خبراء ترميم يكتشفون وجود لوحة «زنابق الماء» لكلود مونيه تحت رسم آخر له

خبراء ترميم يكتشفون وجود لوحة «زنابق الماء» لكلود مونيه تحت رسم آخر له
TT

خبراء ترميم يكتشفون وجود لوحة «زنابق الماء» لكلود مونيه تحت رسم آخر له

خبراء ترميم يكتشفون وجود لوحة «زنابق الماء» لكلود مونيه تحت رسم آخر له

بالنسبة إلى فنان عالمي بمنزلة كلود مونيه فأيّ خبر عن لوحاته يعد حدثاً مهماً في عالم الفن، وهو ما حدث مؤخراً عندما قرر مسؤولو متحف لاهاي إنزال إحدى لوحات رائد التأثيرية مونيه من مكانها الذي شغلته منذ عام 1961 استعداداً لإدراجها في معرض عن مونيه يقام هذا الخريف، حسبما ذكرت صحيفة «نيويورك تايمز».
والمعروف أن مونيه قضى العقد الأخير من حياته يرسم مناظر من حديقة منزله في جيفرني بفرنسا وأنتح مئات اللوحات لزنابق الماء والجسر الياباني الخشبي. وفي عام 1918 أعلن أنه سيتبرع للدولة الفرنسية ببعض هذه اللوحات ضمن مشروع ضخم يتكون من عدد من اللوحات الضخمة المتتالية التي تصور زنابق الماء في أسفلها ويعلوها عدد آخر من اللوحات الضخمة لأشجار «الويستارية» المتسلقة ذات الأزهار المتدلية على أشكال العناقيد، وكانت فكرته هي أن تمثل اللوحات في مجموعها حسب وصفه «وهم الكل اللا متناهي». وقد أراد الفنان أن يخصص متحفاً في باريس لعمله الختامي الذي أراده أن يكون تتويجاً لحياته الفنية. ولكن الحكومة الفرنسية قررت أن تعرض اللوحات في مبنى «أورانجيري» بحدائق التويلري، ولكن لم يمكن عرض لوحات «الويستيريا» بسبب ضيق المساحة المخصصة للعرض وظلت في مكانها بالاستديو الخاص بمونيه مع مئات اللوحات التي نفّذها لتكون ضمن مشروعه الأخير. ومرت عقود قبل أن يعترف بأهمية العمل الفني في تاريخ الفن العالمي، لتصبح الآن جوهرة أعمال الفنان.
وحالياً يوجد فقط ثمانية من لوحات «الوستيريا» وتقبع إحداها في متحف «غمينتميوزيام» في لاهاي. ومؤخراً تم إنزالها من مكانها على حائط العرض للمرة الأولى منذ اقتنائها في عام 1961 لتحضيرها للعرض في معرض يقام في الخريف عن أعمال مونيه. وقد لاحظت روث هوب وهي من فريق الترميم بالمتحف، أن اللوحة تحمل رتوشاً تخفي تحتها ثقوباً صغيرة. وبالتدقيق فيها وجدت شذرات من الزجاج ملتصقة بقماش اللوحة. وعلى الفور قررت هوب أن تُخضع اللوحة للفحوصات الدقيقة فاستخدمت الأشعة السينية التي أظهرت أمراً مدهشاً: تحت لوحة الويستيريا كانت هناك لوحة مخفية وهي تمثل زنابق الماء.
وقال فروك فان دايك، مسؤول قسم فن القرن الـ19 بالمتحف، لـ«نيويورك تايمز»: «كانت مفاجأة كبيرة لنا، خصوصاً أن الاهتمام كان دائماً موجهاً إلى لوحات زنابق الماء ولم يهتم أحد بلوحات الوستيريا». وأضاف: «لا يوجد الكثير من الحكايات حول وجود رسومات لزنابق الماء تحت لوحات أخرى لمونيه، وهو ما يعني أنه رسم هذه اللوحة تحديداً كنوع من التجربة».
وتعتقد هوب أن لوحة زنابق الماء المخفية قد تكون هي آخر لوحة من تلك السلسلة التي رسمها مونيه، وتضيف: «لا يوجد سبب واضح لاستخدامه نفس القماش مرتين». وأضافت هوب خلال اللقاء مع «نيويورك تايمز» أن مونيه كان ثرياً في نهاية حياته وكانت لديه مئات الأمتار من قماش اللوحات الذي لم يُستخدم وكان من الممكن أن يستخدمه، «السبب المنطقي بالنسبة إليّ هو أنه أراد أن يجرّب شيئاً جديداً ولم يكن متأكداً كيف ينهيه، أرى أن اللوحة المكتشفة تمثل جسراً ما بين زنابق الماء والويستريا».
ماريان ماتيو، كبيرة المنسقين بمتحف «مارموتان مونيه» بباريس الذي يملك مجموعة ضخمة من لوحات مونيه، توافق الرأي بأن اللوحة المكتشفة هي لزنابق الماء وإن كانت غير واثقة من أنها قد تكون الأخيرة لمونيه، «مَن يدري؟» هكذا علقت في مقابلة عبر الهاتف. وأضافت أن مونيه قد يكون أراد استخدام المساحة الملونة بالأخضر في اللوحة المبدئية لرسم الوستيريا فوقها، «من المستحيل معرفة تسلسل الأحداث الذي أدى بمونيه إلى استخدام اللوحة مرة ثانية. فقط مجموعة محدودة من الأصدقاء تسنى لهم رؤية اللوحات. مونيه لم يوقّع اللوحات ولم يضع تاريخاً عليها ولم يعرضها للبيع ما عدا استثناءات قليلة».
وقد عمل مونيه على مشروعه الضخم حتى وفاته في عام 1926 عن عمر يناهز الـ86، وعندما قُدمت مجموعته الأخيرة للدولة في عام 1927 لم تلقَ استقبالاً جيداً وعزا النقاد وقتها الألوان المتمازجة بين الأخضر والأزرق إلى ضعف نظر الفنان في أعوامه الأخيرة. ولهذا أعيدت اللوحات مرة أخرى لاستديو مونيه حيث تراكم عليها الغبار. وفسّرت هوب وجود شذرات الزجاج المغروسة في قماش اللوحة بأنها نتيجة غارات الحلفاء على جيفرني في أثناء الحرب العالمية الثانية والتي دّمرت بعض اللوحات الأخرى في الاستديو، وذلك حسبما ذكر تقرير أعده متحف الفن المعاصر بنيويورك (موما) عام 1957. وحسب التقرير فإن نسخة «موما» من «زنابق الماء» قد «تمزقت في بعض الأماكن بسبب الزجاج المهشم والشظايا المعدنية».
وتعد لوحات «الوستيريا» في منزلة أقل من لوحات «زنابق الماء» ولهذا فإن اكتشاف وجود رسومات لزنابق الماء تحت لوحة «ويستيريا» قد يغيّر الانطباع عن العمل في جانب واحد على الأقل حسب هوب: «ستصبح أكثر قيمة من الناحية التاريخية».

- خدمة «نيويورك تايمز»



«اللجوء إلى المدرسة» يتعاطف مع أوضاع اللاجئين في أوروبا

يهدف الفيلم لتعريف الأطفال بقضية اللجوء - (الشركة المنتجة)
يهدف الفيلم لتعريف الأطفال بقضية اللجوء - (الشركة المنتجة)
TT

«اللجوء إلى المدرسة» يتعاطف مع أوضاع اللاجئين في أوروبا

يهدف الفيلم لتعريف الأطفال بقضية اللجوء - (الشركة المنتجة)
يهدف الفيلم لتعريف الأطفال بقضية اللجوء - (الشركة المنتجة)

احتضنت الدورة الـ16 من مهرجان «مالمو للسينما العربية»، عرض فيلم الرسوم المتحركة «اللجوء إلى المدرسة»، وهو الفيلم السويدي – الفلسطيني الذي قُدّم باللغتين السويدية والعربية بهدف تعريف الأطفال بقضية اللاجئين وإبراز أهمية التعاطف معهم.

الفيلم عُرض على مدار يومين ضمن أنشطة الأطفال بالمهرجان السويدي في مواقع مختلفة داخل المدينة، كان آخرها العرض في مكتبة المدينة المركزية وسط حضور لعشرات الأطفال لمشاهدة الفيلم القصير الذي تدور أحداثه في 16 دقيقة.

تنطلق الأحداث من يوم عاصف يجبر مجموعة من قصار القامة الذين يعيشون في الغابة على اللجوء إلى مدرسة القرية القريبة، لحين إصلاح منازلهم ليتشاركوا مع الأطفال قصصاً وحكايات عدة تركز على تعريف مفهوم اللجوء وتبسيطه.

عرض الفيلم ضمن فعاليات مهرجان مالمو - (الشركة المنتجة)

الفيلم الذي كتبه وأنتجه السويدي من أصل فلسطيني مصطفى قاعود نُفذ بالكامل بالذكاء الاصطناعي، مع موسيقى تصويرية أعدّها يوسف بدر وإخراج محمد السهلي، بينما قدمت التعليق الصوتي للفيلم الإعلامية اللبنانية تيمة حطيط.

وأكد منسق عروض الأفلام بمهرجان «مالمو» نزار قبلاوي لـ«الشرق الأوسط»، أن اختيار الفيلم للعرض ضمن أنشطة المهرجان جاء بهدف إتاحة الفرصة للأطفال للاستماع إلى اللغة العربية ومشاهدة أفلام عربية، لافتاً إلى أن ذلك يمثل فرصة لا تتكرر كثيراً في ظل محدودية أفلام الكارتون التي يتم عرضها باللغة العربية.

وأشار إلى أن هذه الأنشطة تسهم في الحفاظ على ارتباط الأطفال من أصول عربية بلغتهم الأم، وتشجعهم في الوقت نفسه على القراءة ومشاهدة الأفلام العربية، وهو ما ينعكس بشكل إيجابي على وعيهم الثقافي، لافتاً إلى أنهم لمسوا بالعروض تفاعلاً لافتاً من خلال طرح أسئلة متنوعة حول الفيلم.

استمر العمل على الفيلم عدة أشهر - (الشركة المنتجة)

من جهته، قال مؤلف الفيلم مصطفى قاعود لـ«الشرق الأوسط» إن العمل يتناول فكرة اللجوء بشكل عام، بعيداً عن سياق محدد، من خلال حكاية «الحكماء الصغار»، وهي تسمية بديلة لكلمة «الأقزام» التي تعمّد تغييرها، انطلاقاً من رؤية مختلفة تركز على الحكمة بدلاً من الشكل، مؤكداً أن القصة تسعى إلى تقديم مفهوم اللجوء كحالة إنسانية قد تحدث لأسباب متعددة، سواء بسبب الحروب أو الكوارث.

وأشار إلى أن فكرة الفيلم بدأت كنص أدبي كان ينوي نشره في كتاب، قبل أن تتحول إلى مشروع سينمائي بالتعاون مع المخرج محمد السهلي، لافتاً إلى أن التحدي الأكبر تمثل في الحفاظ على ثبات الشخصيات بصرياً باستخدام أدوات ذكاء اصطناعي بسيطة ومجانية، في ظل عدم توفر ميزانية إنتاج.

وأضاف أن فريق العمل اختار خوض التجربة بدل انتظار التمويل، مؤكداً أن الذكاء الاصطناعي أتاح لهم فرصة التنفيذ الفوري، مع الحفاظ على الدور الإبداعي للإنسان عبر الموسيقى التصويرية والتعليق الصوتي وغيرهما من المشاركات التي أضفت طابعاً مختلفاً على العمل.

مخرج الفيلم محمد السهلي قال لـ«الشرق الأوسط» إن العمل على المشروع استمر لنحو 3 أشهر في مرحلة الإنتاج الفعلية، بالإضافة إلى الفترة التي سبقت تنفيذ الفيلم من خلال التحضير للشخصيات وتطويرها وبنائها بصرياً، لافتاً إلى أن عرض الفيلم في «مالمو السينمائي» جزء من خطة عرض العمل بأكثر من دولة أوروبية خلال الفترة المقبلة.

نُفذ الفيلم باستخدام تقنيات الذكاء الاصطناعي - (الشركة المنتجة)

وأشار إلى أن أصعب مراحل تنفيذ الفيلم كانت في تصميم وتوليد الشخصيات، لأن التحدي الأكبر تمثل في الوصول إلى شخصيات ثابتة تعبّر بصدق عن أبعادها النفسية، خاصة شخصيتي «زعيم الحكماء الصغار» و«المعلمة»، اللتين تشكلان محور الأحداث، وهو ما تطلب جهداً كبيراً لتحقيق التوازن بين الشكل الخارجي والحالة السيكولوجية لكل شخصية.

وخلص إلى أن العمل على الصوت تم بشكل مزدوج، حيث أُنتجت نسختان من الفيلم، واحدة باللغة العربية وأخرى باللغة السويدية، دون الاعتماد على الدبلجة التقليدية، بل عبر تسجيل صوتي مستقل لكل نسخة، مشيراً إلى أن فريق العمل يجهّز حالياً نسخة صوتية باللغة الإنجليزية، لتكون بديلة عن الترجمة الإنجليزية النصية بهدف الوصول لجمهور أكبر.


الألبومات الغنائية لفرض نفسها في موسم الصيف بمصر

عمرو دياب (حسابه على إنستغرام)
عمرو دياب (حسابه على إنستغرام)
TT

الألبومات الغنائية لفرض نفسها في موسم الصيف بمصر

عمرو دياب (حسابه على إنستغرام)
عمرو دياب (حسابه على إنستغرام)

تشهد سوق الأغنية المصرية انتعاشاً لافتاً خلال موسم الصيف المقبل، في ظل استعداد عدد كبير من نجوم الغناء لطرح أعمالهم الغنائية الجديدة، سواء في شكل ألبومات متكاملة تُطرح دفعة واحدة، أو عبر استراتيجية الطرح التدريجي للأغنيات بشكل منفرد على المنصات السمعية والرقمية. وتُعدّ هذه الآلية من الأساليب الرائجة في السنوات الأخيرة، إذ تواكب تطورات صناعة الموسيقى وأنماط الاستماع الحديثة.

ويتصدر هذا الحراك الغنائي «الهضبة» عمرو دياب، الذي بدأ منذ فترة التحضير لألبومه الجديد، من خلال جلسات عمل مكثفة مع فريقه الفني المعتاد، الذي يضم نخبة من أبرز صنّاع الأغنية في مصر، من بينهم الشعراء والملحنون: تامر حسين، وأيمن بهجت قمر، وعزيز الشافعي، وأمير طعيمة، ومحمد يحيى. ويحرص دياب في كل عمل جديد على تقديم أفكار موسيقية متجددة تواكب التطور العالمي في صناعة الأغنية، مع الحفاظ على هويته الفنية التي تميّزه.

وفي هذا السياق، كشف الشاعر تامر حسين، في حديث لـ«الشرق الأوسط»، عن كواليس العمل على الألبوم، موضحاً أنهم بدأوا بالفعل مرحلة التجهيز، حيث انتهوا من أكثر من أغنية، استقر دياب على بعضها بشكل نهائي، في حين لا تزال أعمال أخرى قيد التحضير. وأضاف أن «الفريق يسعى هذه المرة إلى تقديم أنماط موسيقية وأفكار مختلفة، خصوصاً بعد التعاون الطويل الذي جمعه بعمرو دياب، والذي أثمر عن نحو 75 أغنية، وهو ما يفرض عليهم تحدياً دائماً لتقديم الجديد والمختلف».

أحمد سعد (حسابه على إنستغرام)

وبينما يستعد الفنان أحمد سعد لإطلاق واحد من أضخم مشروعاته الغنائية في مسيرته الفنية، يخطط لطرح 5 ألبومات غنائية خلال عام 2026؛ في تجربة غير مسبوقة في سوق الموسيقى العربية. وتحمل هذه الألبومات عناوين تعكس تنوعها الموسيقي، وهي: «الألبوم الحزين»، و«الألبوم الفرفوش»، و«الألبوم الإلكتروني»، و«ألبوم الموسيقى العربية»، و«الألبوم الكلاسيكي».

وأوضح أحمد سعد، في حديث لـ«الشرق الأوسط»، أنه تعمَّد الغياب لفترة عن الساحة الفنية من أجل التحضير لهذا المشروع الضخم، حيث عمل على تجهيز ما يقرب من 25 أغنية جديدة تتنوع في أشكالها وأنماطها الموسيقية. وأكد أن كل ألبوم سيحمل طابعاً مختلفاً من حيث الفكرة والتوزيع، بما يتيح للجمهور تجربة استماع متنوعة وغير تقليدية، في خطوة يراها جديدة على مستوى الإنتاج الغنائي العربي.

محمد حماقي (حسابه على إنستغرام)

أما الفنان محمد حماقي، فيواصل العمل على ألبومه الجديد، الذي يجمع بين الطابع الرومانسي والدرامي، إلى جانب الأغنيات الصيفية ذات الإيقاع السريع. وقد حرص حماقي على اختيار أغنيات ألبومه بعناية كبيرة، متعاوناً مع مجموعة متميزة من كبار الشعراء والملحنين، من بينهم: أيمن بهجت قمر، وتامر حسين، وعزيز الشافعي، ومحمد يحيى، وعمرو مصطفى، ومدين، في عمل يُتوقع أن يكون من أبرز الإصدارات الغنائية خلال الموسم.

ومن أبرز مفاجآت الألبوم ديو غنائي رومانسي يجمع محمد حماقي بالفنانة شيرين عبد الوهاب، في أول تعاون فني بينهما، وهو ما أثار حالة من الترقب لدى الجمهور. والأغنية من كلمات تامر حسين وتوزيع توما، وقد أبدت شيرين حماساً كبيراً للمشاركة، حيث شارك النجمان معاً في اختيار كلمات الأغنية، على أن تُسجَّل خلال فترة قريبة تمهيداً لطرحها ضمن الألبوم.

وفي السياق نفسه، يواصل الفنان محمد منير التحضير لألبومه الجديد، حيث لم يتبقَّ سوى 3 أغنيات فقط للانتهاء من المشروع بشكل كامل، على أن يُطرح الألبوم عقب استقرار حالته الصحية، وهو ما ينتظره جمهوره بشغف؛ نظراً لمكانته الكبيرة وتأثيره الممتد في الساحة الغنائية العربية.

كما يواصل الفنان رامي صبري العمل على ألبومه الغنائي المرتقب، حيث يضع حالياً اللمسات النهائية على مجموعة من الأغنيات، تمهيداً لطرحه خلال صيف 2026، وذلك عقب انتهائه من التزاماته الفنية، وعلى رأسها تصوير حلقات برنامج «ذا فويس كيدز». ويتعاون صبري في هذا الألبوم مع عدد من أبرز صناع الأغنية، من بينهم: تامر حسين، وعزيز الشافعي، وأحمد المالكي، وعمرو الخضري، ومحمدي.

رامي صبري (حسابه على إنستغرام)

وكشف الموزع الموسيقي عمرو الخضري، في حديثٍ لـ«الشرق الأوسط»، أن «ألبوم صبري سيشهد تنوعاً ملحوظاً، مع ابتعادٍ نسبي عن الطابع الحزين الذي اشتهر به رامي صبري في بعض أعماله السابقة»، مشيراً إلى «وجود أغنيتين مختلفتين من حيث الطابع الموسيقي، لحَّنهما ووزَّعهما، وقد سُجِّلتا بالفعل».

فيما أوضح الشاعر أحمد المالكي أنه يتعاون مع صبري في أغنيتين من ألحان محمدي، ضمن خطة الألبوم التي تستهدف تقديم محتوى متنوعاً يلبي أذواق شرائح مختلفة من الجمهور.


بيانات «خرائط أبل» تظهر أن التغطية لم تكتمل في لبنان

تطبيق خرائط آبل (الشرق الأوسط)
TT

بيانات «خرائط أبل» تظهر أن التغطية لم تكتمل في لبنان

تطبيق خرائط آبل (الشرق الأوسط)

أظهرت بيانات تطبيق «خرائط أبل» Apple Maps أن لبنان لم يُغطَّ بالكامل منذ تشغيل الخدمة، ما يفسر الجدل الذي أُثير أخيراً بشأن غياب أسماء قرى وبلدات، خصوصاً في الجنوب.

وأثار تداول معلومات على منصات التواصل الاجتماعي حول اختفاء أسماء مواقع لبنانية حالة من الجدل، في حين أن التغطية لم تكتمل في لبنان لأسباب تقنية وفنية وأن ما جرى تداوله «غير دقيق».

وبحسب معلومات «الشرق الأوسط» فإن المواقع المشار إليها «لم تكن مدرجة أساساً» ضمن خرائط شركة «أبل»، مشيرة إلى أن النسخة الأحدث والأكثر تفصيلاً من التطبيق لا تزال غير متاحة في تلك المنطقة.

وتظهر تساؤلات واسعة حول دقة وتغطية تطبيقات الخرائط الرقمية، لا سيما في مناطق النزاع أو التوتر.

ويرى مراقبون أن تفاوت توفر الخدمات الرقمية بين الدول والمناطق قد يفتح الباب أمام تفسيرات متباينة، خاصة مع تزايد الاعتماد على هذه التطبيقات في الحياة اليومية، سواء لأغراض التنقل أو التوثيق.

وفي حين تواصل شركات التقنية توسيع نطاق خدماتها عالمياً، لا تزال فجوات التغطية قائمة في بعض المناطق، ما يضع المستخدمين أمام تحديات تتعلق بدقة البيانات وشمولها، في وقت يشكل التفاوت بين الدول في القطاعات التقنية والقانونية تحدياً أمام شركات التكنولوجيا العالمية في تطوير التطبيقات.