افتتاح المونديال يقلب أوضاع البرازيليين رأسا على عقب

تبدل الحال من إضرابات واحتجاجات إلى احتفالات شهدت إطلاق الألعاب النارية منذ بداية اليوم

أحد شوارع مدينة مانوس وقد انتشرت فيها الزينات بمناسبة كأس العالم (أ.ف.ب)
أحد شوارع مدينة مانوس وقد انتشرت فيها الزينات بمناسبة كأس العالم (أ.ف.ب)
TT

افتتاح المونديال يقلب أوضاع البرازيليين رأسا على عقب

أحد شوارع مدينة مانوس وقد انتشرت فيها الزينات بمناسبة كأس العالم (أ.ف.ب)
أحد شوارع مدينة مانوس وقد انتشرت فيها الزينات بمناسبة كأس العالم (أ.ف.ب)

يوم واحد فقط كان كافيا لتتغير الأحوال إلى النقيض تماما وتتبدل أجواء المدن البرازيلية من الصمت أحيانا والاحتفالات الهادئة أحيانا أخرى إلى الاحتفالات الصاخبة.
هكذا جاء اليوم الأول من فعاليات بطولة كأس العالم 2014 لكرة القدم بالبرازيل ليغير ملامح وأجواء الشارع البرازيلي ويعيد لأرض السامبا الابتسامة التي غابت عنها في الفترة الماضية بسبب الإضرابات والاحتجاجات التي كادت تدخل بالبطولة برمتها في نفق مظلم.
وبعدما علق الموظفون والعمال في عدد من الأعمال، وخصوصا في مترو ساو باولو إضرابهم لما بعد المباراة الافتتاحية للبطولة، هدأت الأجواء قليلا في الأيام التي سبقت يوم الافتتاح، ولكن ظلت الابتسامة والاحتفالات غائبة عن الشارع البرازيلي وإن ظهرت بعض ملامح استعداد البرازيليين للبطولة من خلال ارتداء قمصان المنتخب البرازيلي في كل مكان.
وبينما سيطر التكدس والازدحام المروري على شوارع المدن البرازيلية، وخصوصا ساو باولو وريو دي جانيرو على مدار الأيام التي سبقت الافتتاح، جاء يوم الافتتاح خاليا من هذا الزحام وذلك بسبب منح الحكومة البرازيلية هذا اليوم كعطلة رسمية، مما أسهم في السيولة المرورية ووصول المشجعين إلى استاد «كورينثيانز» في ساو باولو دون عناء لحضور المباراة الافتتاحية للمونديال مساء الخميس. كما تزامن هذا اليوم مع عيد العشاق في البرازيل وهو ما يماثل «عيد الحب» أو (فالنتاين داي) في مختلف بقاع العالم.
ولكن المباراة الافتتاحية واحتفالات الجماهير بالمونديال كانت أقوى من الاحتفال بعيد الحب البرازيلي، حيث تزين الجميع بقمصان المنتخب البرازيلي وقبعات المشجعين ذات الألوان والأشكال الجذابة بدلا من حمل ورود الاحتفال بالفالنتاين.
كما حرص كثيرون في البرازيل على رسم العلم البرازيلي على أجسادهم ووجوههم بخلاف حرص كثيرين أيضا على رفع العلم البرازيلي على الجدران الخارجية للمنازل وفي الشرفات، بل إن بعضهم ذهب إلى تغيير لون المنازل أو الشرفات إلى ألوان العلم البرازيلي.
هكذا تبدل الحال من إضرابات واحتجاجات في البرازيل إلى احتفالات شهدت إطلاق الألعاب النارية منذ بداية اليوم وكأنها عملية عد تنازلي لانطلاق فعاليات المونديال، حيث انطلقت الألعاب النارية في كل مكان بالبرازيل على مدار اليوم.
وازداد إيقاع هذه الألعاب النارية مع بداية حفل الافتتاح ومع كل هدف يحرزه المنتخب البرازيلي في المباراة التي تزامن معها خلو الشوارع والميادين من المارة إلا في مناطق تجمعات المشجعين وعلى المقاهي والحانات التي أعدت العدة للاحتفال وكأن هذا الفوز كان مضمونا.
ورغم حالة الصمت التي سيطرت على الكثير من الأماكن بعد الهدف المبكر للمنتخب الكرواتي، تغير الحال سريعا مع هدف التعادل، حيث كانت الثقة كبيرة وهائلة في تحقيق الفوز وازداد إيقاع الألعاب النارية مع كل هدف. ولم يكن الأمر قاصرا على المدن الكبيرة، بل امتد للمدن الصغيرة والقرى في مختلف أنحاء البرازيل.
تجدر الإشارة إلى أنه بينما كانت الإضرابات في الأيام السابقة للمونديال تشل حركة الحياة في المدن الكبيرة، كانت المناطق الشعبية الفقيرة مختلفة كثيرا عن هذا، حيث شعر الفقراء والكادحون بفرحة المونديال مبكرا رغم معاناتهم ورفضهم للكثير من الأوضاع في هذا البلد ومنها الصحة والتعليم ووسائل النقل.
ويبدو أن فرحة هؤلاء كانت نابعة من إمكانية حصولهم على بعض الأرباح الإضافية من حركة البيع والشراء خلال فترة المونديال التي يتوافد فيها مئات الآلاف من الزائرين على المناطق البرازيلية المختلفة، وقد يكون لأن كرة القدم تمثل بالنسبة لهم أكثر مما تمثله لطبقات أخرى من الموظفين والعاملين.
رغم هذا، يرى كثيرون أن الاحتفالات بالمونديال في البرازيل لم تصل للحد المقنع بعد، وأن الأيام المقبلة ستشهد أكثر من هذا مع دخول البطولة في المراحل الأكثر أهمية وحسما، لا سيما بعد البداية الجيدة لراقصي السامبا في البطولة بالفوز 3 - 1 على المنتخب الكرواتي.
ويسود الاعتقاد أيضا بين بعض الزائرين أن الأمور المالية قد تكون السبب في عدم وصول الاحتفالات للمستوى الذي كانت عليه في بطولات سابقة، وخصوصا كأس العالم 2006 في ألمانيا.
بينما يرى آخرون أن هناك محاولات من البعض لتقليص حجم الاحتفالات وعدم إظهار كثير من الفرحة حتى لا يكون ذلك سببا في تخفيف الضغوط على الحكومة البرازيلية الحالية بقيادة ديلما روسيف.
وقال طالب برازيلي يدعى رودريغو فارياس، إن هذه المحاولات موجودة بالفعل، وإن محافظ بيرنامبوكو من بين المؤيدين والداعمين لتقليص حجم الاحتفالات وإظهار فشل الحكومة في إسعاد الجماهير، لا سيما أنه ينوي الترشح للرئاسة في الانتخابات المقبلة والمقررة في أكتوبر (تشرين الأول) المقبل.
وتبقى الأيام والأسابيع القليلة المقبلة هي الحاسمة لمعرفة قدر كرة القدم على إخراج البرازيليين من حال الحزن والكآبة التي سيطرت عليهم قبل المونديال.



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».