أحزان الماضي لا تنتهي في سينما بافل بافليكوفسكي

نظرة باردة على واقع ساخن

من فيلم «حرب باردة»
من فيلم «حرب باردة»
TT

أحزان الماضي لا تنتهي في سينما بافل بافليكوفسكي

من فيلم «حرب باردة»
من فيلم «حرب باردة»

أثار فيلم «حرب باردة» للبولندي بافل بافليكوفسكي، الكثير من الاهتمام ونال العديد من كلمات الإعجاب منذ عرضه العالمي الأول قبل عامين. الآن وقد أعيد إطلاقه على أسطوانات بنظام صوت وصورة رائعين، فإن هذا الفيلم الأبيض والأسود يبدو آيلاً، أكثر من أي وقت مضى، للعيش طويلاً كأحد أبرز أعمال السينما الأوروبية في السنوات العشرين الأخيرة.
بداية، وضع «حرب باردة» السينما البولندية على الخريطة مجدداً. من حين لآخر هناك سينمائي فذ يضع هذا البلد على تلك الخريطة: أندريه فايدا، كريستوف زانوتسي، أنييشكا هولاند، ييرزي سكوليموفسكي، كريستوف كيوفسلوفسكي.
الدور الآن يرتاح على كتفي بافل بافليكوفسكي وليس للمرّة الأولى. فقبل ست سنوات حقّق فيلم «إيدا» (Ida) الكثير من الاهتمام والإعجاب.
لعلها الطريقة التي ينظر من خلالها بافليكوفسكي إلى الماضي. في كلا الفيلمين يرى نظرته المترامية إلى تلك المرحلة غير البعيدة من التاريخ عندما كانت بولندا تعيش في كنف الاتحاد السوفييتي. واحدة من الدول التي تمتعت باستقلال ككيان وبتبعية نظامية لا تخرج عنها كآيديولوجيا. خلالهما، عمد بافليكوفسكي إلى التصوير بالأبيض والأسود ليعود أكثر إلى الوراء وليقترب من اللونين اللذين يعكسان، أكثر من أي ألوان أخرى، النظرة غير الانفعالية وغير العاطفية.
فيلما بافليكوفسكي ليسا من نوع النوستالجيا ولو أنهما من نوع التذكير. «إيدا» عن امرأة نشأت مسيحية لكنّها تكتشف أصلها اليهودي، وكان على الكنيسة التي آوتها طفلة أن تخفيها. و«حرب باردة» حول قصّة حب صعبة الوقوع في بولندا، وهي أصعب عندما فرّ العاشقان خارجها.
- مراحل قاسية
يبدأ بافليكوفسكي فيلمه بالغناء والموسيقى الفولكلورية مقدما شخصيتين تسجّلان سنة 1949، أصواتا غنائية بحثاً عن مواهب تُضم إلى حفل جوّال. إنّهما إرينا (أغاتا كيوليشا) وفكتور (توماس كوت). إحدى المغنيات هي شابة اسمها زولا (يوانا كوليغ) التي تأسر اهتمام فكتور فينتخبها على الرغم من معارضة زميلته. زولا وفكتور يتحوّلان إلى عشيقين قبل أن يقرر فكتور الهجرة مودعاً الحياة في بولندا الستالينية هارباً إلى فرنسا حيث الحرية والرّقي الفردي الطموح. تلحق زولا به ويتحابان من جديد.
لكن في حين وجد فكتور نفسه مرتاحاً في موطنه الجديد تقرر زولا العودة إلى حيث تشعر بانتمائها. ولطالما شغلت بالها بسؤال حول ماذا ستكون عليه هويتها الشخصية إذا ما تركت وطنها إلى آخر. يفتقدها فكتور ويلحق بها فيجد أنها ما زالت بانتظاره. يتزوّجان في كنيسة وينتهي الفيلم بهما يأملان بحياة أفضل.
يسرد بافليكوفسكي حكايته هذه على مدى عقدين كافيين لتأسيس أواصر قصّة حب بين شخصيتين صعبتي المراس. كل منهما يحتاج للآخر رغم أنّ هذا الآخر يرفض أن يُطوّع. لكنّ الحب ينتصر في النهاية. في الخلفية تكمن الفترة التي سميت بـ«الحرب الباردة» وبعض من برودتها تتوارد في تلك العلاقة بين فكتور وزولا.
تلعب الموسيقى دورا بالغ الأهمية منذ بداية الفيلم كما في مختلف مراحله، كون فكتور عازفا وموسيقارا وزولا مغنية. يبدأ الفيلم بمعزوفات فولكلورية منتقلاً منها إلى موسيقى الجاز في الستينات. الأولى ناسبت النظام الستاليني الذي سيّر البلاد (ومنع الجاز كونها ثقافة غربية)، والثانية عكست قدراً أعلى بقليل من الحرية ضمن النظام الشيوعي فترة ما بعد ستالين.
فيلم بافليكوفسكي رحلة في الزمان (ما بين 1949 و1964) وفي الأماكن (بولندا، يوغسلافيا، فرنسا)، كما في تكوينات تلك الفترة السياسية. يحب بافليكوفسكي تصوير تأثير التاريخ على الإنسان. هذا ما فعله في أكثر من فيلم له.
- بدم بارد
مثل زميله ييرزي سكوليموفسكي (Deep End‪,‬ Four Nights with Anna‪,‬ Success is the Best Revenge) خاض بافليكوفسكي العمل في السينما والتلفزيون البريطانيين كذلك. في السينما البريطانية كان له «صيف الحب» (Summer of Love) سنة 2004 والمرأة في الدور الخامس (The Woman in the Fifth) سنة 2011. هذا الأخير حثّه على العودة إلى بولندا كونه إنتاجا شاركت في تمويله مؤسسة بولندية.
في العديد من أفلامه البريطانية تعامل بافليكوفسكي مع الهوية السياسية للشخصيات التي وضعها في بؤرة أعماله. وأنجز في التسعينات أفلاما تسجيلية رصد فيها شخصيات سياسية قدّمها بحسناتها ومساوئها من دون تدخل فعلي لمنح عمله وجهة نظر مؤيدة أو معارضة.
أحد تلك الأفلام «التعثر مع جيرينوفسكي» (Tripping with Zhirinovsky): إحاطة شاملة بشخصية روسية عنصرية وعدائية وذات موقف يميني متطرف أسس حزبه في الثمانينات (أول حزب غير شيوعي يتم تأسيسه في إعقاب حل الدولة السوفييتية) وما زال رئيسه إلى اليوم.
في الفيلم يترك بافليكوفسكي لجيرينوفسكي مجال التعبير عن نفسه وآرائه. لا يقوده بل يستند إلى وثائقيات مصوّرة له وهو يخطب في جمهور روسي واعداً إياهم بالعمل والغذاء والثراء: «كل ما نعد به هو ألا يجوع أحد ولا يفقد أحد عمله ولا أحد يفقد منزلاً يأويه».
ينتقل الفيلم بعد ذلك لموضوع آخر. ها هو في خطبة أخرى يتحدث عن الحكومة الروسية التي «تتقرب بإذلال صوب إسرائيل واليهود ولا تهتم للروس الذين ضحوا بحياتهم في الحرب العالمية الثانية».
ليس أن هذا المخرج لا يعكس رأيه الخاص. صحيح أنه يصوّر شخصيته كما هي وبدم بارد، لكنه يتوخى القول في نهاية المطاف أن روسيا الشيوعية كانت، على الأقل، أقل قدرة على التمدد مما هي عليه الآن.
قبل هذا الفيلم كان بافليكوفسكي قد نقل «بورتريه» آخر حول شخصية أثارت الجدل طويلاً أيضاً وهي شخصية الرئيس الصربي رادووان كارادجيك. في «ملاحم صربية» يتابع المخرج الرئيسي الذي كان يعتبر المنطقة البوسنية المسلمة تابعة لصربيا المسيحية التي لها الحق في الحكم وحدها. يختار له مناسبات مختلفة من خطب سياسية ومشاهد لغدواته في صربيا بعد انتهاء الحرب، كذلك لمشاهد تكشف عن شخصيته بعيداً عن الجبهة وبعيداً عن السياسة أيضاً.
رغم مشاهده هذه (معظمها تجمعه بأمّه التي تسأله عن بلاده البوسنية وأحوالها) فإن السائد في «ملاحم صربية» هي تلك النظرة الباردة البعيدة عن التعاطف مع الشخصية والمادة والسياسة التي تمارسها.
- الحاضر الصعب
«ملاحم صربية» و«التعثر مع جيرينوفسكي» هما من جملة أفلام تسجيلية حققها بافليكوفسكي لحساب BBC البريطانية قبل أن يعود إلى بولندا لينقل المزيد من هذا العالم الأوروبي بملاحظاته الشخصية عليه. الزمن (بمراحله المختلفة) والدول التي تشكل الوسط الأوروبي (بولندا، يوغوسلافيا سابقاً) هما العنصران التاريخيان والجغرافيان اللذان سادا أعماله. في داخل هذين العنصرين يكمن المضمون السياسي والإنساني. خارجها الغطاء الفني المسحوب على عمليه الأخيرين بكل دقة ممكنة.
حين أقدم بافليكوفسكي على تحقيق أول فيلم بولندي بعد الفترة البريطانية، وهو «إيدا»، اختار حكاية تقع في الستينات حول فتاة شابّة معروفة باسم آنا عاشت في الدير وأصبحت الآن مؤهلة لتصبح راهبة. لكن رئيسة الراهبات طلبت منها زيارة عمّتها في مدينة لودز. هذه تخبرها بأنها في الواقع يهودية (كحال عمّتها) وأنها نجت من النازية عندما أودعت عند عتبات الدير.
يلتزم المخرج سياق موضوعه من دون توسّـع صوب العواطف السهلة. يذكّر الفيلم بالطبع ما حدث لليهود أيام المحنة النازية، لكنه لا يتباكى أو يتاجر بل يقدّمها في حال من التأمل مستبعداً العواطف السريعة.
مثل أفلامه الأخرى، فإنّ الحاضر في هذا الفيلم، ليس أفضل حالاً. هناك حزن أشد تعبيراً تجسده الجدران الكالحة والطرق الشاغرة والمساحات المفتوحة تحت سماء رمادية. ذلك معبّر عنه بتصوير جيّد بالأبيض والأسود، وبمواقف موسيقية من باخ وموزارت، مع إيحاءات لحياة لا يمكن أن تكون أجدى وأكثر حيوية تحت جناح الفترة الستالينية. يعمد المخرج، في أحيان كثيرة، لتصوير ممثليه في جزء محدد من الصورة متيحاً للمكان مساحة أكبر. وهو تفعيل مثير للاهتمام يذكّر بسينما الدنماركي كارل دراير، لكنّه يوحي كذلك ببرودة في العرض تجعل من الصّعب على عموم المشاهدين الوصول إلى الإحساس المنشود من وراء هذا الموضوع المطروح.


مقالات ذات صلة

يوميات الشرق عصام عمر خلال العرض الخاص للفيلم (حسابه على فيسبوك)

عصام عمر: «السيد رامبو» يراهن على المتعة والمستوى الفني

قال الفنان المصري عصام عمر إن فيلم «البحث عن منفذ لخروج السيد رامبو» يجمع بين المتعة والفن ويعبر عن الناس.

انتصار دردير (القاهرة )
يوميات الشرق الممثل الجزائري الفرنسي طاهر رحيم في شخصية المغنّي العالمي شارل أزنافور (باتيه فيلم)

«السيّد أزنافور»... تحيّة موفّقة إلى عملاق الأغنية الفرنسية بأيادٍ عربية

ينطلق عرض فيلم «السيّد أزنافور» خلال هذا الشهر في الصالات العربية. ويسرد العمل سيرة الفنان الأرمني الفرنسي شارل أزنافور، من عثرات البدايات إلى الأمجاد التي تلت.

كريستين حبيب (بيروت)
يوميات الشرق محمد سعد في العرض الخاص لفيلم «الدشاش» (الشركة المنتجة للفيلم)

هل استعاد محمد سعد «توازنه» بفضل «الدشاش»؟

حقق فيلم «الدشاش» للفنان المصري محمد سعد الإيرادات اليومية لشباك التذاكر المصري منذ طرحه بدور العرض.

داليا ماهر (القاهرة )
يوميات الشرق تماثيل وقوالب من الفخار مصنوعة قبل الميلاد (مكتبة الإسكندرية)

«صناعة الفخار»... وثائقي مصري يستدعي حرفة من زمن الفراعنة

يستدعي الفيلم الوثائقي «حرفة الفخار» تاريخ هذه الصناعة التي تحمل طابعاً فنياً في بعض جوانبها، على مدى التاريخ المصري القديم، منذ أيام الفراعنة.

محمد الكفراوي (القاهرة)

عرب وعجم

عرب وعجم
TT

عرب وعجم

عرب وعجم

> نايف بن بندر السديري، سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة الأردنية الهاشمية، استقبل أول من أمس، الدكتور زهير حسين غنيم، الأمين العام للاتحاد العالمي للكشاف المسلم، والوفد المرافق له، حيث تم خلال اللقاء بحث سبل التعاون المشترك بين الجانبين. من جانبه، قدّم الأمين العام درع الاتحاد للسفير؛ تقديراً وعرفاناً لحُسن الاستقبال والحفاوة.
> حميد شبار، سفير المملكة المغربية المعتمد لدى موريتانيا، التقى أول من أمس، وزير التجارة والصناعة والصناعة التقليدية والسياحة الموريتاني لمرابط ولد بناهي. وعبّر الطرفان عن ارتياحهما لمستوى التعاون الاقتصادي في شقيه التجاري والاستثماري، وحرصهما واستعدادهما لدفع التبادل التجاري إلى ما يأمله البلدان الشقيقان؛ خدمةً لتعزيز النمو الاقتصادي، كما أكد الطرفان على ضرورة تبادل الخبرات في القطاع الزراعي؛ للرقي بهذا القطاع المهم إلى ما يعزز ويطور آليات الإنتاج في البلدين الشقيقين.
> إريك شوفالييه، سفير فرنسا لدى العراق، التقى أول من أمس، محافظ الديوانية ميثم الشهد؛ لبحث آفاق التعاون المشترك والنهوض به نحو الأفضل، وتم خلال اللقاء الذي أقيم في ديوان المحافظة، بحث إمكانية الاستثمار من قِبل الشركات الفرنسية في الديوانية، خصوصاً أنها تمتلك بيئة استثمارية جيدة، والتعاون المشترك بين فرنسا والحكومة المحلية في عدد من المجالات والقطاعات.
> عبد اللطيف جمعة باييف، سفير جمهورية قيرغيزستان لدى دولة الإمارات، التقى أول من أمس، اللواء الركن خليفة حارب الخييلي، وكيل وزارة الداخلية، بمقر الوزارة، بحضور عدد من ضباط وزارة الداخلية. وجرى خلال اللقاء بحث سبل تعزيز التعاون في المجالات ذات الاهتمام المشترك بين البلدين الصديقين. ورحب اللواء الخييلي بزيارة السفير القيرغيزي، مؤكداً حرص الوزارة على توطيد علاقات التعاون والعمل المشترك مع البعثات الدبلوماسية والقنصلية في الدولة.
> عبد الله حسين المرزوقي، القنصل العام لدولة الإمارات العربية المتحدة في مومباي، حضر أول من أمس، احتفالاً بذكرى يوم الدستور لجمهورية بولندا، الذي استضافه القنصل العام لبولندا داميان إرزيك، بحضور رؤساء البعثات الدبلوماسية في مومباي، وعدد من المسؤولين في الحكومة الهندية ورجال الأعمال.
> عمر عبيد الشامسي، سفير دولة الإمارات لدى المملكة الإسبانية، اجتمع أول من أمس، مع خوسيه لويس ديلبايي، مدير مكتبة «الإسكوريال» الملكية في إسبانيا، وذلك لبحث سبل تعزيز التعاون مع المكتبة. جاء ذلك خلال الجولة التي قام بها السفير في مكتبة «الإسكوريال والبازيليكا» الملكية، بالإضافة إلى المبنى الملكي للضيافة الذي كان يستقبل فيه الملك فيليب الثاني، ملك إسبانيا (1556 - 1598م)، مختلف سفراء دول العالم.
> ستيفن بوندي، سفير الولايات المتحدة الأميركية لدى مملكة البحرين، استقبله أول من أمس، الدكتور محمد بن مبارك جمعة، وزير التربية والتعليم رئيس مجلس أمناء مجلس التعليم العالي بالبحرين؛ لمناقشة تعزيز أوجه التعاون في الجوانب التعليمية والثقافية، واستعراض أهم التجارب التعليمية الناجحة، كما تم بحث تعزيز الشراكة بين الجانبين في تدريب معلمي اللغة الإنجليزية بالمدارس الحكومية على مهارات وطرق تدريس الإعداد لاختبارات (TOEFL)، لزيادة مستويات التحصيل العلمي لدى طلبة المرحلة الثانوية في اللغة الإنجليزية.
> ماجد مصلح، سفير جمهورية مصر العربية لدى سريلانكا، استقبله أول من أمس، رئيس الوزراء السريلانكي دينيش غوناواردينا، حيث تناول اللقاء سُبل تعزيز العلاقات بين البلدين في المجالات كافة. وأشاد رئيس الوزراء السريلانكي بعلاقات الصداقة التاريخية التي تجمع بين البلدين، مُسلطاً الضوء على دور البلدين في إقامة حركة عدم الانحياز، الأمر الذي كان له أثره الكبير على صعيد العلاقات الدولية بصفة عامة، ومصالح واستقلالية الدول النامية على وجه الخصوص.
> بيتر بروغل، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية لدى تونس، التقى أول من أمس، رئيس مجلس نواب الشعب إبراهيم بودربالة، بقصر باردو. وعبّر السفير عن استعداد بلاده لمواصلة دعم مجهودات تونس في مسارها التنموي ومؤازرتها اقتصادياً واجتماعياً. وأكد ارتياحه للمستوى الممتاز للعلاقات الثنائية، معبّراً عن تقديره للخطوات الإيجابية التي تم قطعها في مجال البناء الديمقراطي، كما اطلع على صلاحياته وطرق عمل المجلس وعلاقته بالمجلس الوطني للجهات والأقاليم من جهة، وبالحكومة من جهة أخرى.