كل هؤلاء غنّوا لأم كلثوم… لكن تعويضها يبدو «مستحيلاً»

بعد مرور 50 عاماً على رحيلها

أم كلثوم قدمت حالة ممتدة في الغناء العربي (وزارة الثقافة المصرية)
أم كلثوم قدمت حالة ممتدة في الغناء العربي (وزارة الثقافة المصرية)
TT

كل هؤلاء غنّوا لأم كلثوم… لكن تعويضها يبدو «مستحيلاً»

أم كلثوم قدمت حالة ممتدة في الغناء العربي (وزارة الثقافة المصرية)
أم كلثوم قدمت حالة ممتدة في الغناء العربي (وزارة الثقافة المصرية)

بالتزامن مع استعادة ذكرى مرور نصف قرن على رحيل «كوكب الشرق» أم كلثوم (1898 - 1975)، وتنظيم عدد من الحفلات والندوات وإصدار الكتب التي تتحدث عن مسيرتها، تبرز الأصوات الغنائية التي قدمت أغاني أم كلثوم: أنغام وغادة رجب وريهام عبد الحكيم ومي فاروق ومروة ناجي وآمال ماهر وطاهر مصطفى وغيرهم كثير، لكن رغم كثرة عدد مَن تغنوا بأعمالها، يبدو تعويضها «مستحيلاً»، وفق نقاد ومتخصصين.

أم كلثوم قدمت أغانيها في العديد من الدول (تصوير: عبد الفتاح فرج)

أكثر من فعالية وكتاب صدر هذا العام احتفاء بـ«سيدة الغناء العربي»، بعد تخصيص عام 2025 لتكريم ذكرى «أم كلثوم»، ونظمت دار الأوبرا المصرية عدة حفلات، لتقديم أغاني «الست» في الذكرى الخمسين لرحيلها، بمشاركة مطربات الأوبرا، من بينهنّ ريهام عبد الحكيم ومي فاروق، فيما تقام أمسية غنائية بمسرح قصر النيل، الخميس المقبل، تحت عنوان «صوت وصورة»، لتقديم سيرة ومسيرة «كوكب الشرق»، بالإضافة إلى عدد من أغانيها تقدمها المطربة مروة ناجي.

ويرى الناقد الفني المصري طارق الشناوي أنه «على الرغم من غناء كثير من المطربات لأعمال أم كلثوم، فإن الحالة التي قدمتها يستحيل تكرارها، بحسابات الزمن والاختيارات الفنية والتجدد والحضور الممتد»، مضيفاً لـ«الشرق الأوسط» أن «أم كلثوم تجمع بين متناقضين لا يجتمعان عادة، الجمال والكمال، فغالباً ما ينطوي الجمال لكي يتحقق على شيء من النقصان، وهذا ضد الكمال»، وأوضح أن «أم كلثوم جمعت بين قوة الصوت الاستثنائية على مستوى العالم، وفي الوقت نفسه جمال الصوت، وهي عوامل لم تتوفر لمطربة أخرى».

جانب من أزياء أم كلثوم بمتحفها (تصوير:عبد الفتاح فرج)

ويعزي الشناوي تفرُّد «حالة أم كلثوم» إلى سمات في شخصيتها قائلاً: «هي فلاحة، متواضعة، شيخة بالمعنى الأدبي للكلمة، ثقفت نفسها بنفسها، واتسمت بقوة الشخصية، وحرصها على عدم التوقف عند زمن، وهو ما يتجلى في اختياراتها لكلمات الأغاني والألحان التي ما زالت حية بيننا حتى اليوم».

ومن الكتب التذكارية التي صدرت بمناسبة مرور نصف قرن على رحيل «كوكب الشرق»، كتاب «أم كلثوم: من الميلاد إلى الأسطورة» الصادر بالقاهرة، في فبراير (شباط) الماضي، للكاتب الصحافي والقاص حسن عبد الموجود، الذي أرجع استحالة تكرار «الحالة الفنية لأم كلثوم» إلى مجموعة عوامل، قائلاً: «حين أسمع أي مطربة تغني لأم كلثوم أدرك الفارق بين الهبة الإلهية والصوت الأرضي. إنها معجزة مصر والعرب بعد أن ذهب زمن المعجزات. ورغم إدراكها لقدراتها، فإنها لم تبخل على نفسها وعلينا بالبحث عن أفضل الشعراء والموسيقيين. أحاطت نفسها بأصحاب المواهب الفريدة، فضمنوا لها أن تبقى في مستوى القمة».

أم كلثوم مع الرئيس المصري جمال عبد الناصر ( موقع الهيئة العامة للاستعلامات)

بدأت أم كلثوم إبراهيم البلتاجي المولودة في قرية بمحافظة الدقهلية (دلتا مصر) حياتها الفنية في صحبة والدها مؤذن المسجد والمنشد تغني الأناشيد والابتهالات والتواشيح في الأفراح، ثم انتقلت إلى القاهرة في عشرينات القرن الماضي؛ لتبدأ حياة جديدة بصحبة أسرتها، وعلى يد معلمَيْها الشيخين أبو العلا محمد وزكريا أحمد، اللذين أعجبا بصوتها وتحمّسا لها.

ويوضح عبد الموجود أنها «لم ترضَ بأنصاف القصائد والألحان، وحتى مع توفر أفضلها كانت تتدخل لتغير كلمة أو جملة أو نغمة أو مقاماً، كانت تُغضِب أفراد تختها، وبعضهم وصل به الحال إلى مقاطعتها، لكنهم كانوا يعودون إليها، مدركين أنها تبغي الكمال، ولا شيء غيره، وهكذا صارت كالماسة المضيئة، لا يخبو سحرها أبداً، ولو بعد ألف عام».

متحف أم كلثوم (صفحة المتحف على "فيسبوك")

ونجحت أم كلثوم في الحضور والتفوق على معاصريها باختياراتها الفنية، ورغم خوضها تجربة الأفلام الغنائية بالسينما بين عامي 1936 و1947 بتقديم 6 أفلام هي: «وداد»، و«نشيد الأمل»، و«دنانير»، و«عايدة»، و«سلامة»، و«فاطمة»، فإنها كرَّست حياتها للأغنية فقط، ولم تشارك بعد ذلك في السينما سوى بصوتها فقط، ومن بين هذه المشاركات أغاني فيلم «رابعة العدوية».

ويشير الناقد الموسيقي المصري، الدكتور بلال الشيخ، إلى أن القامات الكبيرة التي أحاطت بأم كلثوم من مؤلفين وملحنين، فضلاً عن الجمهور الذي كان له سَمْت مميز، كل هذا صنع حالة خاصة ارتبطت بـ«كوكب الشرق»، مضيفاً لـ«الشرق الأوسط»: «يكاد يكون من المستحيل تكرار الحالة الفنية التي صنعتها أم كلثوم، لأسباب عدة: أهمها تغير الزمن، وتغير ذائقة الجمهور، واختلاف الوسائط التي يتم من خلالها تداول الأغاني»، وأضاف: «لدينا أصوات رائعة، مثل أنغام وشيرين ومي فاروق وآخرون غنوا لأم كلثوم، لكن إنتاج الأغنية الجديدة يصعب استقباله بالطريقة نفسها التي كان يتم بها استقبال أم كلثوم، فلا أحد يستطيع الثبات في حفل لأغنية مدتها ساعة ونصف الساعة مثلاً، وإن كان كاظم الساهر قد صنع حالة مميزة بتكريسه جزءاً من أعماله لغناء القصائد، وهو اللون الغنائي الذي تجلَّت فيه أم كلثوم، لكنه لم يستمر مقارنة بوهج أم كلثوم المتواصل حتى اليوم».

جنازة أم كلثوم يشيعها الآلاف (موقع الهيئة العامة للاستعلامات)

وقدمت أم كلثوم العديد من القصائد المغنَّاة، أشهرها «رباعيات الخيام» و«الأطلال» و«سلوا قلبي» و«قصة الأمس» و«ثورة الشك»، وحازت العديد من أوسمة التكريم والجوائز، من بينها جائزة الدولة التقديرية عام 1966، وتسلَّمتها من الرئيس جمال عبد الناصر، كما حصلت على عشرات الأوسمة من الدول العربية وبعض الدول الأجنبية، وأصدرت لها مصر جواز سفر دبلوماسياً تكريماً لها، ورحلت عن عالمنا عام 1975 في مشهد مهيب.


مقالات ذات صلة

أسرة عبد الحليم حافظ تقاضي طبيباً بداعي «الإساءة للعندليب»

يوميات الشرق عبد الحليم حافظ (صفحة مخصصة لمنزله على «فيسبوك»)

أسرة عبد الحليم حافظ تقاضي طبيباً بداعي «الإساءة للعندليب»

أعلنت أسرة الفنان المصري الراحل عبد الحليم حافظ مقاضاة أحد الأطباء اتهمته بـ«الإساءة للعندليب»، وذلك بالتزامن مع الاحتفاء بالذكرى الـ49 لرحيله.

داليا ماهر (القاهرة )
يوميات الشرق أنغام خطفت الأضواء بحفلها في جدة (إم بي سي مصر)

أنغام تتألَّق في جدة... إطلالة جديدة وتفاعل جماهيري واسع

حظي الحفل بتعليقات متنوّعة أشادت بأداء أنغام وإحساسها في الغناء...

محمد الكفراوي (القاهرة )
يوميات الشرق الفنان الملتزم الذي واكب بألحانه جيلاً بكل تحولاته (فيسبوك)

في وداع أحمد قعبور الذي غنّى للمقهورين

حوّل قعبور الأشياء الرتيبة المكرورة إلى ألحان اختلط فيها الفرح بالشجن، ونسج حكايات يتماهى معها الهامشيون والمنسيون.

سوسن الأبطح (بيروت)
يوميات الشرق تحمل أرضها في صوتها وتزرعها فنّاً فوق الخشبة (سينتيا كرم)

«الغارابيا»... سينتيا كرم تعبُر بين الفلامنكو والوجع العربي

سينتيا كرم حملت إلى «الغارابيا» طبقة إنسانية مُثقلة بواقعها الشخصي ونزف بلدها...

فاطمة عبد الله (بيروت)
يوميات الشرق نجاة والمسلماني في أحدث ظهور لها (الهيئة الوطنية للإعلام)

«صورة مزيفة» تعيد الفنانة نجاة الصغيرة للواجهة

عادت الفنانة المصرية نجاة الصغيرة للواجهة، بسبب صورة مزيفة، وتصدرت «التريند»، على موقع «إكس»، الخميس، في مصر.

داليا ماهر (القاهرة)

تعاون سعودي - بريطاني لتعزيز الأبحاث الثقافية عن الجزيرة العربية وتراثها الحضاري

في سبتمبر الماضي أعلنت السعودية عن اكتشاف أقدم مستوطنة معمارية في الجزيرة العربية في موقع «مصيون» شمال غربي مدينة تبوك (واس)
في سبتمبر الماضي أعلنت السعودية عن اكتشاف أقدم مستوطنة معمارية في الجزيرة العربية في موقع «مصيون» شمال غربي مدينة تبوك (واس)
TT

تعاون سعودي - بريطاني لتعزيز الأبحاث الثقافية عن الجزيرة العربية وتراثها الحضاري

في سبتمبر الماضي أعلنت السعودية عن اكتشاف أقدم مستوطنة معمارية في الجزيرة العربية في موقع «مصيون» شمال غربي مدينة تبوك (واس)
في سبتمبر الماضي أعلنت السعودية عن اكتشاف أقدم مستوطنة معمارية في الجزيرة العربية في موقع «مصيون» شمال غربي مدينة تبوك (واس)

أطلقت وزارة الثقافة في السعودية، الزمالات السعودية - البريطانية للأبحاث الثقافية في شبه الجزيرة العربية، بالشراكة مع جامعة عفّت والأرشيف الوطني للمملكة المتحدة، وهو برنامج يدعم البحوث المستندة إلى المقتنيات الأرشيفية، ويُحفز على البحث الثقافي حول الجزيرة العربية، ويُعزز التعاون بين الباحثين والمؤسسات في السعودية والمملكة المتحدة.

ويشمل البرنامج إقامة بحثية على مدار 10 أسابيع في مقر الأرشيف الوطني للمملكة المتحدة، يحظى خلالها الزملاء الباحثون بالتدريب العملي على المهارات الأرشيفية، وزيارة المقتنيات الأرشيفية والمؤسسات الثقافية الأخرى في المملكة المتحدة، كما تدعم الزمالة نطاقاً واسعاً من الأبحاث الثقافية عن الجزيرة العربية.

وتأتي الزمالات السعودية - البريطانية للأبحاث الثقافية في شبه الجزيرة العربية ضمن توجّه وزارة الثقافة الاستراتيجي للبحوث الثقافية، ويُجسّد اهتمامها بتحفيز البحث الثقافي، وتعزيز التعاون على الصعيدين المحلي والعالمي، كما يعكس حرص الوزارة على تعزيز التبادل الثقافي الدولي بوصفه أحد أهداف الاستراتيجية الوطنية للثقافة، تحت مظلة «رؤية المملكة 2030».

وتعتمد وزارة الثقافة على نتائج البحث أساساً للابتكار والتطوير الثقافي، وعلى دوره في فهم الثقافة والتراث الوطني، ويتيح برنامج المنح الفرصة لإثراء القطاع الثقافي؛ وتمكين الباحثين السعوديين وتحفيز المجتمع البحثي الأوسع لإنتاج معرفة رصينة عن الثقافة والتراث وتقديم رؤى جديدة مبنية على الأدلة لتطوير القطاع الثقافي.

وتُتاح الزمالة للباحثين والمختصين في التراث الثقافي القادرين على إجراء بحث باللغة الإنجليزية وباستقلالية، بغض النظر عن مرحلتهم العملية، ويمكن للباحثين والمختصين الراغبين في الالتحاق بالبرنامج الاطلاع على تفاصيله، والتقديم عبر منصة إلكترونية مخصصة للبرنامج، على أن يلتزم المتقدمون بتكريس نسبة كبيرة من وقتهم للزمالة التي تمتد فترتها من 1 أغسطس (آب) 2026 حتى 31 يوليو (تموز) 2027.

يأتي برنامج الزمالات للأبحاث الثقافية في شبه الجزيرة العربية ضمن توجّه وزارة الثقافة الاستراتيجي للبحوث الثقافية (واس)

اهتمام استثنائي لتاريخ وتراث الجزيرة العربية

ويشهد تاريخ وتراث الجزيرة العربية اهتماماً غير مسبوق، من خلال جهود وزارة الثقافة السعودية التي تسعى إلى إعادة اكتشاف الجذور التاريخية للمنطقة، وتوثيقها بأسلوب علمي رصين، وتحويل خزائن الأرض من التراث الصامت، إلى مادة خصبة للبحث والدراسة والإنتاج البحثي الرصين.

وقامت الوزارة بإنشاء هيئات متخصصة، على رأسها هيئة التراث، التي وضعت البحث العلمي في قلب استراتيجيتها، من خلال صياغة سياسات واضحة لدعم الدراسات الميدانية، وتوفير التمويل اللازم للبعثات الأثرية المحلية والدولية، وبناء قواعد بيانات رقمية شاملة للمواقع التراثية لتسهيل وصول الباحثين إليها.

وبناءً على ما يتطلبه فهم تراث الجزيرة العربية من تضافر للجهود العالمية، اعتمدت الوزارة التعاون مع كبرى الجامعات والمراكز البحثية العالمية، لدعم الدراسات التي تستخدم تقنيات حديثة، مثل النمذجة ثلاثية الأبعاد وتحليل الحمض النووي القديم (Archaeogenetics) لفهم الهجرات البشرية الأولى، إضافة إلى تمكين الباحثين السعوديين من العمل جنباً إلى جنب مع خبراء دوليين لنقل المعرفة وتوطين الخبرات.

ولم يقتصر الاهتمام على فحص ما تحتفظ به الآثار من سردية تاريخية عريقه، بل امتد ليشمل الإنسان وحكايته على أرض الجزيرة العربية، وشملت دائرة الاهتمام بتراث المنطقة دعم الدراسات اللغوية والأنثروبولوجية للهجات واللغات القديمة في الجزيرة العربية، وتوثيق الفنون الأدائية والموسيقى التقليدية والحرف اليدوية عبر بحوث استقصائية ميدانية، وإطلاق مبادرات لتدوين التاريخ الشفهي، ما يحفظ الذاكرة الوطنية من الاندثار.


شراكة بين «مانجا العربية» و«سكوير إنيكس» في مجال صناعة المحتوى الإبداعي

المدير العام رئيس تحرير «مانجا العربية» الدكتور عصام بخاري مع الرئيس والمدير التنفيذي لشركة «سكوير إنيكس» السيد تاكاشي كيريو (الشرق الأوسط)
المدير العام رئيس تحرير «مانجا العربية» الدكتور عصام بخاري مع الرئيس والمدير التنفيذي لشركة «سكوير إنيكس» السيد تاكاشي كيريو (الشرق الأوسط)
TT

شراكة بين «مانجا العربية» و«سكوير إنيكس» في مجال صناعة المحتوى الإبداعي

المدير العام رئيس تحرير «مانجا العربية» الدكتور عصام بخاري مع الرئيس والمدير التنفيذي لشركة «سكوير إنيكس» السيد تاكاشي كيريو (الشرق الأوسط)
المدير العام رئيس تحرير «مانجا العربية» الدكتور عصام بخاري مع الرئيس والمدير التنفيذي لشركة «سكوير إنيكس» السيد تاكاشي كيريو (الشرق الأوسط)

أعلنت «مانجا العربية»، إحدى شركات «المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام (SRMG)»، توقيع شراكة مع شركة «سكوير إنيكس» اليابانية، إحدى أبرز الشركات العالمية في صناعة الألعاب والمحتوى الإبداعي، وذلك في خطوة تهدف إلى توسيع نطاق المحتوى عالي الجودة المُقدَّم للجمهور العربي.

وتأتي هذه الشراكة ضمن استراتيجية «مانجا العربية» الهادفة إلى تعزيز وتمكين انتشار الأعمال الإبداعية، وتوسيع قاعدة جمهورها عالمياً، من خلال عقد شراكات مع أبرز المنصات والشركات البارزة في ترويج وتقديم الأعمال الإبداعية حول العالم، وهي امتداد لسلسلة النجاحات التي حقَّقتها «مانجا العربية» خلال السنوات الماضية التي شهدت إطلاق مجلتيها الموجهتين للشباب والصغار بنسختيهما المطبوعة والرقمية، إضافةً إلى النمو المتواصل في قاعدة مستخدمي تطبيقاتها التي تجاوزت 12 مليون تحميل في أكثر من 190 دولة حول العالم، ما أسهم في ترسيخ حضورها وجماهيريتها الواسعة في العالم العربي. وتهدف الاتفاقية المُوقَّعة بين الجانبين إلى ترخيص حصري لعدد من أبرز أعمال شركة «سكوير إنيكس» باللغة العربية، ونشرها عبر منصات «مانجا العربية» في المنطقة، على أن يتم تقديمهما عبر مختلف منصاتها الرقمية والورقية.

وصرَّح المدير العام رئيس تحرير «مانجا العربية»، الدكتور عصام بخاري، قائلاً: «يسعدني إعلان شراكتنا مع شركة (سكوير إنيكس) إحدى الشركات اليابانية الرائدة عالمياً في صناعة المحتوى الإبداعي؛ لما تتميز به أعمالها من عوالم إبداعية تحظى بشعبية واسعة في الشرق الأوسط، ومن خلال تقديم أعمال (سكوير إنيكس) المتميزة للجمهور باللغة العربية، نسعى إلى تلبية تطلعات قرائنا، وتعزيز التبادل الثقافي من خلال المحتوى الإبداعي».

من جانبه، صرَّح الرئيس والمدير التنفيذي لشركة «سكوير إنيكس» السيد تاكاشي كيريو قائلاً: «يسعدنا جداً إتاحة عناوين المانجا الخاصة بنا للجمهور باللغة العربية، عبر النشر الرقمي في تطبيق (مانجا العربية)، ونتطلع إلى استمتاع القراء في المملكة العربية السعودية والشرق الأوسط بأعمالنا، كما سنواصل التزامنا بتقديم تجارب ثرية لا تُنسى للقراء حول العالم، من خلال تقديم محتوى متنوع وعالي الجودة يلبي تطلعات مختلف شرائح الجمهور».

وتحظى «سكوير إنيكس» بخبرة عريقة في مجال نشر المانجا من خلال منظومة النشر الخاصة بها تحت علامة «Gangan»، التي تضم عدداً من المجلات والمنصات الرقمية، إذ تدير الشركة مجموعةً واسعةً من العناوين، وتغطي تصنيفات متعددة تستهدف شرائح متنوعة من القراء حول العالم، كما أنها أطلقت في 2022 النسخة العالمية باللغة الإنجليزية من منصة «Manga UP»، التي أتاحت وصولاً رسمياً وسريعاً إلى مجموعة واسعة من عناوين المانجا المختارة للجمهور العالمي. وأعلنت الشركة وصول مكتبة المنصة باللغة الإنجليزية إلى أكثر من 350 عنواناً، في خطوة تعكس التوسع العالمي المتسارع لفن المانجا. وتعد «سكوير إنيكس» من الشركات الرائدة عالمياً في صناعة الألعاب؛ لامتلاكها سلسلة «Final Fantasy» أبرز العلامات التجارية التي حقَّقت نجاحات عالمية واسعة بمبيعات تجاوزت أكثر من 200 مليون نسخة حول العالم، وفق تقارير الشركة.

الجدير بالإشارة أن شركة «مانجا العربية» تتبع «المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام»، وتهدف إلى تصدير الثقافة والإبداع السعودي والعربي إلى العالم بأسره، من خلال إنتاجات إبداعية مستوحاة من ثقافة المجتمع وأصالة القيم السعودية والعربية، وإثراء المحتوى العربي لجذب الأسرة العربية نحو القراءة الترفيهية عبر المحتوى المترجم والمستوحى من أعمال عالمية، إذ أصدرت «مانجا العربية» مجلتين متخصصتين في القصص المصورة العربية والعالمية، وقد حقَّقت إصداراتها نجاحات واسعة منذ انطلاقها في عام 2021.


سرقة أكثر من 400 ألف قطعة شوكولاته «كيت كات» في إيطاليا

عبوة من بسكويت «كيت كات» المغطى بالشوكولاته معروضة في صالة عرض شركة «نستله» السويسرية العملاقة للأغذية في مدينة فيفي (أرشيفية - أ.ف.ب)
عبوة من بسكويت «كيت كات» المغطى بالشوكولاته معروضة في صالة عرض شركة «نستله» السويسرية العملاقة للأغذية في مدينة فيفي (أرشيفية - أ.ف.ب)
TT

سرقة أكثر من 400 ألف قطعة شوكولاته «كيت كات» في إيطاليا

عبوة من بسكويت «كيت كات» المغطى بالشوكولاته معروضة في صالة عرض شركة «نستله» السويسرية العملاقة للأغذية في مدينة فيفي (أرشيفية - أ.ف.ب)
عبوة من بسكويت «كيت كات» المغطى بالشوكولاته معروضة في صالة عرض شركة «نستله» السويسرية العملاقة للأغذية في مدينة فيفي (أرشيفية - أ.ف.ب)

قالت شركة الأغذية السويسرية العملاقة «نستله» إنه تمت سرقة نحو 12 طناً أو 413793 قطعة شوكولاته تحمل علامتها التجارية «كيت كات» بعد انتقالها من موقع الإنتاج في إيطاليا إلى بولندا في وقت سابق من الأسبوع الحالي.

واختفت شحنة الحلوى المقرمشة الأسبوع الماضي بينما كانت في الطريق بين موقعي الإنتاج والتوزيع. وكان من المقرر أن يتم توزيع قطع الشوكولاته على مستوى أوروبا.

وقالت الشركة التي يقع مقرها في بلدة فيفي في سويسرا في بيان إنه «لم يتم العثور على المركبة أو حمولتها». وذكرت الشركة أن قطع الحلوى المفقودة يمكن أن تدخل في قنوات بيع غير رسمية عبر الأسواق الأوروبية، لكن إذا حدث هذا يمكن أن يتم تتبع جميع المنتجات عبر كود فريد مخصص لكل قطعة، وفق ما نقلت وكالة «أسوشييتد برس».

وقال متحدث باسم شركة نستله لصحيفة «الغارديان» إن الشركة تُجري تحقيقاً في الحادثة بالتعاون مع السلطات المحلية وشركاء سلسلة التوريد.

وأكَّد المتحدث عدم وقوع أي إصابات خلال عملية السرقة.

وأفادت شركة «نستله» في بيان لها، مستوحيةً شعار «كيت كات»: «لطالما شجعنا الناس على أخذ استراحة من (كيت كات)، ولكن يبدو أن اللصوص أخذوا الرسالة حرفياً وسرقوا أكثر من 12 طناً من شوكولاتتنا».

أفادت صحيفة «ذا أثليتيك» أن ألواح الشوكولاته المسروقة كانت من خط إنتاج «كيت كات» الجديد بنكهة الـ«فورمولا 1»، والذي جاء بعد أن أصبحت «كيت كات» الراعي الرسمي لشوكولاته «فورمولا 1» العام الماضي. وقد صُممت هذه الألواح على شكل سيارات سباق، مع احتفاظها برقائق الشوكولاته الشهيرة المغطاة بالشوكولاته.