القطن المصري... «ثروة حائرة» بين السياسة والزراعة

الحكومة تعهدت تطوير قطاعاته ونفت اعتزامها خصخصة شركاته

القطن المصري... «ثروة حائرة» بين السياسة والزراعة
TT

القطن المصري... «ثروة حائرة» بين السياسة والزراعة

القطن المصري... «ثروة حائرة» بين السياسة والزراعة

في مايو (أيار) عام 1953 فوجئ الرئيس المصري الراحل جمال عبد الناصر، بطلب بدا غريباً من وزير الخارجية الأميركي، آنذاك، جون فوستر دالاس، الذي اقترح أن «تقدم مصر بادرة حسن نية لمساعدة الرئيس الأميركي دوايت أيزنهاور، عبر تقليل إنتاج القطن المحلي طويل التيلة، لأنه ينافس نظيره المنتج في ولايات الجنوب الأميركي».
والواقعة التي رواها كشاهد عليها، الصحافي المصري الراحل، محمد حسنين هيكل، في حوارين تلفزيونيين، يقول إنها جعلت عبد الناصر «يفتح فمه» مذهولاً من غرابة الطلب.
وأعاد تعهد الحكومة المصرية، قبل يومين، بعدم «خصخصة (البيع للقطاع الخاص) شركات القطن» إلى الأذهان التذكير بأهمية محصول ينظر إليه باعتباره استراتيجياً، خصوصاً مع تأكيدها على أنه «تم البدء في تنفيذ خطة متكاملة لتطوير وتحديث المحالج، ضمن خطة لتطوير قطاع القطن والغزل والنسيج وإعادة هيكلة شركاته باعتباره واحداً من أهم الصناعات الوطنية المتميزة».
وتسجل علاقة المصريين مع محصول القطن فصولاً تتنوع فصولها بين الزراعة والسياسة، فالمنتج الذي جرت أدبيات المزارعين المصريين على تسميته بـ«الذهب الأبيض» كان مصدراً مهماً لدخل الأسر في الريف، ومثّل موسم حصاده خلال عقود مضت موعداً لتغيرات اجتماعية محدودة منها الزواج مثلاً الذي كانت العائلات تدبر نفقاته عبر بيع المحصول.
الإفادات الرسمية المرتبطة بقطاع القطن لم تقتصر على الخطة الحكومية، بل زادها توجيه رئاسي، أعلنه الرئيس المصري، عبد الفتاح السيسي، نهاية الأسبوع الماضي، إذ دعا إلى تنفيذ «تصور متكامل لمنظومة القطن بجميع محاورها الزراعية والتجارية والصناعية»، ومشدداً على «تعظيم الاستفادة من الإمكانات المتاحة».
ومع إعراب نقيب الفلاحين المصريين، حسين أبو صدام عن «تفاؤله» بشأن الدعم الرئاسي لقطاع القطن، فإنه يقول لـ«الشرق الأوسط» إن «التحركات الحكومية لا يجب أن ترتكز فقط على مصانع الغزل والنسيج وحليج الأقطان باعتبارها مراحل تالية، ولذلك فإنه من المهم تحفيز الفلاحين للتوسع في زراعة القطن».
وبحسب ما أفاد وزير الزراعة السابق، عز الدين أبو ستيت، في أبريل (نيسان)، الماضي، فإن مصر زرعت ما بين 200 إلى 250 ألف فدان بالقطن، وذلك مقابل 836 ألف فدان في عام 2018، لكنه عزا التراجع إلى «استقرار سعر القطن والحد من الحلقات الوسيطة في بيعه عبر إتاحة التسويق المباشر والمزايدة على تسويق القطن طبقاً للسعر العالمي».
لكن أبو صدام يعتقد أن «تراجع زراعة (الذهب الأبيض) بمصر سببه قلة العائد الاقتصادي، المرتبط بتحرير سعر بيعه دون دعم حكومي يضمن تحقيق هامش ربح للفلاحين، خصوصا أن عملية زراعة وحصاد القطن للفدان الواحد تحتاج نحو 50 عاملاً، وهو ما يكبد تكلفة كبيرة».
وتنص المادة 29 من الدستور الساري في البلاد على أن «الزراعة مقوم أساسي للاقتصاد الوطني. وتلتزم الدولة بحماية الرقعة الزراعية وزيادتها (...) وشراء المحاصيل الزراعية الأساسية بسعر مناسب يحقق هامش ربح للفلاح...».
ومن حقول الزراعة إلى مصطلحات السياسة والاقتصاد، مرت علاقة الحكومات بمحصول القطن بتطورات مختلفة، إذ إنها لجأت تدريجياً إلى إدخال السلعة الاستراتيجية في دائرة «تحرير الأسعار»، وذلك بمواكبة تحول سياسات الدولة من الاشتراكية في عهد عبد الناصر، إلى مرحلة الانفتاح الاقتصادي خلال حكم الرئيس الراحل أنور السادات، ثم جاءت حقبة خصخصة بعض الشركات المنتجة له بعهد الرئيس الأسبق، حسني مبارك.
ووفق دراسة أكاديمية نشرت عام 2006 أعدها، الدكتور عدلي سعداوي، بكلية الزراعة بجامعة الفيوم، فإن «زراعة القطن تراجعت عاما بعد آخر حتى تناقصت إلى أقل من مليون فدان عام، وكذلك تقلصت المساحات المزروعة بالأصناف طويلة التيلة الممتازة من 866 ألف فدان عام 1971 إلى 378 ألف فدان عام 1981 ثم إلى 154 ألف فدان عام 2005، وتواكب ذلك مع زيادة الواردات من الأقطان حتى وصلت إلى 525 ألف بالة عام 2005، وتراجعت الميزة النسبية والتنافسية للصادرات والمنتجات القطنية المصرية».



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».