«60 سنة فن وحب»... معرض استعادي لأعمال راغب وإيما عياد

يضم 55 لوحة ومقتنيات نادرة بغاليري «أرت توكس» في القاهرة

«60 سنة فن وحب»... معرض استعادي لأعمال راغب وإيما عياد
TT

«60 سنة فن وحب»... معرض استعادي لأعمال راغب وإيما عياد

«60 سنة فن وحب»... معرض استعادي لأعمال راغب وإيما عياد

لم يمنع وباء «كورونا» من إعادة أعمال الفنانين الراحلين راغب وإيما عياد، إلى المشهد التشكيلي المصري بقوة مرة أخرى، عبر معرضهما الاستعادي المقام حالياً في غاليري «أرت توكس» بحي الزمالك في القاهرة، فإذا كانت الكثير من المعارض في مصر قد توقفت داخل القاعات، واستمر عرض بعضها افتراضياً، فإنّ هذا المعرض نجح في أن يبقى إلى الآن ملتزماً بمواعيد الحظر التي فرضتها الحكومة المصرية، ليقدم للجمهور خلاصة «60 عاماً من الفن والحب»، فيما يُعد سردا ًبصرياً وتوثيقياً لرحلة الزوجين الراحلين اللذين كان الإبداع عنوانا ًرئيسياً لحياتهما، بالإضافة إلى اكتسابه جانباً كبيراً من خصوصيته من تفرد تجربتهما الحياتية والفنية معاً، حسب وصف فاتن مصطفى، مديرة غاليري «أرت توكس»: والتي تقول إنّ «هذا أول معرض يجمع بين لوحات الفنان المصري القدير راغب عياد وزجته الفنانة الإيطالية إيما كالي بكل عطائهما الفني الطويل، والذي تخللته في الوقت نفسه قصة حب رائعة، ومن هنا اخترنا له عنواناً معبراً هو (راغب وإيما... 60 سنة فن وحب».
ونشأت قصة الحب بين الثنائي أثناء دراستهما في المعهد العالي للفنون الجميلة بالعاصمة الإيطالية روما، وكللت بزواجهما ليصبح كل منهما ملهماً ومحفزاً للآخر على الإبداع، ولذلك إذا كان الحديث عن عياد وحده هو حديث ذو زخم وشجن، فما بالنا حين نتناول أيضاً مشوار الفنانة المتميزة كالي، ولذلك يأتي هذا المعرض المشترك بينهما، والمستمر حتى نهاية الشهر (الجاري) بمثابة حوار شيق ما بين تعبيرية عياد الشعبية وكلاسيكية كالي التقليدية.
يتنقل الجمهور داخل القاعة ما بين نحو 55 لوحة ورسم وكتاب تذكاري، ومقتنيات نادرة لم تعرض من قبل، تضم مجموعة من الصور الشّخصية ومقتطفات الصحف والمتعلقات الشخصية والوثائق التاريخية التي تلقي الضوء على محطات من مشوارهما الفني الثري، ومن تاريخ التشكيل المصري أيضاً.
ويتوقف المتلقي طويلاً أمام إبداعات عياد الذي كان يجسد في النصف الأول من القرن الماضي فناً جديداً يؤكد الهوية المصرية عبر سرد مصوغات توازي مفردات وملامح الفن المصري القديم تارة، وإبراز التراث القبطي، الذي نجح عياد في جمعه من الكنائس والأديرة والقصور في مختلف أنحاء مصر تارة أخرى، فكانت إبداعاته من أهم سبل التوثيق لهذا التراث الذي تنفرد مصر به.
ولا يقتصر الأمر على ذلك فإذا تأملت اللوحات بالمعرض فإنك لا تستدعي فقط من الذاكرة الجداريات الفرعونية ورسوم المعابد أو الفن القبطي لكنك تجد نفسك تستغرق كذلك في جماليات مستقاة من الفنون الإسلامية والمواويل الفلكلورية والحياة الشعبية الاعتيادية لبسطاء المصريين؛ فقد نجح راغب عياد الذي استكمل تعليمه في إيطاليا في بعثة شخصية تبادلية مع صديقه يوسف كامل، حيث كان يدرس أحدهما في روما سنة بينما يتولى الآخر القيام بعمله وإرسال مرتبه إليه، ثم يتبادلان المواقع في السنة التالية، في التخلص من الكلاسيكية الأوروبية بسكونها وثباتها العاطفي، وتعاليها تجاه الشرق. فجاءت أعماله لتعبر عن الوجه الآخر الحقيقي للحياة المصرية في الريف والحارة والشّارع بعد أن خلصها من «عمليات التجميل» والتفاصيل الناعمة المصطنعة ليقدم لنا لوحات مسكونة بالكفاح والمشقة.
ومن اللافت في أعمال عياد الذي عاش نحو 100 عام وتوفي في عام 1982 من القرن الماضي، أيضاً شغفه برسم الحيوانات مثل الإبل والأبقار والثيران والحمير والأحصنة، وهو أمر استمر معه لعقود، حيث رسمها مراراً وتكراراً انطلاقاً من أن الحيوان هو رفيق الإنسان في الميدان والسوق، والشارع، فجاءت لتستكمل الجانب العاطفي المليء بالحب والرحمة.
وحين تنتقل إلى أعمال الفنانة إيما كالي تلتقي بأعمال تبدو الشخوص فيها كما لو أنّها أعمال نحتية من فرط دقتها، تشغي بالتفاصيل، والعناصر المبهرة والألوان المنتقاة بعناية، فقد حافظت واحتفظت كالي بالقواعد الفنية التي درستها في معهدها الفني بروما، كما استقت فنها من التقنيات المتوارثة عن أجدادها من فناني «عصر النهضة» ولوحاتهم الجدارية إضافة إلى تأثرها بالجداريات المكسيكية، وكانت خلال مشوارها الفني تسير على نهج أكثر تقليدية وكلاسيكية في صناعة الفن، وإن كان ذلك لا ينفي أنها استلهمت بعض أعمالها من مصر، لا سيما الطبيعة والريف والوجوه إلى جانب الكتاب المقدس، في لوحات زيتية على قماش أو خشب.
وإذا كان المعرض سينتهي في نهاية الشهر الجاري في الغاليري فإنه سيستمر «أونلاين»، متحدياً عزلة «كورونا».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».