أكاديميون يحاضرون حول صورة أوروبا في المتخيل المغربي

ضمن فعاليات الدورة الثانية من مهرجان أوروبا ـ الشرق للفيلم الوثائقي في أصيلة

أكاديميون يحاضرون حول صورة أوروبا في المتخيل المغربي
TT

أكاديميون يحاضرون حول صورة أوروبا في المتخيل المغربي

أكاديميون يحاضرون حول صورة أوروبا في المتخيل المغربي

رصد باحثون مغاربة في ندوة بعنوان «صورة أوروبا في المتخيل المغربي» ضمن فعاليات الدورة الثانية لمهرجان أوروبا - الشرق بمدينة أصيلة المغربية مراحل تكون صورة أوروبا لدى المغاربة من خلال عنصر الرحلة في بعده الحضاري والفكري، وكذا العناصر المتحكمة في العلاقة المغربية - الأوروبية.
وأكد الباحثون خلال الندوة التي نظمت مساء أول من أمس بمركز الحسن الثاني للملتقيات الدولية في أصيلة على أن الاختلاف الآيديولوجي والثقافي هيمن على طبيعة التعاطي مع موضوع الصورة الأوروبية وكذا على تأخر المغرب في تدوين البعثات إلى أوروبا.
وقال سعد الزموري، عميد كلية الآداب بجامعة عبد المالك السعدي بمدينة تطوان، إن الرحلة هي العنصر المركزي في تلاقح وإعادة رسم الصورة الأوروبية في المتخيل المغربي، خصوصا في القرون الأخيرة حيث جرت مجموعة من المراجعات الأساسية التي قد تسمح للمجتمع المغربي أن يخرج من حالة الشلل إلى حالة البناء العقلاني بمختلف جزيئاته.
وأكد الزموري على أن أهمية عنصر الرحلة إلى أوروبا في تكوين صورة عنها لا يقتصر على البعد الترفيهي وإنما يشمل بعدها الحضاري والفكري الذي ساهم في إعادة بلورة الصورة باعتبارها لقاء تعارف بين الحضارات.
وفي مداخلته، قال سعيد يقطين الأستاذ بجامعة محمد الخامس بالرباط إن التعاطي مع موضوع الصورة هيمن عليه الصمت الآيديولوجي أكثر منه المعرفي الأدبي والعلمي، وأضاف أن اللهجة المغربية مشحونة بتجليات التمايز بين الثقافتين.
وعد يقطين أن البعد الجغرافي عنصر متحكم في طبيعة العلاقة المغربية - الأوروبية باعتبارها غير ثابتة وإنما متحركة بين التلف والتصادم قائلا: «نحن لا ننتج المعرفة وجامعاتنا لا تنتج المعرفة، نحن ننتج مثقفين يتحدثون في كل شيء».
من جهته، قال عز العرب معنينو أستاذ مختص بالمخطوطات إن المغاربة لم يحسنوا التعامل مع التدوينات التي كانت تقوم بها البعثات إلى أوروبا ولم يدونوها، وانتظر المغرب إلى أن جرى تأسيس الأكاديميات العلمية لتبدأ في وقت متأخر جدا في البحث عن الأرشيف وتحقيقه لمحاولة تعميمه ونشره على شكل دراسات.
وبالموازاة مع الندوة الفكرية، عرضت مجموعة من الأفلام الوثائقية في إطار المسابقة الرسمية للمهرجان أهمها فيلم «ناجي العلي في حضن حنظلة» للمخرج الفلسطيني فائق جرادة، ويرصد فيه رحلة أعمال العلي الفنية التي أزعجت إسرائيل مما أدى إلى اغتياله، ورغم ذلك ظلت رسوماته مادة فنية وجمالية وإنسانية أصر من خلالها على رفض كل أشكال الظلم في حق شعب يريد ممارسة حقه في الحياة والحلم والكتابة. ويكشف العمل رحلة جميلة وممتعة وتاريخية للقضية من زاوية إنسانية جمالية. وفي إطار المسابقة الرسمية كذلك عرض فيلم «غوغل دماغ العالم» للمخرج الإسباني بن لويس يحكي عن فكرة سعي غوغل لتكوين وجمع قاعدة للكتب عبر العالم في نظامه، ناقش فيه المخرج إيجابيات الفكرة في تقديم المعلومة وإمكانية قراءة الكتب عبر غوغل بطريقة سهلة لتساهم في نشر المعرفة، ومن جهة أخرى سلبيات هذه العملية فيما يتعلق بعدم مراعاة حقوق النشر لمؤلفي الكتب من طرف غوغل وكذا التخوف من فكرة المؤامرة على أساس أن العملية لديها أهداف أخرى خفية.
وتلا ذلك فيلم «أذان في مالطة» للمخرج المغربي رشيد القاسمي، وهو فيلم وثائقي يستغل جمال اللغة العربية، وعبق التاريخ الذي يربط مالطة بحقبة عربية مزدهرة ويبحر في رحلة للتعرف على تاريخ هذه الجزيرة المجهولة، حيث تسافر «حنين» الطالبة بمعهد اللغات بباريس لمالطة، وتبدأ رحلتها من أكثر الأماكن التي تشهد على الماضي العربي والإسلامي لمالطة، وهو المسجد الكبير في مدينة «فاليتا» الذي يجتمع فيه المسلمون كل يوم جمعة خلال صلاة الجمعة، وهناك تلتقي بعدد من الأشخاص المطلعين على تاريخ المدينة.
وبالإضافة إلى ذلك، عرض كل من فيلم «سجناء كانون» للمخرجة الفرنسية روزير كوريلا، وفيلم «ابن خلدون» للمخرج الجزائري شركي خروبي، وفيلم «أوروبا وتشيرنوبل» للمخرجة الفرنسية دومينيك كروس.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».