قصر نبيلات فرنسا يرتدي أزياء الاعياد ويتزين بأشجارها

أقامت فيه 5 ملكات أشهرهن الإيطالية المولد كاترين دو ميديسي

قصر شينونسو
قصر شينونسو
TT

قصر نبيلات فرنسا يرتدي أزياء الاعياد ويتزين بأشجارها

قصر شينونسو
قصر شينونسو

تتنافس قصور فرنسا ومتاحفها على اجتذاب الزوار. إن عائدات تذاكر الدخول هي ما يسمح للدولة أو لمالكيها من الأفراد، بترميمها وإبقائها مفتوحة للراغبين بمعيشة أبهة الماضي. ومع اقتراب عيد الميلاد وتوشح كل المرافق بزينة رأس السنة الميلادية، تتجه الأنظار صوب قصر شينونسو الواقع إلى الجنوب من العاصمة باريس. إنه المنزل الذي أقامت فيه، في العصور الخوالي، خمس من الملكات والنبيلات، أشهرهن كاترين دو ميديسي. لذلك ركز أصحابه، في هذا الموسم، جهودهم على بث الحيوية في الأثاث القديم وتزيين الصالات وكأنها ما زالت تستقبل الحفلات الباذخة للملكة الإيطالية الأصل التي كانت زوجة لهنري الثاني وملكة لفرنسا في القرن السادس عشر. وقد بلغ من سطوة تلك المرأة أن اعتبرها المؤرخون أقوى من مر على البلد من ملوك.
يتألف القصر من مبنى بعدة طوابق يقع وسط حديقة غناء وتطل حجراته على نهر يخترق السهول الخضراء التي اشتهرت بأنها المنطقة المفضلة لتشييد قصور النبلاء، غير بعيد عن العاصمة. وهو قد تميز عن غيره باحتوائه على صيدلية، وهي مرفق نادر في ذلك الزمن، وكانت عقاقيرها تستخلص من النباتات والأعشاب المزروعة في حديقة خاصة لهذا الغرض. ويمكن لزوار القصر التمتع بالنسق الرائع لتلك الحدائق، وكذلك باللوحات والمنحوتات الموزعة في أرجائه. وتجري الاستعدادات منذ الآن للاحتفال بمرور 500 عام على مولد الملكة كاترين دو ميديسي التي رأت النور في فلورنسا عام 1519. ولأنها من تلك البلاد، فقد حرصت على استقدام خلاصة الفنون الإيطالية الرفيعة لكي تضمها إلى محتويات قصرها من تحف فرنسية محلية.
بمناسبة أعياد الميلاد، تحولت كل صالة من صالات قصر شينونسو إلى مهرجان من الألوان والزينات. وقد روعي أن تعكس كل منها ألوان فصل من فصول السنة. فهناك قاعة ربيعية، وأخرى ترتدي صقيع الشتاء، وثالثة تتوهج بألوان الخريف، ورابعة تزدهي بحمرة أشعة الصيف. ويمكن للزوار التوقف طويلاً أمام الكثير من أشجار الميلاد، وكل منها تحمل زينة مغايرة، كما تمتد موائد العيد بأطباقها وكؤوسها وحلوياتها وفواكهها وكأنها مآدب تنتظر المحتفلين. وطبعاً فإن زيارة القصر لا تكتمل من دون المرور بالمطابخ وما تكتظ به من آنية ونحاسيات، فهي وحدها متحف يؤرخ لفنون الطعام في القرون الوسطى.
شُيد القصر في القرن الخامس عشر فوق دعامات وجسور من مقتربات نهر «شير». وهو في الأساس طاحونة تشتغل بقوة المياه، حيث كان النهر يُستخدم كممر تجتازه السفن الناقلة للأخشاب. ولما اكتمل بناؤه، عرف القصر عدة أطوار وسيدات، وكانت كل منهن تجتهد لكي تطبعه بطابعها وتترك على أثاثه لمسات ذوقها. وبالإضافة إلى الملكة كاترين دي ميديسي، أقامت فيه كل من كاترين برنسونيه، وديان دو بواتييه، ولويز دو لورين الملقبة بالملكة البيضاء، ومدام بيلوز. وخلال الثورة الفرنسية تولت لويز دوبان حمايته والسهر على محتوياته. ونظراً لأنه استضاف كل أولئك الشهيرات، جرت العادة على تسميته بقصر السيدات. وهي التسمية التي حافظت عليها عائلة مونييه التي آلت إليها ملكيته منذ عام 1913. وهو اليوم مرفق مفتوح للسياح ومصنف ضمن التراث القومي الفرنسي.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».