الفنون التراثية تتألق في معرض خريجي مدرسة الأمير تشارلز

منها الرسم على الحرير والفخاريات وتصميم السجاد

الأمير تشارلز يستمع لشرح أحمد عنقاوي حول أعماله («الشرق الأوسط»)
الأمير تشارلز يستمع لشرح أحمد عنقاوي حول أعماله («الشرق الأوسط»)
TT

الفنون التراثية تتألق في معرض خريجي مدرسة الأمير تشارلز

الأمير تشارلز يستمع لشرح أحمد عنقاوي حول أعماله («الشرق الأوسط»)
الأمير تشارلز يستمع لشرح أحمد عنقاوي حول أعماله («الشرق الأوسط»)

حفل تخريج طلاب الماجستير من مدرسة الأمير تشارلز للفنون التقليدية هو موعد سنوي ينتظره طلاب المدرسة وذووهم، وينتظره مسؤولو المدرسة، لعرض نتاج عامين من الدراسة المكثفة في شتى أنواع الفنون التقليدية، من الحفر على الخشب والأرابيسك، إلى الرسم على القماش ورسم المنمنمات والفخاريات، وغيرها من الفنون التراثية التي غابت عن الساحة وتراجع ما بقي منها إلى المتاحف بينما اختفى حرفيوها. المدهش في حفل التخرج السنوي هو الحماسة التي تنتاب الجميع من خريجين ومدرسين وزائرين لرؤية مشاريع التخرج بعد عامين من الانغماس في الهندسة والتصميم وإعداد الألوان والعمل اليدوي.
ووقف كل خريج إلى جانب مشروع التخرج الخاص به استعدادا لزيارة ولي العهد البريطاني الأمير تشارلز، الذي يحرص على حضور حفل التخرج كل عام والتوقف للحديث مع كل خريج والتعرف على مشروعه وأعماله.
وبعد أن قام الأمير تشارلز بجولة بين المعروضات حرص خلالها على التوقف أمام كل عمل والسؤال حول تفاصيله، أبدى إعجابه بما رآه وقال لمن حوله «هؤلاء أشخاص رائعون»، وبعدها ألقى كلمة أشار فيها إلى أن المدرسة التي أكملت عامها العاشر كانت لها بداية أبكر من ذلك. وأضاف «أعجبت كثيرا بما رأيت اليوم هنا، وبالحديث مع البعض منكم في جولتي. لقد منحني هذا أملا في أن قواعد الطبيعة التي كانت أساسا للفنون التراثية لم تمت، وذلك بفضل أناس رائعين وآخرين مثلهم حول العالم، بعضهم تخرجوا في هذه المدرسة وغيرها. لقد حافظو على تلك التقاليد والتراث حيا. أقدم تهنئة قلبية لكل فرد منكم ولكل ما حققتموه، وأتمنى أن يتذكر كل واحد وهو يعمل في مجاله للمستقبل أن يظل إلهامكم، كما كان الحال بالنسبة لي، مستمدا من الحكمة الموجودة في نظام الطبيعة».
التجول بين مشاريع التخرج يبعث بالتفاؤل وبالأمل في أن يسهم الخريجون في إحياء الاهتمام بالحرف والفنون التراثية.
الفنانة السعودية الشابة سارة العبدلي، التي كانت لها مشاركات في معارض مختلفة في السعودية وفينيسيا ولندن، اختارت أن تدرس أصول وأسس الفنون التراثية في لندن. تعرض نموذجا مصنوعا من الجبس لباب خشبي عتيق، وتكمل النموذج الجبس بعرض رسومات تبين تصميم الباب وتفصيل زخارفه. الباب بالتأكيد يبدو مألوفا للعين، وهذا ما تؤكده لنا سارة، فهو مستوحى من باب أحد البيوت القديمة في مدينة جدة. لكن سارة عثرت على إلهامها وعلى ذلك الباب العتيق ليس في أحد شوارع جدة القديمة، بل في متحف الأشموليان بمدينة أكسفورد. تقول في حديثها مع «الشرق الأوسط» إن التحاقها بمدرسة الأمير تشارلز للفنون التراثية كان نتاجا لاهتمامها بالطراز المعماري في منطقة الحجاز. وتشير إلى مجسم الباب الذي صنعته قائلة «عندما فكرت في المشروع بحثت عن العناصر التي فقدناها في الطراز المعماري عندنا. وبالصدفة رأيت هذا الباب الذي ينتمي لمعمار مدينة جدة القديمة عندما كنت في زيارة لمتحف الأشموليان في أكسفورد، وعرفت وقتها أن لورنس العرب قد حمله معه إلى بريطانيا. قمت بتصويره بالجوال واعتمدت على الصورة بشكل كبير». تقول سارة إن دراسة الهندسة والتكوينات الهندسية كانت من النقاط المهمة لها خلال الدراسة في المدرسة «حسب ما تعلمناه هنا فإن الهندسة هي الأساس في الزخارف الإسلامية والتقليدية، ولذلك حاولت فهم كل الموتيفات المبنية على رسومات هندسية، وبعد ذلك أعددت الرسومات وانتقلت إلى التصميم».
أتساءل ما الذي أضافته لها دراسة الحرف التقليدية؟ تقول «التعرف على مختلف الحرف التقليدية في العالم الإسلامي مكسب كبير خاصة أنه لا يوجد مكان لممارسة هذه المهن التي في طريقها للاندثار. كان شرفا كبيرا لي أن أتعرف على تلك المهن وأن أزاولها بنفسي وأن أتعمق في فلسفة الفن الإسلامي».
بعد حصولها على الماجستير تنوي سارة أن تعود إلى جدة، وأن تستمر في مجال الفنون الحرفية، خاصة فن السيراميك والجبس الذي بدأته خلال دراستها، وتقول إنها تنوي تأسيس مكان خاص بها تؤثثه بلوازم الحرفة مثل الأفران الخاصة.
أما شاهين قاسماني، وهي شابة من لندن، فتقول إن رغبتها في دراسة الرسم على القماش جعلتها تترك وظيفتها كمعلمة لغة إنجليزية لبعض الوقت حتى تلتحق بمدرسة الأمير تشارلز. تعرض قاسماني مشروع التخرج الخاص بها، على هيئة باب مصنوع من القماش محمل بالزخارف الإسلامية، ونرى تصورها عبر رسومات ورقية معروضة على الحائط المقابل. وتشرح لنا فكرة المشروع بقولها «هذا التصميم من أحد أبواب جامعة القرويين في فاس التي أسستها فاطمة بنت محمد الفهري، حيث أردت أن يكون لمشروعي جانب نسائي وجانب يتعلق بالتعليم». ننتقل من الرسومات إلى العمل النهائي ونرى الباب تحول إلى قطع من الحرير تنسدل في طبقات تحمل نقوشا إسلامية بديعة لونت باليد، وهو ما استغرق أشهرا من العمل كما تذكر شاهين. إلى جانب القطعة الرئيسة تعرض شاهين عددا آخر من الأعمال التي نفذتها، منها لوحات تحمل أقوالا لشخصيات مؤثرة، ولوحات تحمل تصميمات هندسية إسلامية لأغلفة كتب. تقول «أردت أن أقدم تنويعات على فكرة التعليم والكتب والعلم، وكل الأعمال مصنوعة باليد وبأصباغ مصنوعة يدويا».
تشير إلى لوحة صغيرة منفذة بالقماش تحمل رسومات لماكينات خياطة تقليدية وتقول إن خطوتها القادمة ستكون في مشروع تعبر من خلاله عن معاناة عمال مصانع الملابس في بنغلاديش وإندونيسيا وغيرهما «هذه اللوحة تحية مني للعمال الذي قضوا حياتهم يعملون في تلك الظروف الصعبة».
الفنان السعودي أحمد عنقاوي معروف بحبه للتراث والمعمار القديم، خاصة في مدينته جدة، وظهر ذلك العشق في عدد من أعماله التي عرضت في عدد من دول العالم. عنقاوي أيضا يعمل كمصمم، وربما كان ذلك التزاوج بين الفن والتصميم هو الذي أغراه بالانضمام لبرنامج الماجستير في مدرسة الأمير تشارلز للفنون التراثية، وجاءت هذه الخطوة أثناء وجوده في لندن للمشاركة في معرض فني. يقول «كنت في زيارة لمدة ثلاثة أيام لكنها امتدت إلى عامين. أردت أن أتعلم الهندسة والحرف التي أهتم بها. قررت أن أوثق وأحلل وأبدع وأن أربط بين الفن والتصميم والعمارة». يشير إلى قطعة خشبية وضعها في إطار على الحائط، يشرح لنا «هذه القطعة وجدتها ملقاة على الأرض في منطقة البلد بجدة، كانت جزءا من أحد البيوت القديمة والذي تهدم. احتفظت بها وكتبت إلى جانبها بعض المعلومات عنها وطريقة عملها وأين وجدت».
وفي الوقت الذي ينعى فيه الكثيرون اندثار وتهدم الأحياء القديمة يختار أحمد عنقاوي أن يكون دوره أكثر إيجابية «أسهل شيء أن نشير إلى الخطأ، لكني أريد أن أكون جزءا من الحل. ركزت على حرفة بسيطة ووجدت فيها جوانب جميلة، فمثلا (يمسك بقطعة خشبية طويلة) هذه قطعة محفورة بشكل يحتاج لإضافة جزء مكمل لها في منظومة يطلق عليها (العاشق والمعشوق)، وهو وصف جميل، القطعة المنفردة ضعيفة لكنها تصبح قوية ومتماسكة إذا ضمت إلى القطعة المكملة لها.. هي رمزية جميلة نراها في النوافذ الخشبية (الرواشين) في جدة القديمة ولا ندري عنها الكثير. تعلمت هنا أشياء كثيرة وهناك أشياء أكثر أعتبرها تحديات بالنسبة لي». وعن المحطة التالية له يقول «أريد أن أعود إلى جدة وأن أركز على حرفة حجازية واحدة. أريد أن أصنع بيدي أعمالي الفنية. لديّ ورشة صغيرة في البلد في جدة، وسأعود إلى العيش في المنطقة التاريخية، فلا يجب أن نتعامل معها على أنها جانب فلكلوري للفرجة فقط، فلا بد أن تنتعش حرفها أيضا وتضج بالحياة».
أما شورش صالح، من كردستان، فيستقبل زوار ركنه في المعرض بابتسامة عريضة وبزي كردي تراثي، ويبادرنا بالقول إنه سعيد للغاية لأن الأمير تشارلز أعجب بسجادة من تصميمه وقرر شراءها. يضيف «تحدث معي حول كردستان والوضع في العراق، وتحدث عن الفنون وخلفيتي الكردية، وشرحت له مشروعي والسجادة المستوحاة رسوماتها من وصف الجنة وأنهارها وطيورها، وأعجب بها، وطلب مني زيارة حديقته لأصمم سجادة على شاكلتها».



«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
TT

«البحر الأحمر السينمائي» يشارك في إطلاق «صنّاع كان»

يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما
يتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما

في مسعى لتمكين جيل جديد من المحترفين، وإتاحة الفرصة لرسم مسارهم المهني ببراعة واحترافية؛ وعبر إحدى أكبر وأبرز أسواق ومنصات السينما في العالم، عقدت «معامل البحر الأحمر» التابعة لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» شراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»، للمشاركة في إطلاق الدورة الافتتاحية لبرنامج «صنّاع كان»، وتمكين عدد من المواهب السعودية في قطاع السينما، للاستفادة من فرصة ذهبية تتيحها المدينة الفرنسية ضمن مهرجانها الممتد من 16 إلى 27 مايو (أيار) الحالي.
في هذا السياق، اعتبر الرئيس التنفيذي لـ«مؤسسة مهرجان البحر الأحمر السينمائي» محمد التركي، أنّ الشراكة الثنائية تدخل في إطار «مواصلة دعم جيل من رواة القصص وتدريب المواهب السعودية في قطاع الفن السابع، ومدّ جسور للعلاقة المتينة بينهم وبين مجتمع الخبراء والكفاءات النوعية حول العالم»، معبّراً عن بهجته بتدشين هذه الشراكة مع سوق الأفلام بـ«مهرجان كان»؛ التي تعد من أكبر وأبرز أسواق السينما العالمية.
وأكّد التركي أنّ برنامج «صنّاع كان» يساهم في تحقيق أهداف «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» ودعم جيل جديد من المواهب السعودية والاحتفاء بقدراتها وتسويقها خارجياً، وتعزيز وجود القطاع السينمائي السعودي ومساعيه في تسريع وإنضاج عملية التطوّر التي يضطلع بها صنّاع الأفلام في المملكة، مضيفاً: «فخور بحضور ثلاثة من صنّاع الأفلام السعوديين ضمن قائمة الاختيار في هذا البرنامج الذي يمثّل فرصة مثالية لهم للنمو والتعاون مع صانعي الأفلام وخبراء الصناعة من أنحاء العالم».
وفي البرنامج الذي يقام طوال ثلاثة أيام ضمن «سوق الأفلام»، وقع اختيار «صنّاع كان» على ثمانية مشاركين من العالم من بين أكثر من 250 طلباً من 65 دولة، فيما حصل ثلاثة مشاركين من صنّاع الأفلام في السعودية على فرصة الانخراط بهذا التجمّع الدولي، وجرى اختيارهم من بين محترفين شباب في صناعة السينما؛ بالإضافة إلى طلاب أو متدرّبين تقلّ أعمارهم عن 30 عاماً.
ووقع اختيار «معامل البحر الأحمر»، بوصفها منصة تستهدف دعم صانعي الأفلام في تحقيق رؤاهم وإتمام مشروعاتهم من المراحل الأولية وصولاً للإنتاج.
علي رغد باجبع وشهد أبو نامي ومروان الشافعي، من المواهب السعودية والعربية المقيمة في المملكة، لتحقيق الهدف من الشراكة وتمكين جيل جديد من المحترفين الباحثين عن تدريب شخصي يساعد في تنظيم مسارهم المهني، بدءاً من مرحلة مبكرة، مع تعزيز فرصهم في التواصل وتطوير مهاراتهم المهنية والتركيز خصوصاً على مرحلة البيع الدولي.
ويتطلّع برنامج «صنّاع كان» إلى تشكيل جيل جديد من قادة صناعة السينما عبر تعزيز التعاون الدولي وربط المشاركين بخبراء الصناعة المخضرمين ودفعهم إلى تحقيق الازدهار في عالم الصناعة السينمائية. وسيُتاح للمشاركين التفاعل الحي مع أصحاب التخصصّات المختلفة، من بيع الأفلام وإطلاقها وتوزيعها، علما بأن ذلك يشمل كل مراحل صناعة الفيلم، من الكتابة والتطوير إلى الإنتاج فالعرض النهائي للجمهور. كما يتناول البرنامج مختلف القضايا المؤثرة في الصناعة، بينها التنوع وصناعة الرأي العام والدعاية والاستدامة.
وبالتزامن مع «مهرجان كان»، يلتئم جميع المشاركين ضمن جلسة ثانية من «صنّاع كان» كجزء من برنامج «معامل البحر الأحمر» عبر الدورة الثالثة من «مهرجان البحر الأحمر السينمائي الدولي» في جدة، ضمن الفترة من 30 نوفمبر (تشرين الثاني) حتى 9 ديسمبر (كانون الأول) المقبلين في المدينة المذكورة، وستركز الدورة المنتظرة على مرحلة البيع الدولي، مع الاهتمام بشكل خاص بمنطقة الشرق الأوسط.


رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
TT

رحيل إيلي شويري عاشق لبنان و«أبو الأناشيد الوطنية»

عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»
عرف الراحل إيلي شويري بـ«أبو الأناشيد الوطنية»

إنه «فضلو» في «بياع الخواتم»، و«أبو الأناشيد الوطنية» في مشواره الفني، وأحد عباقرة لبنان الموسيقيين، الذي رحل أول من أمس (الأربعاء) عن عمر ناهز 84 عاماً.
فبعد تعرضه لأزمة صحية نقل على إثرها إلى المستشفى، ودّع الموسيقي إيلي شويري الحياة. وفي حديث لـ«الشرق الأوسط» أكدت ابنته كارول أنها تفاجأت بانتشار الخبر عبر وسائل التواصل الاجتماعي قبل أن تعلم به عائلته. وتتابع: «كنت في المستشفى معه عندما وافاه الأجل. وتوجهت إلى منزلي في ساعة متأخرة لأبدأ بالتدابير اللازمة ومراسم وداعه. وكان الخبر قد ذاع قبل أن أصدر بياناً رسمياً أعلن فيه وفاته».
آخر تكريم رسمي حظي به شويري كان في عام 2017، حين قلده رئيس الجمهورية يومها ميشال عون وسام الأرز الوطني. وكانت له كلمة بالمناسبة أكد فيها أن حياته وعطاءاته ومواهبه الفنية بأجمعها هي كرمى لهذا الوطن.
ولد إيلي شويري عام 1939 في بيروت، وبالتحديد في أحد أحياء منطقة الأشرفية. والده نقولا كان يحضنه وهو يدندن أغنية لمحمد عبد الوهاب. ووالدته تلبسه ثياب المدرسة على صوت الفونوغراف الذي تنساب منه أغاني أم كلثوم مع بزوغ الفجر. أما أقرباؤه وأبناء الجيران والحي الذي يعيش فيه، فكانوا من متذوقي الفن الأصيل، ولذلك اكتمل المشوار، حتى قبل أن تطأ خطواته أول طريق الفن.
- عاشق لبنان
غرق إيلي شويري منذ نعومة أظافره في حبه لوطنه وترجم عشقه لأرضه بأناشيد وطنية نثرها على جبين لبنان، ونبتت في نفوس مواطنيه الذين رددوها في كل زمان ومكان، فصارت لسان حالهم في أيام الحرب والسلم. «بكتب اسمك يا بلادي»، و«صف العسكر» و«تعلا وتتعمر يا دار» و«يا أهل الأرض»... جميعها أغنيات شكلت علامة فارقة في مسيرة شويري الفنية، فميزته عن سواه من أبناء جيله، وذاع صيته في لبنان والعالم العربي وصار مرجعاً معتمداً في قاموس الأغاني الوطنية. اختاره ملك المغرب وأمير قطر ورئيس جمهورية تونس وغيرهم من مختلف أقطار العالم العربي ليضع لهم أجمل معاني الوطن في قالب ملحن لا مثيل له. فإيلي شويري الذي عُرف بـ«أبي الأناشيد الوطنية» كان الفن بالنسبة إليه منذ صغره هَوَساً يعيشه وإحساساً يتلمسه في شكل غير مباشر.
عمل شويري مع الرحابنة لفترة من الزمن حصد منها صداقة وطيدة مع الراحل منصور الرحباني. فكان يسميه «أستاذي» ويستشيره في أي عمل يرغب في القيام به كي يدله على الصح من الخطأ.
حبه للوطن استحوذ على مجمل كتاباته الشعرية حتى لو تناول فيها العشق، «حتى لو رغبت في الكتابة عن أعز الناس عندي، أنطلق من وطني لبنان»، هكذا كان يقول. وإلى هذا الحد كان إيلي شويري عاشقاً للبنان، وهو الذي اعتبر حسه الوطني «قدري وجبلة التراب التي امتزج بها دمي منذ ولادتي».
تعاون مع إيلي شويري أهم نجوم الفن في لبنان، بدءاً بفيروز وسميرة توفيق والراحلين وديع الصافي وصباح، وصولاً إلى ماجدة الرومي. فكان يعدّها من الفنانين اللبنانيين القلائل الملتزمين بالفن الحقيقي. فكتب ولحن لها 9 أغنيات، من بينها «مين إلنا غيرك» و«قوم تحدى» و«كل يغني على ليلاه» و«سقط القناع» و«أنت وأنا» وغيرها. كما غنى له كل من نجوى كرم وراغب علامة وداليدا رحمة.
مشواره مع الأخوين الرحباني بدأ في عام 1962 في مهرجانات بعلبك. وكانت أول أدواره معهم صامتة بحيث يجلس على الدرج ولا ينطق إلا بكلمة واحدة. بعدها انتسب إلى كورس «إذاعة الشرق الأدنى» و«الإذاعة اللبنانية» وتعرّف إلى إلياس الرحباني الذي كان يعمل في الإذاعة، فعرّفه على أخوَيه عاصي ومنصور.

مع أفراد عائلته عند تقلده وسام الأرز الوطني عام 2017

ويروي عن هذه المرحلة: «الدخول على عاصي ومنصور الرحباني يختلف عن كلّ الاختبارات التي يمكن أن تعيشها في حياتك. أذكر أن منصور جلس خلف البيانو وسألني ماذا تحفظ. فغنيت موالاً بيزنطياً. قال لي عاصي حينها؛ من اليوم ممنوع عليك الخروج من هنا. وهكذا كان».
أسندا إليه دور «فضلو» في مسرحية «بياع الخواتم» عام 1964. وفي الشريط السينمائي الذي وقّعه يوسف شاهين في العام التالي. وكرّت السبحة، فعمل في كلّ المسرحيات التي وقعها الرحابنة، من «دواليب الهوا» إلى «أيام فخر الدين»، و«هالة والملك»، و«الشخص»، وصولاً إلى «ميس الريم».
أغنية «بكتب اسمك يا بلادي» التي ألفها ولحنها تعد أنشودة الأناشيد الوطنية. ويقول شويري إنه كتب هذه الأغنية عندما كان في رحلة سفر مع الراحل نصري شمس الدين. «كانت الساعة تقارب الخامسة والنصف بعد الظهر فلفتني منظر الشمس التي بقيت ساطعة في عز وقت الغروب. وعرفت أن الشمس لا تغيب في السماء ولكننا نعتقد ذلك نحن الذين نراها على الأرض. فولدت كلمات الأغنية (بكتب اسمك يا بلادي عالشمس الما بتغيب)».
- مع جوزيف عازار
غنى «بكتب اسمك يا بلادي» المطرب المخضرم جوزيف عازار. ويخبر «الشرق الأوسط» عنها: «ولدت هذه الأغنية في عام 1974 وعند انتهائنا من تسجيلها توجهت وإيلي إلى وزارة الدفاع، وسلمناها كأمانة لمكتب التوجيه والتعاون»، وتابع: «وفوراً اتصلوا بنا من قناة 11 في تلفزيون لبنان، وتولى هذا الاتصال الراحل رياض شرارة، وسلمناه شريط الأغنية فحضروا لها كليباً مصوراً عن الجيش ومعداته، وعرضت في مناسبة عيد الاستقلال من العام نفسه».
يؤكد عازار أنه لا يستطيع اختصار سيرة حياة إيلي شويري ومشواره الفني معه بكلمات قليلة. ويتابع لـ«الشرق الأوسط»: «لقد خسر لبنان برحيله مبدعاً من بلادي كان رفيق درب وعمر بالنسبة لي. أتذكره بشوشاً وطريفاً ومحباً للناس وشفافاً، صادقاً إلى أبعد حدود. آخر مرة التقيته كان في حفل تكريم عبد الحليم كركلا في الجامعة العربية، بعدها انقطعنا عن الاتصال، إذ تدهورت صحته، وأجرى عملية قلب مفتوح. كما فقد نعمة البصر في إحدى عينيه من جراء ضربة تلقاها بالغلط من أحد أحفاده. فضعف نظره وتراجعت صحته، وما عاد يمارس عمله بالشكل الديناميكي المعروف به».
ويتذكر عازار الشهرة الواسعة التي حققتها أغنية «بكتب اسمك يا بلادي»: «كنت أقفل معها أي حفل أنظّمه في لبنان وخارجه. ذاع صيت هذه الأغنية، في بقاع الأرض، وترجمها البرازيليون إلى البرتغالية تحت عنوان (أومينا تيرا)، وأحتفظ بنصّها هذا عندي في المنزل».
- مع غسان صليبا
مع الفنان غسان صليبا أبدع شويري مرة جديدة على الساحة الفنية العربية. وكانت «يا أهل الأرض» واحدة من الأغاني الوطنية التي لا تزال تردد حتى الساعة. ويروي صليبا لـ«الشرق الأوسط»: «كان يعد هذه الأغنية لتصبح شارة لمسلسل فأصررت عليه أن آخذها. وهكذا صار، وحققت نجاحاً منقطع النظير. تعاونت معه في أكثر من عمل. من بينها (كل شيء تغير) و(من يوم ما حبيتك)». ويختم صليبا: «العمالقة كإيلي شويري يغادرونا فقط بالجسد. ولكن بصمتهم الفنية تبقى أبداً ودائماً. لقد كانت تجتمع عنده مواهب مختلفة كملحن وكاتب ومغنٍ وممثل. نادراً ما نشاهدها تحضر عند شخص واحد. مع رحيله خسر لبنان واحداً من عمالقة الفن ومبدعيه. إننا نخسرهم على التوالي، ولكننا واثقون من وجودهم بيننا بأعمالهم الفذة».
لكل أغنية كتبها ولحنها إيلي شويري قصة، إذ كان يستمد موضوعاتها من مواقف ومشاهد حقيقية يعيشها كما كان يردد. لاقت أعماله الانتقادية التي برزت في مسرحية «قاووش الأفراح» و«سهرة شرعية» وغيرهما نجاحاً كبيراً. وفي المقابل، كان يعدها من الأعمال التي ينفذها بقلق. «كنت أخاف أن تخدش الذوق العام بشكل أو بآخر. فكنت ألجأ إلى أستاذي ومعلمي منصور الرحباني كي يرشدني إلى الصح والخطأ فيها».
أما حلم شويري فكان تمنيه أن تحمل له السنوات الباقية من عمره الفرح. فهو كما كان يقول أمضى القسم الأول منها مليئة بالأحزان والدموع. «وبالقليل الذي تبقى لي من سنوات عمري أتمنى أن تحمل لي الابتسامة».


ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».