باعة الكتب القديمة على ضفاف السين يحاولون تفادي النهاية غير السعيدة

كتب ومجلات وتذكارات أنعشت أكشاك بيع الكتب في باريس لسنوات طويلة (نيويورك تايمز)
كتب ومجلات وتذكارات أنعشت أكشاك بيع الكتب في باريس لسنوات طويلة (نيويورك تايمز)
TT

باعة الكتب القديمة على ضفاف السين يحاولون تفادي النهاية غير السعيدة

كتب ومجلات وتذكارات أنعشت أكشاك بيع الكتب في باريس لسنوات طويلة (نيويورك تايمز)
كتب ومجلات وتذكارات أنعشت أكشاك بيع الكتب في باريس لسنوات طويلة (نيويورك تايمز)

في يوم مشرق، قام غيروم كاليه بتغليف كتاب سيرة روبسبيير الذاتية بالسيلوفان، ثم غطى الغلاف المصنوع من الجلد الأحمر القاني بحنكة خبير ووضعه بالقرب من مجلد كبير للسياسي القديم تاليران داخل الكشك الأخضر خاصته، الذي يبيع فيه الكتب القديمة على رصيف من الأرصفة المتناثرة على طول نهر السين.
كانت السماء تتألق بلونها الأزرق وألقت أشعة الشمس توهجاً وردياً زاهياً على التماثيل التي تزين أعمدة جسر بونت نويف بزخارفه الجميلة على مسافة ليست بالبعيدة عن المكان الذي يقف فيه السيد كاليه لبيع الكتب الكلاسيكية القديمة التي يعلوها الغبار الخفيف إلى عدد غفير لا يُحصى من الزوار والسياح على مدار أكثر من ثلاثين عاماً.
في الأوقات العادية، كان سكان العاصمة باريس وغيرهم من سياح أرجاء العالم كافة يقومون بتصفح بضاعته، وغيرها من البضائع الأخرى في تلك الأكشاك الخاصة بباعة الكتب في الهواء الطلق البالغ عددهم نحو 230 بائعاً على طول نهر السين – والمعروفين هناك باسم «لي بوكينيست» أو بائعي الكتب القديمة والأثرية – والذين تتناثر أكشاكهم المعدنية بالغة الشبه بالصناديق على مسافة تمتد نحو 4 أميال على طول الضفتين اليمنى اليسرى من نهر السين الشهير. لكن، نظراً لقيود الإغلاق العامة المفروضة بُغية الحد من انتشار وباء فيروس كورونا المستجد، جعلت من تجارب الزوار والمتصفحين للكتب أكثر صعوبة عن ذي قبل، ومن ثم تعرضت سبل معيشة الكثير من باعة الكتب للمزيد من المخاطر. ويتأهب الكثيرون منهم لما يخشون أن يكون هو الفصل الأخير في حياة المهنة العتيقة التي يمتد عمرها لقرون مضت حتى صارت مضرباً للأمثال في العاصمة الفرنسية باريس على غرار متحف اللوفر الشهير وكاتدرائية نوتردام العتيقة.
يقول السيد كاليه البالغ من العمر 60 عاماً، وهو يشغل منصب رئيس جمعية باعة الكتب القديمة في العاصمة الفرنسية «إننا نبذل قصارى جهدنا كي لا تغرق هذه السفينة التي تقلنا جميعاً»، وهو يلقي بنظرة مشوبة بالكثير من القلق والأسى على صفوف أكشاك بيع الكتب القديمة المغلقة والتي تصطف على طول رصيف «كي دي كونتي» عند طرف «إيل دي لا سيتيه» المطل على نهر السين، وأضاف قائلاً «لقد طرد الوباء الكثير من زبائننا بالفعل».
حتى قبل أن تشرع الحكومة الفرنسية في فرض حالة الإغلاق العام الجديدة على عموم البلاد اعتباراً من الشهر الماضي بُغية مكافحة عودة ظهور فيروس كورونا المستجد، توقفت جموع السائحين الذين يشكلون العنصر الأساسي في معايش الكثير من باعة الكتب القديمة عن القدوم إلى البلاد بصورة كبيرة. كما قضى الوباء تماماً على هواية سكان باريس الشهيرة في الخروج للتنزه بلا غرض معين سوى الاستمتاع بالحياة والمناظر الطبيعية والجري، خنقتها وسائل وتدابير الحجر الصحي الصارمة التي حرمت باعة الكتب من الزبائن التواقين بشدة لمعاودة الزيارة بين الحين والآخر.
وقال السيد كاليه، إن مبيعات الكتب القديمة قد تراجعت بنسبة بلغت 80 في المائة خلال العام الحالي؛ الأمر الذي عرّض الكثير من باعة تلك الكتب لأزمات خانقة للغاية، لا سيما بين أولئك الذين كانوا يعتمدون على مبيعات سلاسل مفاتيح برج إيفل، أو الأكواب المصورة للموناليزا، أو هدايا الكتب التذكارية التي يقبل السياح على شرائها حال مرورهم بمختلف الأكشاك على طول الرصيف السياحي المطل على نهر السين.
وأضاف السيد كاليه يقول، إن الأيام باتت تمر من دون بيع كتاب واحد لأي أحد، وعندما يتمكن أحدهم من تحقيق مبيعات بمبلغ 30 يورو فقط في اليوم فإننا نعتبره من المحظوظين. ولقد جرى إغلاق أكثر من أربعة أخماس أكشاك بيع الكتب والهدايا بصفة شبه دائمة، والتي تمتد على جانبي ضفاف النهر من كاتدرائية نوتردام وحتى بونت رويال.
يقول ديفيد نوزيك، وهو مهندس الصوت المتقاعد الذي يتخصص في مبيعات كتب الأدب الكلاسيكي، واللوحات الفنية الحديثة، والمطبوعات الحجرية الأثرية بالقرب من متحف اللوفر منذ نحو ثلاثة عقود «إننا نكسب بالكاد ما يكفي معايشنا اليومية الآن».
وكشك السيد نوزيك هو من بين عدد قليل من الأكشاك التي تحاول جاهدة الصمود ومواصلة العمل على الرغم من الانخفاض الكبير في حركة المرور على الأقدام في تلك المنطقة مؤخراً. ولكن في أحد أيام السبت من شهر أكتوبر (تشرين الأول) الماضي، وقبل سريان قرار الإغلاق العام الجديد، كان السيد نوزيك يضطر إلى إغلاق الكشك والمغادرة في تمام الساعة السادسة والنصف من مساء كل يوم على غير المعتاد، وذلك بعد نجاحه الباهر في بيع كتاب واحد فقط مقابل مبلغ 10 يوروات طوال اليوم، وهو لم يتمكن من بيع أي شيء على الإطلاق طيلة الأيام الأربعة السابقة على ذلك.
وقبل انتشار وباء فيروس كورونا المستجد، كما يقول السيد نوزيك، كان يمكن أن يحقق مبيعات بنحو 2500 يورو (نحو 3 آلاف دولار أميركي) في الشهر الواحد. أما في الآونة الراهنة، فهو يتمكن بالكاد من جمع 400 يورو في الشهر فقط.
وكان ما يعينه على البقاء والاستمرار رفقة زملائه القدامى في تلك المهنة هي الحزمة الجديدة من إعانات الحكومة الفرنسية المقدمة للمشاريع الصغيرة المتعثرة والتي بدأت في شهر أكتوبر الماضي، وتصل قيمتها إلى 1500 يورو عن الشهر الواحد، وذلك بعد مرور ثلاثة أشهر على الإعانات التي حصلوا عليها في ربيع العام الحالي للأمر نفسه.
بيد أن باعة الكتب القديمة يرغبون في مواصلة العمل، كما يحدوهم حرص بالغ على الحفاظ على التقاليد التي يرجع تاريخها إلى القرن السادس عشر الميلادي في البلاد، عندما كان الباعة الجائلون يعملون على بيع الـ«بوكاين» أو الكتب الصغيرة المستعملة، على طول جسر بونت نويف على متن العربات الخشبية أو في الجيوب الكبيرة المخيطة إلى معاطفهم.
لقد واجهت هذه المهنة العتيقة الكثير من التحديات ومرت بالكثير من الصعوبات على مر العصور، بما في ذلك الحظر المتقطع الذي شهدته تحت حكم مجموعة متنوعة من ملوك فرنسا. ففي القرن التاسع عشر، وافق نابليون في خاتمة المطاف على إقامة الأكشاك الدائمة لبيع الكتب على حواجز نهر السين؛ الأمر الذي أدى إلى انتشار باعة الكتب القديمة، وجعل من تلك البقعة بؤرة جذب لمختلف أطياف الطلاب والمثقفين والمؤلفين من أمثال الروائي الفرنسي الشهير أونوريه دي بلزاك. وهناك في تلك المنطقة الآن مكتبة ضخمة واسعة في الهواء الطلق تضم أكثر من 300 ألف كتاب عبر أكشاك متناثرة وموزعة على أكثر من 12 رصيفاً تطل على ضفاف السين.
يعد الكثير من باعة الكتب القديمة اليوم من الموظفين المتقاعدين الذين يعيشون على المعاشات التقاعدية، وهم فئة غريبة ومثيرة للعجب من جامعي المؤلفات الأدبي والكتب، والمجلات. وهم يتحدرون من خلفيات أدبية وثقافية ومهنية متباينة للغاية وانتقائية تماماً من أساتذة الفلسفة المخضرمين، أو المطربين السابقين، وربما الصيادلة المتقاعدون كذلك.
ولقد انضمت فئة أخرى متزايدة من الأشخاص في الثلاثينات والأربعينات من أعمارهم إلى صفوف باعة الكتب القديمة على ضفاف السين، وكانت قد جذبتهم حرية العمل خارج المكاتب والمباني المغلقة إلى الوقوف تحت أشعة الشمس أو ربما تحت الأمطار الغزيرة من أجل الإبداع في بناء عالم أدبي خاص بهم داخل مساحة صغيرة ومحدودة للغاية.
وحتى قبل انتشار الوباء الفتاك، كان باعة الكتب القديمة على ضفاف السين يصارعون التغييرات الثقافية التي ألقت بظلالها على تجارة الكتب في كل الأماكن – على غرار الحقيقة التي تقول إن في خضم التحولات التكنولوجية الحديثة لا يفكر الناس كثيراً في قراءة الكتب المطبوعة كما كانوا من قبل، وهم إن فعلوا ذلك ففي غالب الأمر يفكرون في شرائها من على أحد مواقع البيع الإلكترونية على شبكة الإنترنت.
تعتبر السيدة إيلينا كاريرا، وهي تبلغ من العمر 30 عاماً، وقد تمكنت من افتتاح كشك بيع الكتب الخاص بها في العام الماضي، من جيل «إنستغرام» الحديث الذي شرع مؤخراً في احتلال موقع له على ضفاف نهر السين.
وتحقق السيدة كاريرا – التي تتميز بعرض دبابيس غريبة الشكل، وقصص «أستريكس» المصورة القديمة، وبعض المجلات العتيقة، والسيرة الذاتية الخاصة بالممثلة الفرنسية الشهير بريجيت باردو وغيرها – ما يقرب من نصف مبيعاتها عن طريق نشر لقطات من بضاعتها على صفحتها في منصة إنستغرام. كذلك يحاول الكثير من البائعين الجدد الذين دخلوا إلى ذلك المجال في الآونة الأخيرة تحقيق الجانب الأكبر من مبيعاتهم وأرباحهم عبر شبكة الإنترنت. تقول السيدة كاريرا عن ذلك «نحن نعتبر أنفسنا جزءاً من جيل الشباب الذين انخرطوا في هذه المهنة الجميلة من واقع عشقنا الكبير للكتب، وصرنا نحن المكلفين بمهمة المحافظة على هذه المهنة من الاندثار»، ثم أضافت تقول «لكن حتى نتمكن من القيام بذلك، ينبغي على باعة الكتب القديمة أن يواكبوا الزمن الحاضر ومتغيراته، فلا يمكن لنا أن نكون كمثل الديناصورات في المتاحف».
- خدمة «نيويورك تايمز»


مقالات ذات صلة

الحميدان أميناً لمكتبة الملك فهد الوطنية

يوميات الشرق الأمير فيصل بن سلمان يستقبل الأمير خالد بن طلال والدكتور يزيد الحميدان بحضور أعضاء مجلس الأمناء (واس)

الحميدان أميناً لمكتبة الملك فهد الوطنية

قرَّر مجلس أمناء مكتبة الملك فهد الوطنية تعيين الدكتور يزيد الحميدان أميناً لمكتبة الملك فهد الوطنية خلفاً للأمير خالد بن طلال بن بدر الذي انتهى تكليفه.

«الشرق الأوسط» (الرياض)
ثقافة وفنون قراءات المثقفين المصريين في عام 2024

قراءات المثقفين المصريين في عام 2024

مرَّت الثقافة العربية بعام قاسٍ وكابوسي، تسارعت فيه وتيرة التحولات بشكل دراماتيكي مباغت، على شتى الصعد، وبلغت ذروتها في حرب الإبادة التي تشنّها إسرائيل على غزة

رشا أحمد (القاهرة)
كتب كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

صانع محتوى شاب يحتل بروايته الجديدة قائمة الكتب الأكثر مبيعاً في فرنسا، الخبر شغل مساحات واسعة من وسائل الإعلام

أنيسة مخالدي (باريس)
كتب «حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

«حكايات من العراق القديم» و«ملوك الوركاء الثلاثة»

صدر عن دار «السرد» ببغداد كتابان مترجمان عن الإنجليزية للباحثة والحكواتية الإنجليزية فران هزلتون.

«الشرق الأوسط» (بغداد)
كتب كتاب جديد يكشف خبايا حملة نابليون على مصر

كتاب جديد يكشف خبايا حملة نابليون على مصر

يتناول كتاب «حكايات في تاريخ مصر الحديث» الصادر في القاهرة عن دار «الشروق» للباحث الأكاديمي، الدكتور أحمد عبد ربه، بعض الفصول والمحطات من تاريخ مصر الحديث

«الشرق الأوسط» (القاهرة)

100 عامٍ من عاصي الرحباني

عاصي الرحباني وفيروز (تويتر)
عاصي الرحباني وفيروز (تويتر)
TT

100 عامٍ من عاصي الرحباني

عاصي الرحباني وفيروز (تويتر)
عاصي الرحباني وفيروز (تويتر)

في الرابع من شهر الخِصب وبراعم اللوز والورد، وُلد عاصي الرحباني. كانت البلادُ فكرةً فَتيّة لم تبلغ بعد عامها الثالث. وكانت أنطلياس، مسقط الرأس، قريةً لبنانيةً ساحليّة تتعطّر بزهر الليمون، وتَطربُ لارتطام الموج بصخور شاطئها.
لو قُدّر له أن يبلغ عامه المائة اليوم، لأَبصر عاصي التحوّلات التي أصابت البلاد وقُراها. تلاشت الأحلام، لكنّ «الرحباني الكبير» ثابتٌ كحقيقةٍ مُطلَقة وعَصي على الغياب؛ مقيمٌ في الأمس، متجذّر في الحاضر وممتدّةٌ جذوره إلى كل الآتي من الزمان.


عاصي الرحباني خلال جلسة تمرين ويبدو شقيقه الياس على البيانو (أرشيف Rahbani Productions)

«مهما قلنا عن عاصي قليل، ومهما فعلت الدولة لتكريمه قليل، وهذا يشمل كذلك منصور وفيروز»، يقول المؤلّف والمنتج الموسيقي أسامة الرحباني لـ«الشرق الأوسط» بمناسبة مئويّة عمّه. أما الصحافي والباحث محمود الزيباوي، الذي تعمّق كثيراً في إرث الرحابنة، فيرى أن التكريم الحقيقي يكون بتأليف لجنة تصنّف ما لم يُنشر من لوحاته الغنائية الموجودة في إذاعتَي دمشق ولبنان، وتعمل على نشره.
يقرّ أسامة الرحباني بتقصير العائلة تجاه «الريبرتوار الرحباني الضخم الذي يحتاج إلى تضافر جهود من أجل جَمعه»، متأسفاً على «الأعمال الكثيرة التي راحت في إذاعة الشرق الأدنى». غير أنّ ما انتشر من أغانٍ ومسرحيات وأفلام، على مدى أربعة عقود من عمل الثلاثي الرحباني عاصي ومنصور وفيروز، أصبح ذخيرةً للقرون المقبلة، وليس للقرن الرحباني الأول فحسب.

«فوتي احفظي، قومي سجّلي»
«كان بركاناً يغلي بالعمل... يكتب بسرعة ولا يتوقف عند هاجس صناعة ما هو أجمل، بل يترك السرد يمشي كي لا ينقطع الدفق»، هكذا يتذكّر أسامة عمّه عاصي. وفي بال الزيباوي كذلك، «عاصي هو تجسيدٌ للشغف وللإنسان المهووس بعمله». لم يكن مستغرباً أن يرنّ الهاتف عند أحد أصدقائه الساعة الثالثة فجراً، ليخرج صوت عاصي من السمّاعة قارئاً له ما كتب أو آخذاً رأيه في لحنٍ أنهاه للتوّ.
ووفق ما سمعه الزيباوي، فإن «بعض تمارين السيدة فيروز وتسجيلاتها كان من الممكن أن يمتدّ لـ40 ساعة متواصلة. يعيد التسجيل إذا لم يعجبه تفصيل، وهذا كان يرهقها»، رغم أنه الزوج وأب الأولاد الأربعة، إلا أن «عاصي بقي الأستاذ الذي تزوّج تلميذته»، على حدّ وصف الزيباوي. ومن أكثر الجمل التي تتذكّرها التلميذة عن أستاذها: «فوتي احفظي، قومي سَجّلي». أضنى الأمر فيروز وغالباً ما اعترفت به في الحوارات معها قبل أن تُطلقَ تنهيدةً صامتة: «كان ديكتاتوراً ومتطلّباً وقاسياً ومش سهل الرِضا أبداً... كان صعب كتير بالفن. لمّا يقرر شي يمشي فيه، ما يهمّه مواقفي».


عاصي وفيروز (تويتر)
نعم، كان عاصي الرحباني ديكتاتوراً في الفن وفق كل مَن عاصروه وعملوا معه. «كل العباقرة ديكتاتوريين، وهذا ضروري في الفن»، يقول أسامة الرحباني. ثم إن تلك القسوة لم تأتِ من عدم، فعاصي ومنصور ابنا الوَعر والحرمان.
أثقلت كتفَي عاصي منذ الصغر همومٌ أكبر من سنّه، فتحمّلَ وأخوه مسؤولية العائلة بعد وفاة الوالد. كان السند المعنوي والمادّي لأهل بيته. كمعطفٍ ردّ البردَ عنهم، كما في تلك الليلة العاصفة التي استقل فيها دراجة هوائية وقادها تحت حبال المطر من أنطلياس إلى الدورة، بحثاً عن منصور الذي تأخّر بالعودة من الوظيفة في بيروت. يروي أسامة الرحباني أنها «كانت لحظة مؤثرة جداً بين الأخوين، أبصرا خلالها وضعهما المادي المُذري... لم ينسيا ذلك المشهد أبداً، ومن مواقفَ كتلك استمدّا قوّتهما».
وكما في الصِبا كذلك في الطفولة، عندما كانت تمطر فتدخل المياه إلى المدرسة، كان يظنّ منصور أن الطوفان المذكور في الكتاب المقدّس قد بدأ. يُصاب بالهلَع ويصرخ مطالباً المدرّسين بالذهاب إلى أخيه، فيلاقيه عاصي ويحتضنه مهدّئاً من رَوعه.

«سهرة حبّ»... بالدَين
تعاقبت مواسم العزّ على سنوات عاصي الرحباني. فبعد بدايةٍ متعثّرة وحربٍ شرسة ضد أسلوبه الموسيقي الثائر على القديم، سلك دروب المجد. متسلّحاً بخياله المطرّز بحكايا جدّته غيتا و«عنتريّات» الوالد حنّا عاصي، اخترع قصصاً خفتت بفعلِ سحرِها الأصواتُ المُعترضة. أما لحناً، فابتدعَ نغمات غير مطابقة للنظريات السائدة، و«أوجد تركيبة جديدة لتوزيع الموسيقى العربية»، على ما يشرح أسامة الرحباني.


صورة تجمع عاصي ومنصور الرحباني وفيروز بالموسيقار محمد عبد الوهاب وفريد الأطرش، بحضور بديعة مصابني وفيلمون وهبي ونجيب حنكش (أرشيف Rahbani Productions)
كان عاصي مستعداً للخسارة المادية من أجل الربح الفني. يحكي محمود الزيباوي أنه، ولشدّة مثاليته، «سجّل مسرحية (سهرة حب) مرتَين ولم تعجبه النتيجة، فاقترض مبلغاً من المال ليسجّلها مرة ثالثة». ويضيف أن «أساطير كثيرة نُسجت حول الرحابنة، لكن الأسطورة الحقيقية الوحيدة هي جمال عملهم».
ما كانت لتكتمل أسطورة عاصي، لولا صوت تلك الصبية التي دخلت قفصَه الذهبي نهاد حدّاد، وطارت منه «فيروز».
«أدهشته»، يؤكّد الزيباوي؛ ويستطرد: «لكنّ أحداً منهما لم يعرف كيف يميّز بين نهاد حداد وفيروز»... «هي طبعاً المُلهِمة»، يقول أسامة الرحباني؛ «لمح فيها الشخصية التي لطالما أراد رسمَها، ورأى امرأةً تتجاوب مع تلك الشخصية»، ويضيف أن «عاصي دفع بصوت فيروز إلى الأعلى، فهو في الفن كان عنيفاً ويؤمن بالعصَب. كان يكره الارتخاء الموسيقي ويربط النجاح بالطبع الفني القوي، وهذا موجود عند فيروز».


زفاف عاصي الرحباني ونهاد حداد (فيروز) عام 1955 (تويتر)

دماغٌ بحجم وطن
من عزّ المجد، سرقت جلطة دماغيّة عاصي الرحباني عام 1972. «أكثر ما يثير الحزن أن عاصي مرض وهو في ذروة عطائه وإبداعه، وقد زادت الحرب اللبنانية من مرضه وصعّبت العمل كثيراً»، وفق الزيباوي. لم يكن القلق من الغد الغامض غريباً عليه. فهو ومنذ أودى انفجارٌ في إحدى الكسّارات بحياة زوج خالته يوسف الزيناتي، الذي كان يعتبره صياداً خارقاً واستوحى منه شخصيات لمسرحه، سكنته الأسئلة الحائرة حول الموت وما بعدَه.
الدماغ الذي وصفه الطبيب الفرنسي المعالج بأنه من أكبر ما رأى، عاد ليضيء كقمرٍ ليالي الحصّادين والعاشقين والوطن المشلّع. نهض عاصي ورجع إلى البزُق الذي ورثه عن والده، وإلى نُبله وكرمه الذي يسرد أسامة الرحباني عنهما الكثير.
بعد المرض، لانت قسوة عاصي في العمل وتَضاعفَ كرَمُه المعهود. يقول أسامة الرحباني إن «أقصى لحظات فرحه كانت لحظة العطاء». أعطى من ماله ومن فِكرِه، وعُرف بيدِه الموضوعة دائماً في جيبِه استعداداً لتوزيع النقود على المحتاجين في الشارع. أما داخل البيت، فتجسّد الكرَم عاداتٍ لطيفة وطريفة، كأن يشتري 20 كنزة متشابهة ويوزّعها على رجال العائلة وشبّانها.
خلال سنواته الأخيرة ومع احتدام الحرب، زاد قلق عاصي الرحباني على أفراد العائلة. ما كان يوفّر مزحة أو حكاية ليهدّئ بها خوف الأطفال، كما في ذلك اليوم من صيف 1975 الذي استُهدفت فيه بلدة بكفيا، مصيَف العائلة. يذكر أسامة الرحباني كيف دخل عاصي إلى الغرفة التي تجمّع فيها أولاد العائلة مرتعدين، فبدأ يقلّد الممثلين الأميركيين وهم يُطلقون النار في الأفلام الإيطالية، ليُنسيَهم ما في الخارج من أزيز رصاص حقيقي. وسط الدمار، بنى لهم وطناً من خيالٍ جميل، تماماً كما فعل وما زال يفعل في عامِه المائة، مع اللبنانيين.


عاصي الرحباني (غيتي)