«آخر رجال حلب» و«الإهانة» في ترشيحات الأوسكار 2018

فيلمان عربيان في القوائم... فهل يفوز أحدهما أو كلاهما؟

لقطة من فيلم «آخر رجال حلب»
لقطة من فيلم «آخر رجال حلب»
TT

«آخر رجال حلب» و«الإهانة» في ترشيحات الأوسكار 2018

لقطة من فيلم «آخر رجال حلب»
لقطة من فيلم «آخر رجال حلب»

كل اسم وكل عنوان فيلم تداولناه هنا، وتداوله سوانا أحياناً، ارتسم جلياً في عداد القائمة الرسمية لترشيحات الأوسكار التي أعلنت يوم أمس (الثلاثاء). ‬
لا مفاجآت، ولا «حصان أسود»، أو فيلم أو اسم من خارج التوقعات التي سيقت خلال الأسابيع الماضية. فقائمة أفضل فيلم للعام تحتوي على الأفلام ذاتها التي نوقشت، واعتبرت من أكثر الأفلام حظاً في دائرة الترشيحات. ‬
كذلك الحال في باقي الترشيحات بالنسبة للمخرجين والممثلين، وحتى في أقسام التصوير والأنيميشن والسيناريو. ورغم أن الانطباع العام هو أن الدورة الحالية من جوائز الأوسكار تنعم ببرودة أجواء ملحوظة، فإن الحقيقة هي أنها سوف تكون من أسخن مسابقات الأكاديمية. فوجود الفيلم اللبناني «الإهانة» (الذي حمل عربياً اسم «القضية 23») في قائمة أفضل فيلم أجنبي مفاجأة إلى حد ما، وهو بذلك يدخل منافسة صعبة مع أربعة أفلام أخرى، هي: «ذا سكواير» السويدي، و«امرأة بديعة» التشيلي، و«بلا حب» الروسي، و«عن الجسد الروح» المجري.
وقائمة الأفلام الأجنبية كلها من عروض مهرجانات السينما سابقاً، فقد تم عرض «بلا حب» و«ذا سكواير» في مهرجان «كان» (نال الفيلم السويدي جائزة أفضل فيلم، ونال الروسي جائزة لجنة التحكيم). كما تم عرض «امرأة بديعة» و«عن الجسد والروح» في مهرجان برلين، في مطلع العام المنصرم، حيث خرج الأخير بجائزة الدب الذهبي، بينما شهد «الإهانة» عرضه العالمي الأول في مهرجان فينيسيا، حيث فاز بجائزة أفضل ممثل التي ذهبت إلى كامل الباشا، أحد الممثلين الرئيسيين في فيلم زياد الدويري.

عربيان
فيلم الدويري يتناول في مجمله قضية رجلين، لبناني مسيحي وفلسطيني مسلم، يتنازعان على من يعتذر للثاني على إهانته. المداولات طويلة لكنها مسلية. الموضوع مغالى في تصويره، لكنه يصيب مواضيع عدة في الصميم، ولبنان الرسمي لم يسعده أن الفيلم فاز بمهرجان «فينيسيا» لأن المخرج كان قد صوّر فيلمه السابق «الهجوم» في إسرائيل، فطبّع مع العدو حسب الأعراف السياسية.
لكن «الإهانة» ليس الفيلم الوحيد الذي يطرح مسألة (أو سمّها قضية إذا شئت) عربية الشأن. ففي سباق الأفلام الوثائقية، نجد إلى جانب ما هو أميركي («أباكوس: صغير كفاية للسجن» و«إيكاروس»)، وأميركي دنماركي («جزيرة قوية»)، وفرنسي («وجوه أماكن»)، فيلماً سورياً - دنماركياً عنوانه «آخر رجال حلب»، لفارس فياض، والعنوان يفي بالمضمون، فهو عن الحرب الطاحنة التي دارت في حلب ورجال الدفاع المدني الذين هبّوا لإنقاذ المواطنين العالقين فوق الأرض بين الطرفين، أو تحت أنقاضها المدمّرة.
وستكون لدينا قراءات كثيرة لكل قسم من هذه الأقسام المختلفة، لكن هذا لا يمنع من القول هنا إن حظوظ «آخر رجال حلب» تبدو قوية، وكذلك حظوظ «الإهانة». وفنياً، هناك أفضل منهما في عداد الأفلام المنافسة، لكن قوّة الأول في موضوعه، وحسن إخراج هذا الموضوع الذي ما زال ساخناً ومتطوراً من أكثر من ست سنوات. أما «الإهانة»، فاحتمالاته تعود إلى أنه يصب في موضوع شائك، وقوّته في بساطة الموضوع وحسن معالجته.
وتظل حقيقة أنهما دخلا المسابقة دليلاً على أنهما تمتعا بما يلزم للتنافس مع عشرات الأفلام الأخرى مرّتين، مع أمل أن ما جعله يجتاز المرحلتين السابقتين سيجعله قادراً على تجاوز المرحلة الأخيرة. وسيكون رائعاً لو فاز أحدهما، والأكثر روعة لو فازا كلاهما.

قائمة الترشيحات في الفئات الرئيسية:

< أفضل فيلم:
«كول مي باي يور نيم»
«داركست أور»
«دانكيرك»
«جيت أوت»
«ليدي بيرد»
«فانتوم ثريد»
«ذا بوست»
«ذا شيب أوف ووتر»
«ثري بيلبوردز أوتسايد إيبينج، ميزوري»

< أفضل ممثل:
تيموثي شالاميه عن فيلم «كول مي باي يور نيم»
دانيال داي لويس عن فيلم «فانتوم ثريد»
دانيال كالويا عن فيلم «جيت أوت»
جاري أولدمان عن فيلم «داركست أور»
دنزل واشنطن عن فيلم «رومان جيه. إزرائيل إسكواير»
< أفضل ممثلة:
سالي هوكينز عن فيلم «ذا شيب أوف ووتر»
فرانسيس مكدورماند عن فيلم «ثري بيلبوردز أوتسايد إيبينج، ميزوري»
ميريل ستريب عن فيلم «ذا بوست»
مارجوت روبي عن فيلم «آي، تونيا»
سيرشا رونان عن فيلم «ليدي بيرد»

< أفضل مخرج:
جييرمو ديل تورو عن فيلم «ذا شيب أوف ووتر»
كريستوفر نولان عن فيلم «دانكيرك»
جوردان بيل عن فيلم «جيت أوت»
جريتا جيرويج عن فيلم «ليدي بيرد»
بول توماس أندرسون عن فيلم «فانتوم ثريد»

< أفضل ممثل في دور مساعد:
ويليام دافو عن فيلم «ذا فلوريدا بروجكت»
ريتشارد جنكينز عن فيلم «ذا شيب أوف ووتر»
سام روكويل عن فيلم «ثري بيلبوردز أوتسايد إيبينج، ميزوري»
كريستوفر بلامر عن فيلم «أوول ذا ماني إين ذا وورلد»
وودي هارلسون عن فيلم «ثري بيلبوردز أوتسايد إيبينج، ميزوري»

< أفضل ممثلة في دور مساعد:
ماري جيه بليدج عن فيلم «مادباوند»
أليسون جيني عن فيلم «آي، تونيا»
لوري ميتكالف عن فيلم «ليدي بيرد»
أوكتافيا سبنسر عن فيلم «ذا شيب أوف ووتر»
ليزلي مانفيل عن فيلم «فانتوم ثريد»

< أفضل سيناريو أصلي
«ذا بيج سيك»
«جيت أوت»
«ليدي بيرد»
«ذا شيب أوف ووتر»
«ثري بيلبوردز أوتسايد إيبينج، ميزوري»
< أفضل سيناريو مقتبس:
«كول مي باي يور نيم»
«ذا ديزاستر آرتيست»
«لوجان»
«موليز جيم»
«مادباوند»

< أفضل فيلم رسوم متحركة:
«ذا بوص بيبي»
«ذا بريدوينر»
«كوكو»
«فرديناند»
«لوفينج فنسنت»

< أفضل فيلم وثائقي:
«أباكوس: سمول إيناف تو جيل»
«فيسيز بليسيز»
«إيكاروس»
«لاست مان إين أليبو»
«سترونج أيلاند»

< أفضل فيلم ناطق بلغة أجنبية:
«إيه فانتاستيك وومان» - تشيلي
«قضية رقم 23» - لبنان
«لوفليس» - روسيا
«أور بادي آند سول» - المجر
«ذا سكوير» - السويد

< أفضل أغنية أصلية:
«مايتي ريفر» من فيلم «مادباوند»
«ميستري أوف لوف» من فيلم «كول مي باي يور نيم»
«ريمبمر مي» من فيلم «كوكو»
«ستاند أب فور سامثينج» من فيلم «مارشال»
«ذيس إيز مي» من فيلم «ذا جريتيست شومان»



ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
TT

ستيف بركات لـ«الشرق الأوسط»: أصولي اللبنانية تتردّد أبداً في صدى موسيقاي

عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية     -   ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)
عازف البيانو ستيف بركات ينسج موسيقاه من جذوره اللبنانية - ستيف بركات يؤمن بالموسيقى لغة عالمية توحّد الشعوب (الشرق الأوسط)

ستيف بركات عازف بيانو كندي من أصل لبناني، ينتج ويغنّي ويلحّن. لفحه حنين للجذور جرّه إلى إصدار مقطوعة «أرض الأجداد» (Motherland) أخيراً. فهو اكتشف لبنان في وقت لاحق من حياته، وينسب حبّه له إلى «خيارات مدروسة وواعية» متجذرة في رحلته. من اكتسابه فهماً متيناً لهويته وتعبيره عن الامتنان لما منحه إياه الإرث من عمق يتردّد صداه كل يوم، تحاوره «الشرق الأوسط» في أصله الإنساني المنساب على النوتة، وما أضفاه إحساسه الدفين بالصلة مع أسلافه من فرادة فنية.
غرست عائلته في داخله مجموعة قيم غنية استقتها من جذورها، رغم أنه مولود في كندا: «شكلت هذه القيم جزءاً من حياتي منذ الطفولة، ولو لم أدركها بوعي في سنّ مبكرة. خلال زيارتي الأولى إلى لبنان في عام 2008. شعرتُ بلهفة الانتماء وبمدى ارتباطي بجذوري. عندها أدركتُ تماماً أنّ جوانب عدة من شخصيتي تأثرت بأصولي اللبنانية».
بين كوبنهاغن وسيول وبلغراد، وصولاً إلى قاعة «كارنيغي» الشهيرة في نيويورك التي قدّم فيها حفلاً للمرة الأولى، يخوض ستيف بركات جولة عالمية طوال العام الحالي، تشمل أيضاً إسبانيا والصين والبرتغال وكوريا الجنوبية واليابان... يتحدث عن «طبيعة الأداء الفردي (Solo) التي تتيح حرية التكيّف مع كل حفل موسيقي وتشكيله بخصوصية. فالجولات تفسح المجال للتواصل مع أشخاص من ثقافات متنوعة والغوص في حضارة البلدان المضيفة وتعلّم إدراك جوهرها، مما يؤثر في المقاربة الموسيقية والفلسفية لكل أمسية».
يتوقف عند ما يمثله العزف على آلات البيانو المختلفة في قاعات العالم من تحدٍ مثير: «أكرّس اهتماماً كبيراً لأن تلائم طريقة عزفي ضمانَ أفضل تجربة فنية ممكنة للجمهور. للقدرة على التكيّف والاستجابة ضمن البيئات المتنوّعة دور حيوي في إنشاء تجربة موسيقية خاصة لا تُنسى. إنني ممتنّ لخيار الجمهور حضور حفلاتي، وهذا امتياز حقيقي لكل فنان. فهم يمنحونني بعضاً من وقتهم الثمين رغم تعدّد ملاهي الحياة».
كيف يستعد ستيف بركات لحفلاته؟ هل يقسو عليه القلق ويصيبه التوتر بإرباك؟ يجيب: «أولويتي هي أن يشعر الحاضر باحتضان دافئ ضمن العالم الموسيقي الذي أقدّمه. أسعى إلى خلق جو تفاعلي بحيث لا يكون مجرد متفرج بل ضيف عزيز. بالإضافة إلى الجانب الموسيقي، أعمل بحرص على تنمية الشعور بالصداقة الحميمة بين الفنان والمتلقي. يستحق الناس أن يلمسوا إحساساً حقيقياً بالضيافة والاستقبال». ويعلّق أهمية على إدارة مستويات التوتّر لديه وضمان الحصول على قسط كافٍ من الراحة: «أراعي ضرورة أن أكون مستعداً تماماً ولائقاً بدنياً من أجل المسرح. في النهاية، الحفلات الموسيقية هي تجارب تتطلب مجهوداً جسدياً وعاطفياً لا تكتمل من دونه».
عزف أناشيد نالت مكانة، منها نشيد «اليونيسف» الذي أُطلق من محطة الفضاء الدولية عام 2009 ونال جائزة. ولأنه ملحّن، يتمسّك بالقوة الهائلة للموسيقى لغة عالمية تنقل الرسائل والقيم. لذا حظيت مسيرته بفرص إنشاء مشروعات موسيقية لعلامات تجارية ومؤسسات ومدن؛ ومعاينة تأثير الموسيقى في محاكاة الجمهور على مستوى عاطفي عميق. يصف تأليف نشيد «اليونيسف» بـ«النقطة البارزة في رحلتي»، ويتابع: «التجربة عزّزت رغبتي في التفاني والاستفادة من الموسيقى وسيلة للتواصل ومتابعة الطريق».
تبلغ شراكته مع «يونيفرسال ميوزيك مينا» أوجها بنجاحات وأرقام مشاهدة عالية. هل يؤمن بركات بأن النجاح وليد تربة صالحة مكوّنة من جميع عناصرها، وأنّ الفنان لا يحلّق وحده؟ برأيه: «يمتد جوهر الموسيقى إلى ما وراء الألحان والتناغم، ليكمن في القدرة على تكوين روابط. فالنغمات تمتلك طاقة مذهلة تقرّب الثقافات وتوحّد البشر». ويدرك أيضاً أنّ تنفيذ المشاريع والمشاركة فيها قد يكونان بمثابة وسيلة قوية لتعزيز الروابط السلمية بين الأفراد والدول: «فالثقة والاهتمام الحقيقي بمصالح الآخرين يشكلان أسس العلاقات الدائمة، كما يوفر الانخراط في مشاريع تعاونية خطوات نحو عالم أفضل يسود فيه الانسجام والتفاهم».
بحماسة أطفال عشية الأعياد، يكشف عن حضوره إلى المنطقة العربية خلال نوفمبر (تشرين الثاني) المقبل: «يسعدني الوجود في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا كجزء من جولة (Néoréalité) العالمية. إنني في مرحلة وضع اللمسات الأخيرة على التفاصيل والتواريخ لنعلن عنها قريباً. تملؤني غبطة تقديم موسيقاي في هذا الحيّز النابض بالحياة والغني ثقافياً، وأتحرّق شوقاً لمشاركة شغفي وفني مع ناسه وإقامة روابط قوامها لغة الموسيقى العالمية».
منذ إطلاق ألبومه «أرض الأجداد»، وهو يراقب جمهوراً متنوعاً من الشرق الأوسط يتفاعل مع فنه. ومن ملاحظته تزايُد الاهتمام العربي بالبيانو وتعلّق المواهب به في رحلاتهم الموسيقية، يُراكم بركات إلهاماً يقوده نحو الامتنان لـ«إتاحة الفرصة لي للمساهمة في المشهد الموسيقي المزدهر في الشرق الأوسط وخارجه».
تشغله هالة الثقافات والتجارب، وهو يجلس أمام 88 مفتاحاً بالأبيض والأسود على المسارح: «إنها تولّد إحساساً بالعودة إلى الوطن، مما يوفر ألفة مريحة تسمح لي بتكثيف مشاعري والتواصل بعمق مع الموسيقى التي أهديها إلى العالم».