«متحف الموضة» في تشيلي... قصة حب عائلية حقيقية

يضم أضخم مجموعة من ملابس الأميرة ديانا في العالم

من بين المجموعات الرفيعة بمتحف الموضة هناك رسومات تخطيطية من تصميم «شانيل» وهناك فساتين للممثلة مارلين مونرو والممثلة إليزابيث تايلور (غيتي)
من بين المجموعات الرفيعة بمتحف الموضة هناك رسومات تخطيطية من تصميم «شانيل» وهناك فساتين للممثلة مارلين مونرو والممثلة إليزابيث تايلور (غيتي)
TT

«متحف الموضة» في تشيلي... قصة حب عائلية حقيقية

من بين المجموعات الرفيعة بمتحف الموضة هناك رسومات تخطيطية من تصميم «شانيل» وهناك فساتين للممثلة مارلين مونرو والممثلة إليزابيث تايلور (غيتي)
من بين المجموعات الرفيعة بمتحف الموضة هناك رسومات تخطيطية من تصميم «شانيل» وهناك فساتين للممثلة مارلين مونرو والممثلة إليزابيث تايلور (غيتي)

يعد «متحف الموضة» في تشيلي من أهم معالم الجذب السياحي في العاصمة سانتياغو، وهو لا يعتبر جهة مرجعية للموضة مع معروضات خاصة بمشاهير المصممين فحسب، وإنما هو رحلة عبر تاريخ الموضة، وانعكاس أكيد للمجتمع هناك. ويعرض المتحف تاريخ الموضة خلال القرون الثلاثة الماضية.
أقيم «متحف الموضة» في عام 1999 على أيدي خورخي يارور باسكونيان لمحةَ وفاء وعرفان بالجميل إزاء والديه. وهو ينحدر من أصول فلسطينية، ولقد هاجر أجداده إلى أميركا اللاتينية في عام 1914. ويقول المتحدث باسم المتحف: «ينبع المتحف من رؤية خورخي لإنشاء متحف خاص في المبنى الذي كان من قبل منزلاً لعائلته، وحيث يمكنه اختيار إرث والده من المنسوجات ورؤية والدته للموضة والأزياء». وكانت القطع الأولى المعروضة في المتحف مستمدة من خزانة ملابس والدته الخاصة.
ولم تكن هذه الصناعة جديدة على خورخي. فقد كانت عائلته من الرواد في قطاع النسيج في تشيلي منذ عام 1934. ويقع المتحف داخل منزل فسيح ورائع ومفعم بالذكريات. وهو متحف، كما نتوقع جميعاً، أنيق للغاية ومزرد بديكورات داخلية راقية، مع تصميم محلي حديث، فضلاً عن حديقة غناء فسيحة توفر المهرب المثالي من ضوضاء المدينة وصخبها.
يقول المتحدث باسم المتحف: «يضم المتحف 20 ألف قطعة في مجموعة المنسوجات، والفنون الزخرفية، والمحفوظات الوثائقية، والأرشيف الرياضي لكرة القدم والتنس، ما يسمح بمعرفة قصة الموضة من خلال تاريخ الملابس المعروضة».
ويمكن اعتبار هذا المتحف فريداً من نوعه في قارة أميركا اللاتينية، نظراً لتنوع المعروضات فيه، حيث جرى ترتيب تاريخ الموضة عبر الطوابق، اعتباراً من القرن الرابع عشر الميلادي بعرض قطع أصلية مطرزة يدوياً.
يبدأ بالصدرية الرجالية من عام 1660، ومجموعة كاملة التمثيل من الفساتين النسائية من القرن الثامن عشر (من الأزياء الفرنسية والإنجليزية والبولندية)، مع مجموعة كبيرة من الصدريات الرجالية من القرن نفسه، ومجموعة تمثيلية من ملابس الأباطرة والوثائق التي ترجع إلى القرن التاسع عشر. وهناك أيضاً مجموعة مهمة من ملابس النساء في الفترة بين عام 1850 وحتى 1870، فضلاً عن ملابس النساء من العصر الفرنسي الأنيق.
ومن بين المجموعات الرفيعة هناك رسومات تخطيطية من تصميم «شانيل»، وهناك فساتين للممثلة مارلين مونرو، والأميرة ديانا، والممثلة إليزابيث تايلور، وماريا كالاس، وفرانك سيناترا، وجون لينون، وميك جاغر، وجيمي هندريكس، ومايكل جاكسون، وكيرت كوبين، ومادونا، وإيمي واينهاوس، وغيرهم كثير.
ومن أبرز نجاحات المتحف كان المعرض المخصص للأميرة ديانا، وهي أيقونة الموضة والأزياء العالمية من دون شك. ويمكن هنا الاستمتاع بمشاهدة ثوبها الأسود الرائع الذي ارتدته في حفل أثناء زيارتها لواشنطن.
إن معرض الأميرة ديانا في المتحف يعد تكريماً لائقاً لهذه السيدة الفريدة، التي بسحرها وبساطتها وإنسانيتها أحيت التقاليد الملكية في بريطانيا وقربتها إلى الشعب الإنجليزي وإلى العالم بأسره. ولقد نجحت في الإعراب عن مشاعرها من خلال خزانة ملابسها، ما جعلها أيقونة الموضة العالمية التي تتحدد الاتجاهات وفق الفساتين المصممة خصيصاً لها مع الجينز والقمصان البيضاء.
وأضاف المتحدث الرسمي: «يملك المتحف أكبر مجموعة خاصة من فساتين الأميرة ديانا في العالم، ما يعكس أغلب فترات حياتها بين 19 و36 عاماً من عمرها. وتعكس هذه القطع مدى تطورها بشكل جيد، ومدى قربها إلى الناس، ورؤيتها للكيفية التي ينبغي لها أن تخدم بلادها بها، وأن تتحول إلى رمز من رموز بلادها حول العالم. ويسمح المعرض مراحل تطور حياتها كامرأة، منذ ذلك الظهور الأول تحت مراقبة الرأي العام في سن 19 عاماً، عندما كانت فتاة صغيرة، ثم المرور بمختلف المراحل حتى بلوغ مرحلة الأمومة، ثم المرأة العاملة، على وعي وإدراك منها بدورها الاجتماعي المميز، وكيف تمكنت من توجيه صورتها العامة صوب الخدمات الخيرية التي كانت تدعمها». يضم المتحف كذلك قطعاً حصرية وفريدة من نوعها لأسماء بيوت أزياء عالمية مثل «هيرميس» و«شانيل» و«جيفينشي» و«كريستيان ديور» و«إيف سان لوران» و«إيميليو بوشي» و«جيورجيو أرماني» و«جياني فيرساتشي» و«بيير بالمان».
مع ذلك، وفي الآونة الراهنة، هناك نقاش كبير في جميع أنحاء العالم بشأن الموضة، وهل لا تزال فناً من الفنون، أم صارت شكلاً من أشكال الاستهلاك التجاري الهادف لبيع المزيد ثم المزيد تحقيقاً للمكاسب المادية البحتة.
ويوضح المتحدث الرسمي ذلك الأمر بقوله: «الموضة هي فن من الفنون، لأنها تعكس جزءاً أساسياً من الوجود، وهي نوع من الاستهلاك في الوقت نفسه، خصوصاً في أيامنا التي توسع الإنتاج فيها بشكل كبير. ولكن قبل كل شيء، فإن الموضة تعد انعكاساً للمجتمع. وهي تعتبر صدى للواقع الجاري عبر الأزياء، وصوتاً لمن يستخدمها، وبالتالي فهي نمط من أنماط التعبير الاجتماعي والثقافي».
والموضة هي انعكاس للمجتمع بأي طريقة سهلة وذكية وبسيطة. ولا شك في أن هذا المتحف هو من الطرق الرائعة للتعلم بمختلف الوسائل. ويمكننا أن نرى من خلال الموضة والأزياء تعبيراً عن الوضع الراهن اجتماعياً وسياسياً وثقافياً، حيث يقدم من يستخدم الموضة والأزياء «بياناً» عن ذلك، حتى وإن لم يكون يقصد فعل ذلك. وتعكس الملابس التغيرات داخل القصة المروية، وأنها أمر ثقافي بالمقام الأول. وكانت فرنسا قد فرضت الموضة والأزياء في العالم منذ الملك لويس الرابع عشر وحتى الآن، من خلال صناعة الملابس الهائلة هناك، كما أوضح المتحدث الرسمي باسم المتحف.
وسوف يتعاون «متحف الموضة» في تشيلي خلال العام الحالي مع «قصر كينسينغتون»، ومتحف «فيكتوريا آند ألبرت» في لندن، وكذلك مع متحف «متروبوليتان» في نيويورك.


مقالات ذات صلة

«لورو بيانا» تحتل واجهات «هارودز» لتحتفل بمئويتها وإرثها

لمسات الموضة حوَّلت «لورو بيانا» الواجهات إلى احتفالية بإرثها وحرفييها وأيضاً بالثقافة البريطانية التي تمثلها معلمة مثل «هارودز» (لورو بيانا)

«لورو بيانا» تحتل واجهات «هارودز» لتحتفل بمئويتها وإرثها

مع اقتراب نهاية كل عام، تتسابق المتاجر والمحلات الكبيرة على التفنن في رسم وتزيين واجهاتها لجذب أكبر نسبة من المتسوقين إلى أحضانها.

«الشرق الأوسط» (لندن)
يوميات الشرق في عقدها الثامن اختار إريك جدّته «مانيكان» تعرض تصاميمه (حساب المُصمّم على إنستغرام)

إريك ماتيو ريتر وجدّته هدى زيادة... جيلان يلتقيان على أجنحة الموضة

معاً؛ زوّدا عالم الأزياء بلمسة سبّاقة لم يشهدها العالم العربي من قبل. التناغُم بينهما لوّن عالم الموضة في لبنان بنفحة الأصالة والشباب.

فيفيان حداد (بيروت)
لمسات الموضة كان حب إيلي صعب الإنسان الخيط الذي جمع كل الفنانين الذين حضروا الاحتفالية (رويترز)

5 أشياء تدين بها صناعة الموضة العربية لإيلي صعب

المهتمون بالموضة، من جهتهم، يكنون له الاحترام، لرده الاعتبار لمنطقة الشرق الأوسط بوصفها تملك القدرة على الإبهار والإبداع.

جميلة حلفيشي (لندن)
الاقتصاد صورة تُظهر واجهة متجر دار الأزياء الإيطالية «فالنتينو» في وسط روما (أ.ف.ب)

للمرة الأولى منذ الركود العظيم... توقعات بانخفاض مبيعات السلع الفاخرة عالمياً

من المتوقع أن تنخفض مبيعات السلع الفاخرة الشخصية عالمياً في عام 2025 لأول مرة منذ الركود العظيم، وفقاً لدراسة استشارية من شركة «بين».

«الشرق الأوسط» (روما)
لمسات الموضة في الدورة الأولى من رئاسة زوجها اعتمدت ميلانيا عدة إطلالات أنيقة كان لدار «دولتشي أند غابانا» نصيب كبير فيها (خاص)

هل حان الوقت ليصالح صناع الموضة ميلانيا ترمب؟

قامت ميلانيا بالخطوة الأولى بدبلوماسية ناعمة بإعلانها أنها امرأة مستقلة ولها آراء خاصة قد تتعارض مع سياسات زوجها مثل رأيها في حق المرأة في الإجهاض وغير ذلك

جميلة حلفيشي (لندن)

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».