حوارات مترجمة مع كتاب عالميين

حوارات مترجمة مع كتاب عالميين

الأربعاء - 11 شوال 1441 هـ - 03 يونيو 2020 مـ رقم العدد [ 15163]

عمان: «الشرق الأوسط»


صدر حديثاً للشاعر الكاتب المترجم المغربي الزميل نجيب مبارك، عن دار «خطوط وظلال للنشر والتوزيع والترجمة» بالعاصمة الأردنية عمّان، كتاب جديد بعنوان «الرسالة المسروقة... حوارات مع كتّاب عالميين».
ويضم الكتاب حوارات جديدة، مترجمة مباشرة من اللغتين الفرنسية والإسبانية، مع بعض من كبار الكتّاب العالميين المعاصرين، مثل: أمين معلوف، وهاروكي موراكامي، وماريو فارغاس يوسا، وإلينا فيرانتي، وأورهان باموق، وفيليب روث، وج. م. كويتزي، وإيزابيل الليندي، وسفيتلانا أليكسيفيتش، وجويس كارول أوتيس، وإنريكي بيلا - ماتاس، ومارغريت أتوود، ودوغلاس كينيدي، ونانسي هيوستن، ومايكل أونداتجي.
ونقرأ في مقدمة الكتاب:
«ما يزال الحوار الأدبي المطبوع يعرف رواجاً كبيراً في الصحافة العالمية، رغم المنافسة الشرسة التي يتعرض لها من طرف الحوار الإذاعي أو التلفزي، وما توفره باقي وسائل الاتصال الحديثة من سرعة وانتشار واسعين لدى المتلقي، وما زالت الكثير من الصحف والمجلات تكرس له يومياً الكثير من صفحاتها التي تنشر مقابلات مع الأدباء والكتاب، خصوصاً من ذوي الصيت العالمي والحضور الوازن في المشهد الأدبي لكل بلد على حدة.
فمن جهة، تتيح هذه الحوارات للقارئ الاطلاع على بعض من جوانب حياة الكاتب، ومساره الأدبي، وعاداته واهتماماته، ومواقفه السياسية، وجديد إصداراته، ومن جهة أخرى، تساهم في إلقاء الضوء حتى على الكثير من أسرار صنعته، وكيفية اشتغال (مطبخه) الداخلي، وهي بلا شك أمور تساعد النقاد والقراء على التعرف المباشر، واكتشاف عوالم هذه الشخصيات، المثيرة للاهتمام والإعجاب على السواء».


اختيارات المحرر

الوسائط المتعددة