زيارة حديقة حيوان الجيزة افتراضياً في «شم النسيم»

عبر فيلم تسجيلي يتيح مشاهدة كل أركانها

جبلاية الشمعدان (الشرق الأوسط)
جبلاية الشمعدان (الشرق الأوسط)
TT

زيارة حديقة حيوان الجيزة افتراضياً في «شم النسيم»

جبلاية الشمعدان (الشرق الأوسط)
جبلاية الشمعدان (الشرق الأوسط)

أب يحمل طفله فوق كتفه، وعائلة يمسك بعضها بيد بعض وهي تعبر الشارع في اتجاه بوابة الدخول الرئيسية التي يتزاحم حولها الزائرون والباعة المتجولون، وفي الداخل طرقات مزدحمة بآلاف المصريين الذين اعتادوا الاحتفال بعيد «شم النسيم» كل عام مع حيوانات نادرة، لا توجد إلا في حديقة حيوانات الجيزة العتيقة؛ لكن هذا العام تسبب فيروس «كورونا» في إغلاق الحديقة أمام عشرات الآلاف ممن كانوا يقصدونها من كل أنحاء القاهرة الكبرى.
وفي محاولة للتخفيف من الأزمة، وتعويض المصريين عن نزهتهم الرئيسية في «شم النسيم» غداً الاثنين، تعرض وزارة الزراعة المصرية المشرِفة على حديقة الحيوانات، فيلماً قصيراً عن الحديقة، وأشهر مزاراتها، من المتوقع عرضه على شاشة التلفزيون المصري ومنصات وزارة الزراعة الإلكترونية، بحسب الدكتور محمد رجائي، رئيس الإدارة المركزية لحدائق الحيوان بوزارة الزراعة، الذي يقول لـ«الشرق الأوسط»: «الحديقة واحدة من المزارات الرئيسية في شم النسيم، إذ زارها العام الماضي نحو 120 ألف زائر في هذا اليوم فقط».
ويتزامن إغلاق حديقة الحيوان مع إغلاق السلطات المصرية لكافة الحدائق والمتنزهات والشواطئ في كل أنحاء البلاد، مع تعطيل حركة النقل العامة في عيد «شم النسيم» خوفاً من عدوى «كورونا».
ويعود تاريخ حديقة حيوانات الجيزة إلى عهد الخديو إسماعيل؛ حيث كانت أرضها في الأساس تابعة للقصور الملكية في عهد الملكية في مصر، وأنشأ الخديو إسماعيل بها «سرايا الجيزة» لتكون مقراً لاستقبال ضيوف مصر في افتتاح قناة السويس عام 1869. وبعد ذلك قرر إسماعيل تخصيص الأرض لإقامة أول حديقة حيوانات في مصر، واستكمل الفكرة خلفه الخديو توفيق الذي افتتح الحديقة في عام 1891.
وكانت الحديقة تعتبر جوهرة التاج لحدائق الحيوانات في أفريقيا، وهي ثاني حديقة حيوانات في العالم بعد حديقة حيوانات لندن المنشأة عام 1828، بحسب رجائي الذي أوضح أن «الحديقة تحتوي على أماكن أثرية وأشجار نادرة، تم إحضارها من خارج مصر، وضمت مجموعة من الحيوانات والطيور النادرة عند إنشائها».
ويعكف مسؤولو الحديقة حالياً على تطهيرها وتحصين الحيوانات الموجودة بها، مستغلين فترة الإغلاق التي بدأت في 17 مارس (آذار) الماضي، بسبب وباء «كورونا».
وتضم الحديقة مجموعة من الحيوانات والطيور المميزة، على غرار الشمبانزي، وإنسان الغابة، إضافة إلى الزرافة، والسباع والنمور والتماسيح، كما تتميز الحديقة بمجموعة من المعالم الأثرية، أشهرها الكوبري المعلق، أو الكوبري الهزاز، الذي تم إنشاؤه قبل إنشاء الحديقة على يد المهندس جوستاف إيفل، مصمم برج إيفل بباريس، وفق رجائي الذي أوضح أن «الكوبري بُني ليربط بين قصر الخديو وقصر الحرملك المخصص للأميرات».
ولأن الحديقة كانت مزاراً مهماً منذ إنشائها، فقد عمد الملك فاروق إلى إنشاء استراحة ملكية بها عام 1949، لتكون مقراً لاستقبال زوار الحديقة وضيوفها المهمين، ومن بينهم الملك عبد العزيز آل سعود، الذي تزين صورته الاستراحة كواحدة من مقتنياتها التي تضم أيضاً معدات الصيد الخاصة بالملك فاروق، والذي أهدى للحديقة مجموعة من الطيور التي اصطادها، وتم تحنيطها ووضعها بالمتحف الحيواني، وهو أحد المزارات المهمة بالحديقة، بحسب رجائي.
وبسبب شهرتها الواسعة، كانت الحديقة حاضرة في بعض الأفلام السينمائية المصرية القديمة، ومن أبرزها فيلم «موعد غرام» إنتاج عام 1956، من بطولة الفنانَين الراحلَين عبد الحليم حافظ وفاتن حمامة.
وتضم الحديقة مجموعة من الجبلايات تم إنشاؤها عام 1867. وهي عبارة عن كهوف من الصخور النادرة والشعاب المرجانية، من بينها: الجبلاية الملكية، وجبلاية الشمعدان، وجبلاية الرخام، كما تضم شلالات وتماثيل لحيوانات منقرضة.
وتسعى حديقة الحيوانات لاستعادة مكانتها الدولية، والعودة للاتحاد الدولي لحدائق الحيوانات الذي خرجت منه عام 2004، بسبب الانتقادات التي تعرضت لها حول سوء معاملة الحيوانات، إضافة إلى انتقادات أخرى حول سوء الإدارة وقلة النظافة.


مقالات ذات صلة

دراسة تربط الخيول بإمكانية ظهور وباء جديد... ما القصة؟

يوميات الشرق طفل يمتطي حصاناً في سوق الماشية بالسلفادور (رويترز)

دراسة تربط الخيول بإمكانية ظهور وباء جديد... ما القصة؟

كشف بحث جديد أنه يمكن لفيروس إنفلونزا الطيور أن يصيب الخيول دون أن يسبب أي أعراض، مما يثير المخاوف من أن الفيروس قد ينتشر دون أن يتم اكتشافه.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق دب قطبي (أرشيفية - رويترز)

رجل كندي يهاجم دباً قطبياً دفاعاً عن زوجته

قالت الشرطة إن رجلاً في أقصى شمال كندا قفز على دب قطبي لحماية زوجته من التعرض للهجوم. وأُصيب الرجل، الذي لم يذكر اسمه، بجروح خطيرة لكن من المتوقع أن يتعافى.

«الشرق الأوسط» (أوتاوا)
يوميات الشرق العلماء الدوليون ألكسندر ويرث (من اليسار) وجوي ريدنبرغ ومايكل دينك يدرسون حوتاً ذكراً ذا أسنان مجرفية قبل تشريحه في مركز إنفيرماي الزراعي «موسغيل» بالقرب من دنيدن بنيوزيلندا 2 ديسمبر 2024 (أ.ب)

علماء يحاولون كشف لغز الحوت الأندر في العالم

يجري علماء دراسة عن أندر حوت في العالم لم يتم رصد سوى سبعة من نوعه على الإطلاق، وتتمحور حول حوت مجرفي وصل نافقاً مؤخراً إلى أحد شواطئ نيوزيلندا.

«الشرق الأوسط» (ويلنغتون (نيوزيلندا))
يوميات الشرق صورة تعبيرية لديناصورين في  بداية العصر الجوراسي (أ.ب)

أمعاء الديناصورات تكشف كيفية هيمنتها على عالم الحيوانات

أظهرت دراسة حديثة أن عيَّنات من البراز والقيء وبقايا أطعمة متحجرة في أمعاء الديناصورات توفّر مؤشرات إلى كيفية هيمنة الديناصورات على عالم الحيوانات.

«الشرق الأوسط» (باريس)
يوميات الشرق يشكو وحدة الحال (أدوب ستوك)

دلفين وحيد ببحر البلطيق يتكلَّم مع نفسه!

قال العلماء إنّ الأصوات التي يصدرها الدلفين «ديل» قد تكون «إشارات عاطفية» أو أصوات تؤدّي وظائف لا علاقة لها بالتواصل.

«الشرق الأوسط» (كوبنهاغن)

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».