خورخي سانتشيز: أحكام القانون الدولي غير كافية لحماية الآثار

خورخي سانتشيز: أحكام القانون الدولي غير كافية لحماية الآثار
TT

خورخي سانتشيز: أحكام القانون الدولي غير كافية لحماية الآثار

خورخي سانتشيز: أحكام القانون الدولي غير كافية لحماية الآثار

يرى الباحث المكسيكي خورخي سانتشيز كورديرو أن أحكام المواد السارية في القانون الدولي المنوط بها حماية الممتلكات الثقافية للدول، ما زالت غير كافية لإيجاد حلول ملائمة لمواجهة ووقف الأفعال التي ترتكبها مجموعات إرهابية أو إجرامية ضد التراث الثقافي العالمي.
ودعا سانتشيز في كتابه «الفن والثقافة والتراث العالمي... أفكار مكسيكية» إلى إنشاء قانون دولي متكامل يسعى للدفاع عما أنتجته البشرية عبر تاريخها من أعمال فنية ومنحوتات، ومعابد وقلاع وحصون، وتوقع عليه دول العالم وتراقب تفعيله وتنفيذ بنوده بشفافية تامة، تحاصر مافيا الاتجار في الآثار. وكان لسانتشيز نفسه دور بارز في مساندة بعض البلدان لاستعادة ممتلكات تراثية لها استولت عليها بشكل غير مشروع بعض دول من منطلق عضويته في اليونيسكو والمجلس الدولي للمتاحف، وبوصفه رئيساً للجنة التراث الثقافي في معهد البلدان الأميركية للجغرافيا والتاريخ.
ويضم كتابه الذي صدر حديثا في القاهرة عن دار ميريت، بترجمة لاله توفيق غفار زادة، ثلاثين مقالاً نشرها سانتشيز في مجلة بروسيسو المكسيكية، تتنوع بين مجالات وشؤون الثقافة العالمية بشكل عام، والمكسيكية بشكل خاص.
في الجزء الأول من الكتاب يركز سانتشيز على ما يحدث حول العالم من تدمير ممتلكات هامة من التراث الثقافي للبشرية جراء الحروب والعنف الذي ترتكبه المجموعات المسلحة على أرض المنازعات، فضلاً عن اللامبالاة والمشاركة الإجرامية لبعض الحكومات في الشرق والغرب على السواء، وتنتاب المؤلف عبر مقالاته مسحة شك وتشاؤم في مستقبل الثقافة والفنون العالمي.
ويتحدث سانتشيز عن النظام الاجتماعي للدول، مشيرا إلى أن تقييد الحرية الثقافية يناقض جوهرها، كما أن أي تطور فيها يرتبط بتطور موازٍ في المجتمعات، فمن الواجب حسب وجهة نظره رؤية الثقافة كنمط حياة خاص، لا يعبر عن معانٍ وقسم معينة في الفن فحسب، بل ينبغي أن ينسحب إلى وعي المؤسسات الحكومية وسلوكها تجاه القضايا الثقافية المختلفة.
ويعتقد المؤلف أن العلاقة القائمة بين السلطة والفن اتسمت عبر التاريخ بطابع معقد، إذ سعت السلطة إلى التدخل في نطاق النشاطات الفنية، غير أن استغلال الفن في القرن العشرين لصالح توجهاتها أثار قلقاً خاصاً وهو ما برز في دور النظام السوفياتي وسعيه لترسيخ الواقعية الاشتراكية، والسلطات النازية التي نعتت أعمال فنانين كبار بما أسمته «الفن المنحط»، ولم تكن المكسيك استثناء من هذا، فقد كان تدخل السلطات في شؤون الفن مرتبطاً بالآيدلوجيا الحاكمة ومصالح النخب هناك، وهو دليل واضح حسب سانتشيز على أن السلطات المكسيكية استخدمت الفن لإثبات مشروعيتها، أو توطيد مكانة الدائرين في فلكها، وذلك باستخدام فن الرسم الجداري الذي انتشر في حقبة الثورة المكسيكية والمطالب الاجتماعية لها.
وعلى صعيد الانتهاكات التي تتعرض لها الأعمال الفنية والآثار من سرقات واتجار غير مشروع، أشار سانتشيز إلى أن الإيرادات الناتجة عنها على الصعيد العالمي بلغت ثمانية بلايين دولار تقريبا. وهذه المعلومات التي استقاها المؤلف من بيانات مكتب التحقيقات الفيدرالي الأميركي، أتبعها بحقيقة مفجعة تقول إن خمسة وتسعين في المائة من المسروقات التراثية لا تعود مطلقا إلى بلدانها بعد أن يتم تهريبها، وهو ما يعني أنها تتحرك ضمن سوق سوداء ذات تنظيم عال جداً، حيث تعبر الحدود وتنتقل من يد لأخرى في سلسلة متشابكة إلى حد يصعب الكشف عنها، ويطلق عليها في علم الاستدلال الجنائي «الربطة»، تكتسب خلالها القطعة الأثرية في خط سيرها تاريخاً وهمياً يزيف منشأها بمعرفة تاجر لديه خبرات ومعارف بتاريخ الفن وعلم الآثار.
وأفرد سانتشيز في كتابه مقالا خاصا عن الحرب في سوريا، والفظائع التي ارتكبتها القوى المتنازعة ضد التراث الثقافي هناك، حيث لم تتردد في استخدام معالمه كغطاء لعملياتها العسكرية، الأمر الذي يشكل انتهاكاً فادحاً لمجموعة القوانين الدولية، وفي معرض استنكاره لمحاولات الحكومة السورية إخفاء الحقائق حول ما جرى، وادعائها أن الخسائر انحصرت في تضرر تمثال ذهبي آرامي في متحف حماه، وآخر مرمري من متحف أفاميا، ذكر أن الأحداث أثبتت أنه تم نهب 12 من 36 متحفاً سورياً، ولم يتوقف الأمر عند هذا الحد، فقد لحقت بكثير من المعالم الأثرية الأخرى مخاطر أصابتها بأضرار جسيمة، مثل الجامع الأموي الكبير وقلعتي حلب، والرقة، والكنيسة الصغيرة بقلعة الحصن، والمعبد الأشوري بتل الشيخ حمد، وقد استتبع هذا تأسس شبكة معقدة لتهريب الآثار والممتلكات الثقافية المنهوبة من هناك.


مقالات ذات صلة

«متحف البراءة»... جولة في ذاكرة إسطنبول حسب توقيت أورهان باموك

يوميات الشرق ذاكرة إسطنبول المعاصرة ورواية أورهان باموك الشهيرة في متحف واحد في إسطنبول (الشرق الأوسط)

«متحف البراءة»... جولة في ذاكرة إسطنبول حسب توقيت أورهان باموك

لعلّه المتحف الوحيد الذي تُعرض فيه عيدان كبريت، وبطاقات يانصيب، وأعقاب سجائر... لكن، على غرابتها وبساطتها، تروي تفاصيل "متحف البراءة" إحدى أجمل حكايات إسطنبول.

كريستين حبيب (إسطنبول)
كتب فرويد

كبار العلماء في رسائلهم الشخصية

ما أول شيء يتبادر إلى ذهنك إذا ذكر اسم عالم الطبيعة والرياضيات الألماني ألبرت آينشتاين؟ نظرية النسبية، بلا شك، ومعادلته التي كانت أساساً لصنع القنبلة الذرية

د. ماهر شفيق فريد
كتب ناثان هيل

«الرفاهية»... تشريح للمجتمع الأميركي في زمن الرقميات

فلنفرض أن روميو وجولييت تزوَّجا، بعد مرور عشرين سنة سنكتشف أن روميو ليس أباً مثالياً لأبنائه، وأن جولييت تشعر بالملل في حياتها وفي عملها.

أنيسة مخالدي (باريس)
كتب ترجمة عربية لـ«دليل الإنسايية»

ترجمة عربية لـ«دليل الإنسايية»

صدر حديثاً عن دار نوفل - هاشيت أنطوان كتاب «دليل الإنسايية» للكاتبة والمخرجة الآيسلندية رند غنستاينردوتر، وذلك ضمن سلسلة «إشراقات».

«الشرق الأوسط» (بيروت)
ثقافة وفنون «شجرة الصفصاف»... مقاربة لعلاقة الشرق والغرب

«شجرة الصفصاف»... مقاربة لعلاقة الشرق والغرب

عن دار «بيت الياسمين» للنشر بالقاهرة، صدرتْ المجموعة القصصية «شجرة الصفصاف» للكاتب محمد المليجي، التي تتناول عدداً من الموضوعات المتنوعة مثل علاقة الأب بأبنائه

«الشرق الأوسط» (القاهرة)

كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية
TT

كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

كُتب المؤثرين بين الرواج وغياب الشرعية الأدبية

صانع محتوى شاب يحتل بروايته الجديدة قائمة الكتب الأكثر مبيعاً في فرنسا، الخبر شغل مساحات واسعة من وسائل الإعلام، ولفت الانتباه؛ لأن رواية المانجا «أنستان» أو «الغريزة» لصاحبها المؤثر أنس بن عزوز، الملقب بـ«إنوكس تاغ» باعت أكثر من 82 ألف نسخة خلال 4 أيام. وهو إنجاز كبير؛ لأن القصّة الموجهة إلى جمهور من القرّاء الشباب قد خطفت المرتبة الأولى في قائمة الكتب الأكثر مبيعاً من «الحوريات»، الرواية الفائزة بجائزة «الغونكور» لهذه السنة.

ولمن يستغرب هذا الرواج أو اهتمام دور النشر بالكُتاب المبتدئين من صنّاع المحتوى، فإن الظاهرة ليست بالجديدة؛ حيث إن كثيراً من المكتبات والمواقع أصبحت تخصّص رفوفاً كاملة لهذه النوعية من الكتب، كسلسلة «#فولوي مي» التابعة لدار «أشيت»، والتي تضم أعمالاً للمؤثرين تتوزع بين السّير الذاتية والقصص المصوّرة والتنمية البشرية والأسفار، وحتى الطبخ.

في فرنسا، أول تجربة من هذا القبيل كانت عام 2015، بكتاب «إنجوي ماري»، وهو السيرة الذاتية للمؤثرة ماري لوبيز المعروفة بـ«إنجوي فنيكس» (6 ملايين متابع على إنستغرام). وإن كان البعض لا يستوعب أن تكتب فتاة في سن العشرين سيرتها الذاتية، فقد يستغرب أيضاً النجاح التجاري الكبير الذي حصل عليه هذا الكتاب؛ حيث باع أكثر من 250 ألف نسخة، رغم الهجوم الشديد على الأسلوب الكتابي الرديء، حتى لقَّبتها مجلة «لي زنكوريبتبل» الثقافية متهكمة بـ«غوستاف فلوبير الجديد». شدّة النقد لم تمنع زملاءها في المهنة من خوض التجربة نفسها بنجاح؛ المؤثرة ناتو (5 ملايين متابع على يوتيوب) نشرت مع مؤسسة «روبرت لافون» العريقة رواية «أيقونة»، قدمت فيها صورة ساخرة عن عالم المجلات النسوية، وباعت أكثر من 225 ألف نسخة. وتُعدُّ دار نشر «روبرت لافون» بالذات الأكثر تعاوناً مع صناع المحتوى؛ حيث نشرت لكثير منهم.

في هذا السياق، الأكثر نجاحاً حتى اليوم كان كتاب التنمية البشرية «الأكثر دائماً+» لصاحبته لينا محفوف، الملقبة بـ«لينا ستواسيون» (5 ملايين متابع على إنستغرام) وباع أكثر من 400 ألف نسخة.

مجلة «لي زيكو» الفرنسية، تحدثت في موضوع بعنوان «صناع المحتوى؛ الدجاجة التي تبيض ذهباً لدور نشر» عن ظاهرة «عالمية» من خلال تطرقها للتجارب الناجحة لمؤثرين من أوروبا وأميركا، حملوا محتواهم إلى قطاع النشر، فكُلّلت أعمالهم بالنجاح في معظم الحالات. المجلة استشهدت بالتجربة الأولى التي فتحت الطريق في بريطانيا، وكانت بين دار نشر «بانغوين بوكس» والمؤثرة زوي سوغ (9 ملايين متابع على إنستغرام) والتي أثمرت عن روايتها الناجحة «فتاة على الإنترنت» أو «غور أون لاين»؛ حيث شهدت أقوى انطلاقة في المكتبات البريطانية بـ80 ألف نسخة في ظرف أسبوع، متفوقة على سلسلة «هاري بوتر» و«دافنشي كود».

المجلة نقلت بهذه المناسبة حكاية طريفة، مفادها أن توم ويلدون، مدير دار النشر، كان قد تعاقد مع المؤثرة بنصيحة من ابنته البالغة من العمر 12 سنة، والتي كانت متابعة وفيّة لها.

ومما لا شك فيه هو أن اهتمام دور النشر بأعمال المؤثرين يبقى مدفوعاً بالأرباح المادية المتوقعة، وهو ما أكده موضوع بمجلة «لوبوان» بعنوان «المؤثرون آلة لصنع النجاحات التجارية في قطاع النشر». كشف الموضوع عن أن تحويل المحتوى السمعي البصري لصناع المحتوى إلى الكتابي، أصبح بمثابة الورقة الرابحة للناشرين، أولاً لأنه يوفر عليهم عناء الترويج الذي تتكفل به مجتمعات المشتركين والمتابعين، وكل وسائل التواصل التابعة للمؤثرين، والتي تقوم بالعمل بدل الناشر، وهو ما قد يقلّل من خطر الفشل؛ بل قد يضمن الرواج الشعبي للعمل. ثم إنها الورقة التي قد تسمح لهم في الوقت نفسه بالوصول إلى فئات عمرية لم تكن في متناولهم من قبل: فجمهور المراهقين -كما يشرح ستيفان كارير، مدير دار نشر «آن كاريير» في مجلة «ليفر إيبدو»: «لم يكن يوماً أقرب إلى القراءة مما هو عليه اليوم. لقد نشرنا في السابق سِيَراً ذاتية لشخصيات من كل الفضاءات، الفرق هذه المرة هو أن المؤثرين صنعوا شهرتهم بفضل وسائل التواصل الاجتماعي، ولهم جمهور جاهز ونشيط، وإذا كانت هذه الشخصيات سبباً في تقريب الشباب إلى القراءة، فلمَ لا نشجعهم؟».

شريبر: الكتاب بعيد كل البعد عن مستوى «الغونكور» وبأن كاتبته لم تقرأ في حياتها كتاباً باستثناء الكتاب الذي كتبته

هذه المعطيات الجديدة جعلت الأوضاع تنقلب رأس على عقب، فبينما يسعى الكتاب المبتدئون إلى طرق كل الأبواب أملاً في العثور على ناشر، تأتي دور نشر بنفسها إلى صناع المحتوى، باسطة أمامهم السّجاد الأحمر.

وإن كان اهتمام دور النشر بصنّاع المحتوى لاعتبارات مادية مفهوماً -بما أنها مؤسسات يجب أن تضمن استمراريتها في قطاع النشر- فإن مسألة المصداقية الأدبية تبقى مطروحة بشدّة.

بيار سوفران شريبر، مدير مؤسسة «ليامون» التي أصدرت مذكرات المؤثرة الفرنسية جسيكا تيفنو (6 ملايين متابع على إنستغرام) بجزأيها الأول والثاني، رفض الإفصاح عن كم مبيعات الكتاب، مكتفياً بوصفه بالكبير والكبير جداً؛ لكنه اعترف في الوقت نفسه بلهجة ساخرة بأن الكتاب بعيد كل البعد عن مستوى «الغونكور» وبأن كاتبته لم تقرأ في حياتها كتاباً باستثناء الكتاب الذي كتبته؛ لكنها لم تدَّعِ يوماً أنها تكتب بأسلوب راقٍ، وكل ما كانت تريده هو نقل تجاربها الشخصية إلى الجمهور ليأخذ منها العبَر.

الناقد الأدبي والصحافي فريديك بيغ بيدر، كان أكثر قسوة في انتقاده لكتاب المؤثرة لينا ستواسيون، في عمود بصحيفة «الفيغارو» تحت عنوان: «السيرة الذاتية لمجهولة معروفة»؛ حيث وصف العمل بـ«المقرف» و«الديماغوجية»، مضيفاً: «بين الأنا والفراغ اختارت لينا ستواسيون الخيار الثاني». كما وصف الكاتبة الشابة بـ«بالجاهلة التي تعترف بجهلها»، منهياً العمود بالعبارة التالية: «147 صفحة ليس فيها سوى الفراغ، خسرتُ 19 يورو في لا شيء».

أما الناشر بيار سوفران شريبر، فقد قال في مداخلة لصحيفة «لوبوان»: «اتهمونا بنشر ثقافة الرداءة؛ لكن هذه النوعية من الكتب هي هنا لتلتقي بقرائها. إنهما عالمان بعيدان استطعنا تقريبهما بشيء سحري اسمه الكتاب. فلا داعي للازدراء».