الباريسيات يأخذن الحكمة من فم كريستينا

برازيلية تستحوذ على برامج الأناقة في التلفزيون الفرنسي

كريستينا كوردولا
كريستينا كوردولا
TT

الباريسيات يأخذن الحكمة من فم كريستينا

كريستينا كوردولا
كريستينا كوردولا

ما إن حطت كريستينا كوردولا على الشاشة الفرنسية؛ حتى أصبحت الخبيرة التي تدل النساء، وحتى الرجال، على أسرار الأناقة. وبعد أن كانت تقدم برنامجاً واحداً من القناة السادسة، تعددت برامجها وصار لها مقلدون حتى في طريقة لفظها للمفردات الفرنسية، وهي طريقة أقل ما يقال عنها إنها تجعل فولتير يتقلب في قبره.
برنامجها الأشهر هو «ملكة التسوق»، وفيه تستضيف كل أسبوع خمس نساء، وتخصص لكل واحدة ميزانية طيبة، ثم ترسلهن إلى دكاكين الثياب والأحذية والحلي في باريس، وتقترح عليهن اختيار الثياب المناسبة لمناسبة معينة، وتحصل الفائزة في نهاية الأسبوع على جائزة قدرها ألف يورو، بالإضافة إلى الثياب المشتراة.
بسرعة قياسية، تمكنت هذه البرازيلية من أن تحفر لها اسماً بين نجوم التلفزيون. إن عملها في الأساس هو تقديم النصائح للنساء في اختيار الثياب التي تناسب القوام والسن ولون البشرة؛ لكنها نجحت في برنامجها الأول بشكل جعل المشاهدات يتسمرن أمام الشاشة عصر أيام الأسبوع لكي يتابعن كريستينا كوردولا، مستشارة الأناقة التي قلبت القواعد المتفق عليها التي تجعل من المرأة حسنة المظهر و«شيك». فهي لا تحتمل أن يكون الحذاء من لون الحقيبة نفسه، كما تنصح بتنويع ألوان الثياب؛ بحيث لا تكون منسجمة مع هذين، فالفستان الأخضر – مثلاً - لا يمكن ارتداؤه مع حذاء أخضر، وإلا ارتكبت صاحبته ما تطلق عليه كريستينا: «هفوة أناقية». كما أنها تنصح بألا يكون لون أحمر الشفاه متجانساً مع لون الثياب؛ لأن هذه «هفوة أناقية» أخرى، فقد انتهت موضة التناظر اللوني التي كانت شائعة في القرن الماضي، وحلت محلها مغامرة التجريب بين التدرجات ومزج النقوش والألوان. أما ما لا تطيق كريستينا احتمالها فهي تلك السراويل النسائية الضيقة التي تلتصق بالسيقان مثل الجوارب. إنها تعتبرها عدوة الأناقة؛ خصوصاً للسيدات اللواتي تجاوزن سن المراهقة.
البرنامج الواحد صار ثلاثة برامج. وزحفت كريستينا من بحر الأسبوع لتحتل مساحة من شاشة نهار السبت. ومع ازدياد مشاهديها راحت تؤلف الكتب؛ مستغلة فرصة رواج اسمها بين الفرنسيات من كل الأعمار، بعد أن كانت مجهولة تماماً قبل ثلاث سنوات. وعدا تقليد الفتيات لها في أسلوبها القريب من الإنجليزية في لفظ المفردات، فإنها روجت لموضة الشعر القصير جداً، والحلي الظاهرة، لا سيما الأقراط الإسبانية التي تأخذ شكل الحلقات الكبيرة.
والحقيقة أن برامج تغيير المظهر باتت شائعة في عديد من البلدان الغربية وحتى العربية؛ لكن كريستينا تميزت بحضورها الطاغي وضحكتها الواسعة وتعليقاتها الطريفة التي تجعل من برنامجها فاصلاً ممتعاً من المنوعات؛ بل أحد برامج المسابقات المثيرة؛ حيث إن المشاركات فيه يتنافسن للفوز بجائزة آخر الأسبوع.
قادها النجاح إلى التوسع في الوكالة التي افتتحتها التي تقدم فيها المشورة للنساء. إن الباحثات عن وظيفة جديدة يذهبن إليها لترشدهن إلى المظهر الذي يناسبهن عند الذهاب إلى مقابلة عمل. وكذلك الراغبات في تغيير مظهرهن واستعادة تألقهن بعد سنوات الإهمال بسبب الولادة وتربية الأطفال. وكريستينا في كل ذلك لا تقوم بدور المعلمة الصارمة؛ بل تعرض آراءها الذكية وتقوم بـ«إعادة قولبة» للنساء اللواتي يلجأن إليها.
ولدت كريستينا كوردولا، النجمة السمراء ذات القامة الفارعة، في خريف 1964، في مدينة ريو دي جانيرو. ونشأت في عائلة من المثقفين والفنانين. فوالدتها درست علم الاجتماع ثم تخصصت في النقد الفني. أما عمها فكان رساماً. وهكذا وجدت نفسها محاطة بالكتب واللوحات والنقاشات الأدبية منذ طفولتها، وكان من الطبيعي أن تتجه لدراسة الصحافة والاتصالات في الجامعة، قبل أن تقرر استغلال شخصيتها الأنيقة ورشاقتها الطبيعية في العمل عارضة للأزياء في بلدها. وكان أول عرض لها هي في السادسة عشرة من العمر؛ لكنها لم تلفت الأنظار كما كانت تتمنى. ثم حدث أن شاركت في عرض للأزياء في ميلانو بإيطاليا، ونصحها مصفف شعر من معارفها أن تتخلى عن شعرها الأسود الطويل وتقصه قصيراً جداً. وحالما نفذت النصيحة تغير شكلها واكتسبت طابعها الخاص، ولم تعد مجرد سمراء ذات شعر أسود وعينين سوداوين مثل كل البرازيليات.
انتقلت العارضة الصاعدة إلى أوروبا، وشاركت في عروض لمشاهير المصممين، أمثال «ديور» و«سان لوران» و«شانيل» في باريس.
لقد كانت تعرف أن عمر العارضة قصير، ففكرت في افتتاح وكالتها الخاصة التي تحمل اسمها لتقديم المشورة للنساء، مستفيدة من دراستها للاتصالات، ومن خبرتها على منصات العرض وأمام الكاميرات. ولما استقرت في باريس تمكنت من اقتحام ميدان العمل التلفزيوني، وكان برنامجها التجريبي الأول بعنوان: «مظهر جديد لحياة جديدة». وبموازاة ذلك، نشرت كتاباً بعنوان «كل النساء جميلات»، وفيه تشرح كيف يمكن لكل امرأة أن تكون جميلة إذا عرفت كيف تختار ثيابها وزينتها، وتتعامل مع شعرها وأسنانها. وبعد ذلك توالت الكتب، مثل: «50 نصيحة ذهبية لتغيير مظهرك»، و«الدليل العملي لتغيير المظهر».
حين تزوج الأمير البريطاني ويليام من خطيبته كيت ميدلتون، وقع اختيار القناة التلفزيونية السادسة على كريستينا للتعليق المباشر على وقائع الحفل الفخم. وقد تألقت في وصف فساتين المدعوات، وشرح ما هو مناسب وما هو غير مناسب في أزيائهن. ولم تكتف بالقناة السادسة؛ بل صارت لها حصة في قناة «تيفا» المخصصة للنساء، كما أطلقت مسابقة في الخياطة والتفصيل بين عدد من الخياطين والخياطات الشباب الموهوبين. وكانت الجائزة تمكين الفائز من نشر كتاب حول مبادئ الخياطة. وحتى البرامج الرياضية خطبت ود كريستينا التي اختيرت للتعليق على مباريات كأس العالم لكرة القدم في العام الماضي؛ نظراً لأن البرازيليين يولدون وفي يد كل منهم كرة.
كريستينا هي اليوم ظاهرة اجتماعية في باريس؛ رغم أنها ما زالت تسعى للحصول على الجنسية الفرنسية. لقد دعيت للظهور في برنامج شهير في القناة الثانية للحوارات التلفزيونية المفتوحة والتعليق على الأحداث؛ لكنها وجدت نفسها في مأزق حين كشفت إحدى مقدمات البرنامج، ليا سلامة، ابنة الوزير اللبناني السابق غسان سلامة، أن هناك فقرات مكررة في كتاب كريستينا كوردولا الأخير. وفتحت ليا الكتاب أمام الكاميرا، وأشارت إلى الصفحات المقصودة. وإزاء هذا الموقف المحرج اكتفت المؤلفة بالقول: «تبا لي»؛ لأن تكرار الفقرات يعني أنها لم تراجع الكتاب. ولا راجعه ناشرها؛ لكن مجرد الإعلان عن مشاركة كريستينا في الحلقة رفع رقم المشاهدين إلى 1.3 مليون متفرج.


مقالات ذات صلة

2024... عام التحديات

لمسات الموضة لقطة أبدعت فيها «ديور» والمغنية لايدي غاغا في أولمبياد باريس (غيتي)

2024... عام التحديات

إلى جانب الاضطرابات السياسية والاقتصادية، فإن عودة دونالد ترمب للبيت الأبيض لا تُطمئن صناع الموضة بقدر ما تزيد من قلقهم وتسابقهم لاتخاذ قرارات استباقية.

جميلة حلفيشي (لندن)
لمسات الموضة ماثيو بلايزي مصمم «بوتيغا فينيتا» سابقاً (غيتي)

2024...عام الإقالات والتعيينات

تغييرات كثيرة شهدتها ساحة الموضة هذا العام، كانت من بينها إقالات واستقالات، وبالنتيجة تعيينات جديدة نذكر منها:

جميلة حلفيشي (لندن)
لمسات الموضة في معمل كوجيما تعكف عاملة على كي قماش الدنيم (أ.ف.ب)

الجينز الياباني... طرق تصنيعه تقليدية وأنواله هشة لكن تكلفته غالية

على الرغم من تعقيد الآلات المستعملة لصنعه، فإن نسيجه يستحق العناء، ويتحول إلى قماش ناعم جداً بمجرّد تحويله إلى سروال جينز.

«الشرق الأوسط» (لندن)
لمسات الموضة الممثلة الأميركية أوبري بلازا في جاكيت توكسيدو وقبعة من المخمل تتدلى منها ستارة من التول (دولتشي أند غابانا)

التول والمخمل... رفيقا الأفراح والجمال

بين المرأة والتول والمخمل قصة حب تزيد دفئاً وقوة في الاحتفالات الخاصة والمناسبات المهمة

جميلة حلفيشي (لندن)
لمسات الموضة بين ميغان ماركل وكايلي جينر قواسم مشتركة وفوارق عديدة في الوقت ذاته (أ.ف.ب)

ميغان ماركل وكايلي جينر والصراع على المرتبة الأولى

هناك فعلاً مجموعة من القواسم المُشتركة بين ماركل وجينر، إلى جانب الجدل الذي تثيرانه بسبب الثقافة التي تُمثلانها ويرفضها البعض ويدعمها البعض الآخر.

جميلة حلفيشي (لندن)

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».