على مدى الأسبوع المنصرم، شهد أحد مسارح مدينة السليمانية في إقليم كردستان العراق، عرض مسرحية بعنوان «الدكتور فاوست» للكاتب والمخرج المسرحي الشاب ريباز محمد جزاء، أستاذ المسرح في معهد الفنون الجميلة بالسليمانية.
المسرحية قدمها أحد عشر فناناً من أعضاء فرقة «أصدقاء كزيزة» المسرحية التي أُسّست منتصف سبعينات القرن الماضي، ونصّ المسرحية مقتبس كما يقول مخرجها، من دمج عدة نصوص مسرحية كردية وعربية وأوروبية مترجمة، وتحويرها بتصرف درامي بحيث تنسجم مشاهدُها مع واقع الحياة الرّاهنة في الإقليم.
ويضيف جزاء لـ«الشرق الأوسط»، «النّصوص التي دمجتها معاً بتصرف، تتمحور بمجملها، حول أهمية المسرح في حياة الشّعوب، والدّور الفاعل الذي يلعبه في توعية المجتمع والارتقاء به، لا سيما في المدن والحضر، لأنّ المسرح يمثّل أحد أهم متطلبات الحياة المدنية المتحضّرة، سيّما أنّ المواضيع والحالات والظواهر التي تُتناول على خشبة المسرح، قد يصعب تسليط الأضواء عليها عبر وسائل أخرى، نظراً للاحتكاك والتأثير الفاعل والمباشر للمسرح على حس المتلقي وتفكيره.
وأقر المخرج جزاء، بأنّ الحضور الجماهيري على كثافته، لم يكن في مستوى الطّموح، منوهاً إلى أنّ أوضاع المسرح في عاصمة الثّقافة والفنون الكردية السليمانية وعموم الإقليم، لا تبعث على الارتياح ولا تتناسب مع مستجدات الحياة العصرية، ويقول إنّ مسارحنا فقيرة جداً من النّاحية التقنية، وإنّ رواد فن المسرح هم فقط من يخوضون التحدي للإبقاء على المسرح حيّاً، مشدّداً على أنّ المسرح لم يترك حتى الآن أثره المنشود في ذات الفرد الكردي، لأسباب عدة لعل أبرزها عدم توفر عناصر وعوامل ازدهار المسرح الكردي، المتأثر سلباً بعوامل بيئية ودينية عديدة، رغم وجود جمهور واسع يعشق المسرح، لكنّ رسالته لا تصل إليهم.
وتقول شهين صابر، مسؤولة إعلام الفرقة، إنّ المسرحية حظيت بتمويل مادي من عدة شخصيات وجهات رسمية وأهلية في السليمانية، ولاقت استحساناً جماهيرياً لا بأس به، لكنّه لم يرتق إلى مستوى طموح القائمين على الفرقة، وعزت أسباب ذلك إلى هيمنة وسائل التكنولوجيا الحديثة على اهتمامات النّاس عموماً، بخلاف ما كان عليه الوضع إبّان السبعينات والثمانينات من القرن الماضي. مضيفة لـ«الشرق الأوسط» أنّ المسرحية ستعرض اعتباراً من 7 مارس (آذار) الحالي، في بلدة كويسمجق بمحافظة أربيل، وربما في مدن أخرى في الإقليم، داعية وسائل الإعلام الكردية إلى إبداء قدر أكبر من الاهتمام بالأعمال والنتاجات المسرحية المحلية، انطلاقاً من مسؤولياتها المهنية والأخلاقية حيال المسرح الكردي. موضحة أنّ جلسة نقدية ستعقد لاحقاً بحضور ناقدين أكاديميين ومختصين في مجال المسرح لتقييم العمل وفق المعايير الأكاديمية.
8:32 دقيقه
«الدكتور فاوست»... مسرحية تدمج نصوصاً كردية وعربية وأوروبية مترجمة
https://aawsat.com/home/article/1614066/%C2%AB%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%83%D8%AA%D9%88%D8%B1-%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%B3%D8%AA%C2%BB-%D9%85%D8%B3%D8%B1%D8%AD%D9%8A%D8%A9-%D8%AA%D8%AF%D9%85%D8%AC-%D9%86%D8%B5%D9%88%D8%B5%D8%A7%D9%8B-%D9%83%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A3%D9%88%D8%B1%D9%88%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9
«الدكتور فاوست»... مسرحية تدمج نصوصاً كردية وعربية وأوروبية مترجمة
- السليمانية: إحسان عزيز
- السليمانية: إحسان عزيز
«الدكتور فاوست»... مسرحية تدمج نصوصاً كردية وعربية وأوروبية مترجمة
مقالات ذات صلة
لم تشترك بعد
انشئ حساباً خاصاً بك لتحصل على أخبار مخصصة لك ولتتمتع بخاصية حفظ المقالات وتتلقى نشراتنا البريدية المتنوعة