصاعب».
ورأت مديرة متحف «سرسق» زينة عريضة، في حديث لـ«الشرق الأوسط» أن «تكلفة إعادة إعمار المتحف تبلغ نحو 3 ملايين دولار تم حتى الآن جمع نصفها أسهمت بها فرنسا ومؤسسة (أليف Aliph) السويسرية لإنقاذ التراث، إضافةً إلى مساعدات تلقيناها من أفراد بلغت نحو 300 ألف دولار». وعن الخطوات المستقبلية التي ستُتّبع من أجل ترميم باقي طوابق المتحف، توضح عريضة في سياق حديثها: «هناك، إضافة إلى فرنسا التي تكفلت بترميم الطابق الأول من المتحف، إيطاليا و(يونيسكو)، هاتان الجهتان ستسهمان أيضاً، مما سيغطي كامل التكلفة المرتقبة». وعمّا إذا كان متحف «سرسق» سيبقى غائباً عن أي نشاط ثقافي طيلة مدة ترميمه تقول لـ«الشرق الأوسط»: «لن يتوقف قلب متحف (سرسق) عن النبض. ولذلك نعمل على مجموعة نشاطات ثقافية نبدأها في أبريل (نيسان) المقبل. ومن بين هذه النشاطات إعادة فتح المطعم الخاص بالمتحف، وكذلك عرض أفلام سينمائية في الباحة الخارجية للمتحف، كما نرغب في إقامة نشاطات أخرى في الأوديتوريوم وأخرى خاصة بالأطفال، في حال أسهم وضع الوباء والحد من انتشاره في ذلك».
وتجدر الإشارة إلى أن فرنسا عملت على مساعدة عدة مؤسسات ثقافية في لبنان بُعيد الانفجار، ومن بينها تبرعها بمبلغ 300 ألف يورو لمشاريع سينمائية، و70 ألف يورو للمكتبة الوطنية.



رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».