مزين شعر لبناني يحقق حلم فتاة صغيرة عشية عيد الأضحى

الـ«فيسبوك» كان السبب في تسليط الضوء على حالتها الاجتماعية المتردية

مزين الشّعر النسائي جو رعد مع فاطمة وشيرين قباني في صورة تذكارية
مزين الشّعر النسائي جو رعد مع فاطمة وشيرين قباني في صورة تذكارية
TT

مزين شعر لبناني يحقق حلم فتاة صغيرة عشية عيد الأضحى

مزين الشّعر النسائي جو رعد مع فاطمة وشيرين قباني في صورة تذكارية
مزين الشّعر النسائي جو رعد مع فاطمة وشيرين قباني في صورة تذكارية

القصة بدأت بالصدفة عندما تلقت شيرين قباني على صفحتها الإلكترونية «فيسبوك» صورة تبين فتاة صغيرة تدعى فاطمة تعيش مع أفراد عائلتها في حال فقر مدقع. اهتمت شيرين بالمنشور الذي وصلها هي التي اعتادت مساعدة العائلات المحتاجة وتأمين «ثياب العيد» لهم من خلال محل افتتحته خصيصاً لهذا الهدف ويحمل نفس الاسم. «بحثت عن فاطمة ووصلت إلى منزلها الواقع في منطقة الأوزاعي لأتفاجأ بالحالة الاجتماعية المتردية التي تعيش فيها مع إخوانها الأربعة ووالدتها، بعد أن ذهب والدهم في يوم من الأيام ولم يعد حتى اليوم. اضطرت فاطمة ابنة الـ12 سنة أن تعمل في كراج لتصليح السيارات لتعيل عائلتها». تروي شيرين قباني صاحبة محل «تياب العيد» الذي يوزع الكسوة مجاناً على المحتاجين والفقراء. وتضيف في سياق حديثها لـ«الشرق الأوسط»: «أجر فاطمة في عملها لا يتعدى الـ60000 ليرة في الأسبوع الواحد أمّا أمنيتها فكانت أن تعود إلى الدراسة لتصبح فيما بعد مصففة شعر». لفت هذا المنشور مصفف الشّعر النسائي اللبناني المعروف جو رعد، فغرّد عبر صفحته الإلكترونية «تويتر» يسأل عمّن يعرف عن فاطمة أي شيء بأن يتصل به لأنّه قرّر مساعدتها وتأمين كلفة دراستها وكذلك تحقيق أمنيتها بأن تصبح يوماً ما مزينة شعر نسائي. «لقد تربيت يتيما وأعرف ماذا يعني الفقر ولذلك تعاطفت مع فاطمة والله لا يجرب أحد» كتب جو (اسمه الحقيقي جودت) مغردا.
اشتعلت وسائل التواصل الاجتماعي بخبر فاطمة ولاقى جو رعد تشجيعاً كبيراً على خطوته هذه فردّ مغردا: «إلى كل الذين شكروني على مبادرتي للطفلة فاطمة شكراً إلكن من قلبي. أنا أيضا تربيت يتيماً وكنت أنتظر من يمدّ لي يد العون في أحد الأيام وسأمدّ يدي إلى كل طفل محتاج كي لا يذوق المرارة التي تذوقتها بنفسي» وليضيف: «شو يعني طفل بدل ما يلعب يكون راكض ورا رزقة من المفروض أن تصله وهو مرتاحا».
التقى شمل فاطمة مع جو بعدما أوصلت شيرين إليه الأمانة ليعرض مباشرة على الفتاة الصغيرة الاهتمام بكلفة دراستها، وكذلك بتعليمها في أيام العطلة مهنة تصفيف الشعر. فاستقبلها في محله في منطقة فردان وتصور معها وأعلن أنّه سيتبّنى مهمة إنقاذها من الفقر الذي تعيش فيه. «ليس هدفنا اليوم تعليم فاطمة مهنة التزيين فهي لا تزال صغيرة السن والقانون اللبناني لا يسمح لها بذلك. فاليوم نحن منكبّون على تأمين الأوراق اللازمة لها لإدخالها المدرسة من جديد بعد أن توقفت عن طلب العلم لتأمين لقمة العيش لعائلتها». وفي ريبورتاج مصور عرضته شاشة «الجديد» سلطت الضوء على الحال الاجتماعية المتردية التي تعيش فيها فاطمة والظروف المعيشية السيئة التي تحيط بها، تعرّف اللبنانيون عن قرب على وضع فاطمة وتعاطفوا معها. ومن ثم، وبعد أن جرى لقاؤها بجو رعد صرح هذا الأخير بأنّ فاطمة ستكون بمثابة أخته الصغيرة ومساعدته وبأنّه لن يوفر أي إعانة مادية يقدمها لها كي تشعر بطفولتها. فقاطعته تقول: «أهم شي تياب العيد» وعندما سألها أحدهم عن الفترة الزمنية التي اشترت فيها لآخر مرة ثيابا جديدة أجابت: «كان ذلك في عيد العام الفائت».
تخاف فاطمة على عائلتها ولذلك لم تتردّد بأن تترك دراستها لتعيلهم وتعلق شيرين قباني: «لقد استطاعت في فترة عملها في كراج تصليح السيارات أن توفر مبلغ 5000 ليرة. فخبأتها في مكان سري واحتفظت بها وكأنّها كنز لا تريد أن يعرف أحد بمكانه». أمّا جو رعد فكتب يقول: «فاطمة قبل أسبوع من العيد قدمتلي أحلى عيدية. شفت فيها جودت الصغير الذي وصل بيروت وحيداً يفتش على فرصة ليصبح مشهوراً. حققت فرصتي وصرت جو رعد الذي تعرفونه اليوم وفاطمة ستصبح يوما ما مثلي كما تتمنى تماما».
يذكر أنّ مصفف الشعر جو رعد يعدّ رائدا في مهنته ويعرف بـ«مزين النجوم» كونه استطاع أن يضفي على إطلالتهم الذوق الرفيع وجمال الشّكل. اتجه رعد مؤخّراً، إلى مجال الغناء فهو لطالما حلم بأنّ يصبح مطرباً معروفاً وحالياً هو يمارس مهنته هذه ويحيي الحفلات في مناسبات الأعياد وكذلك في حفلات الزفاف بعد أن أصدر أكثر من أغنية نالت شعبية معقولة لدى اللبنانيين.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».