«ريد زون» يغوص في إبداعات وصعوبات فترة الحجر

ينطلق رقمياً تحت عنوان «فضاءات داخلية» مع 31 فناناً عربياً

«ريد زون» يغوص في إبداعات وصعوبات فترة الحجر
TT

«ريد زون» يغوص في إبداعات وصعوبات فترة الحجر

«ريد زون» يغوص في إبداعات وصعوبات فترة الحجر

يعدّ «ريد زون» مهرجاناً سنوياً متعدّد الاختصاصات، تم إطلاقه في عام 2013. يقارب في نشاطاته إشكاليات معاصرة بروح نقدية، ويسعى إلى تقديم أعمال فنية تتمحور حول حرية التعبير في الفنون والثقافة.
وفي نسخته الرقمية الأولى منذ تأسيسه وعنوانها «فضاءات داخلية»، تبدأ فعاليات المهرجان «أون لاين» في 4 مارس (آذار) المقبل، وتستمر لغاية 6 منه. فيحل ضيفاً افتراضياً عبر وسائل التواصل الاجتماعي، بعكس دوراته السابقة التي قدمت مباشرة في كلّ من القاهرة وبيروت وتونس وطنجة. وهو من تنظيم مؤسسة «المورد الثقافي»، بالشراكة مع مؤسسة «KKV» النرويجية.
يقسم المهرجان هذا العام إلى ثلاثة أقسام: «البرنامج الرئيسي»، و«لفتة خاصة»، و«حجر». ويضم «البرنامج الرئيسي» ثلاثة عناوين فرعية تندرج تحتها الأعمال، وهي: «كلوز آب» و«زووم إن» و«أجساد افتراضية». يشارك فيه نحو 32 فناناً وفنانة من السودان والمغرب ومصر وسوريا وتونس ولبنان والأردن والجزائر والعراق. وتجمع هذه النسخة 26 مشروعاً لفنانين بصريين. كما تعرض مشاريع سينمائية وأخرى في فن الأداء، وتقدّم أعمالاً موسيقية تخلق حواراً بين آلات موسيقية قديمة وإبداعات معاصرة.
وتقول رشا صلاح مديرة المهرجان والقيّمة الفنية على نسخته الرقمية، إن هذه النسخة هي بمثابة لفتة تكريمية للفنانين. وتوضح في سياق حديثها لـ«الشرق الأوسط»: «لقد استطاعوا أن يخففوا من حالات القلق والإحباط التي أصابتنا في زمني الوباء والحجر المنزلي. هم أيضاً تأذّوا من هذه المرحلة، في غياب عروض وأداء مباشرين مع الناس. ولكنهم رغم ذلك استطاعوا أن يخففوا من همومنا اليومية، وينقلونا إلى عالم حالم في أعمالهم الرائعة».
وترى رشا صلاح أن هؤلاء الفنانين كانوا يحتاجون إلى من يدعمهم، ويشد على أياديهم ليستمروا في الإبداع. «لذلك عندما بدأنا في البحث عن أعمال فنية تشارك في المهرجان، استوقفتنا أعمالهم وإبداعاتهم في فترة الحجر. هي في غالبيتها غير مكتملة، وهنا يكمن سر جمالها. لأول مرة سيسلط المهرجان الضوء على منتج فني إبداعي لم يصل بعد إلى خواتيمه. وهو ما أسهم في تعرفنا إلى الفنان نفسه، وطبيعة عمله، وكيفية تنفيذه لمنتجه بصرياً كان أو سمعياً؛ فهذه المرة لن نشاهد معرض رسم أو فيلم سينمائي كاملين، بل نجول بين حنايا عملية بناء العمل وتنفيذه، مع تسليط الضوء على صاحبه».
مشاعر الوحدة والانعزال التي نعيشها في فترة الحجر، يترجمها المهرجان بأعمال فنية نغوص معها في الفضاءات الداخلية لكل فنان مشارك. وتعلق رشا صلاح: «لقد تخلينا عن كل عاداتنا وتقاليدنا في زمن الوباء، وكذلك عن أهالينا وأصدقائنا بسبب الابتعاد الاجتماعي الذي نطبقه، فصرنا لا نرى سوى أنفسنا. لم يكن من السهل الهروب من الذات، وهو ما يترجمه الفنانون المشاركون في أعمالهم».
بعض الفنانين في المهرجان نالوا منح مساعدة من «المورد الثقافي» وجمعية «آفاق» لدعمهم في ظل فترة الحجر. وهم يندرجون ضمن قسم «البرنامج الرئيسي». فيما عدد آخر منهم جرى اختياره بعد الاطلاع على إبداعاته عبر الصفحات الإلكترونية كـ«فيسبوك» و«إنستاغرام» وغيرها. وتوضح رشا صلاح: «هؤلاء رغبنا في تقديرهم من خلال (لفتة خاصة)، وهي فقرة أدرجناها في برنامجنا. فيعبرون عما يخالجهم في مدة دقيقة واحدة مخصصة لكل واحد منهم. أما فقرة (زوم إن)، فهي تدخل كواليس ورشة فنان معين نتعرف خلالها على طبيعة أفكاره الفنية وكيف ينفذها».
من الفنانين المشاركين المصري باسم يسري، من خلال تجهيز فني «انستلايشين»، فنتابع عملية بنائه بتفاصيله الصغيرة. وتشرح رشا صلاح: ««باسم مثلاً يحب بعد كل عمل يعرضه أن يهدمه، انطلاقاً من مبدأ يطبقه شخصياً، وهو التعوُّد على فكرة النهايات في الحياة. فكل الوجع والإرادة القوية نلمسها في أسلوبه الفني».
ويقدم اللبناني نيكولا خوري مشروعاً فنياً يدور حول فيلم سينمائي. يتناول فيه تجربته الشخصية في زمن الحجر، عندما اضطر أن يعيش ووالدته وجها لوجه في منزل واحد. وتعلق صلاح: «في مقتطفات من الفيلم، نلمس صعوبة الوحدة لمجرد التفكير فيها. وهي فكرة من بين مئات أخرى تراودنا جميعا وزمن (كورونا). وفي قسم (أجساد افتراضية) نتحول إلى موضوعات فنية مغايرة، تتناول أحداها موضوع أرشفة أعمال فنية حية لبيترا سرحال». وتشرح الفنانة اللبنانية في حديث لـ«الشرق الأوسط»: «سأقدم محاضرة أدائية عن كيفية توثيق العروض الفنية الحية (Live). وأتطرق خلالها إلى التشابه الكبير في كيفية تنفيذها مقارنة بأعمال فنية افتراضية». ونتابع أيضاً في القسم نفسه الراقص المغربي العالمي توفيق ازديو الذي ينقل لنا حالة من الأرجحة والتخبُّط في المشاعر، يترجمها في رقصة تعبيرية. فيما السعودية سلمى مراد تتناول في عملها الفني، كيف أثر العالم الافتراضي على الناس من نواحٍ مختلفة.
اللبنانية ساندي شمعون تشارك في المهرجان ضمن فقرة «لفتة خاصة»، وتقدم أغنية بالعربية من ألبوم لم يكتمل، مع نص يرافقها. وتقول في حديث لـ«الشرق الأوسط»: «الأغنية بعنوان (أحلام الخيال)، فيما النص يحمل اسم (فتى 17 تشرين) استوحيته من الثورة اللبنانية. أما موسيقى الأغنية فهي خليط من (نويز) و(اكسبريمنتيل)، ويتخللها مقاطع صوتية من فيديو صوّرته خلال الثورة».
وعن تقييمها لهذه التجربة الافتراضية التي يتبعها مهرجان «ريد زون» لأول مرة في دوراته تقول رشا صالح: «كل ما تحمله من إيجابيات، لا يمكن برأيي أن يغنينا عن المهرجانات الحية، وما نلمس فيها من تفاعل مباشر بين الفنان المشارك والجمهور الحاضر. وانطلاقاً من ذلك حاولنا الاستمتاع ببرمجتنا الجديدة، لا سيما أنها تجربة لا يحددها مكان معين، وهي مفتوحة ذات آفاق واسعة ومنوعة. ومن إيجابياتها أنها توفّر علينا مبالغ مالية كنا نتكبدها في دوراتنا السابقة ضمن البرمجة والاستضافة والعروض الخاصة بالمهرجان». وتختم: «دورة (ريد زون) 2021 الافتراضية هي بمثابة خلاصة لما عشناه، ولا نزال في فضاءاتنا الداخلية، يترجمها فنانون في كتابات وأفلام قصيرة وموسيقى استوحوها من زمن الحجر».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».