«ياسين وبهية»... معالجة شبابية لرائعة نجيب سرور تمزج البهجة بالمأساة

مسرحية تستلهم إحدى أشهر قصص التراث الشعبي المصري

«بهية» بطلة العرض (مخرج العرض)
«بهية» بطلة العرض (مخرج العرض)
TT

«ياسين وبهية»... معالجة شبابية لرائعة نجيب سرور تمزج البهجة بالمأساة

«بهية» بطلة العرض (مخرج العرض)
«بهية» بطلة العرض (مخرج العرض)

رغم الطابع المأسوي والنَفَس التراجيدي لقصة «ياسين وبهية» المأخوذة من التراث الشعبي المصري من جانبه المتعلّق بمحاكاة الضعفاء والمظلومين، فإنّ صنّاع المسرحية التي تحمل الاسم عينه، وتُعرض على خشبة «المسرح العائم» في القاهرة، لم يقعوا في قبضة الأحزان المجانية، بل قدّموا عملاً متوازناً يمزج البهجة بالمأساة. فالعرض راهن على وجود ذائقة مختلفة لدى جمهور ينتمي إلى «المسرح الشعبي»، فتحدّث الممثلون بالعربية الفصحى إلى بعض العامية مما جعلها عملاً يسبح ضد تيار الأعمال الخفيفة ذات الطابع التجاري.

تعيد تقديم رائعة نجيب سرور (مخرج العرض)

تُعد المسرحية التي أنتجها «البيت الفني للمسرح - مسرح الشباب»، التابع لوزارة الثقافة المصرية، معالجة شبابية بامتياز لرائعة نجيب سرور (1932- 1978) التي كتبها في أواخر خمسينات القرن الماضي وعُرضت مسرحياً للمرة الأولى في منتصف الستينات من إخراج كرم مطاوع.

تدور الأحداث في إحدى قرى الريف، التي تحولت معقلاً للإقطاع قبل ثورة 1952، حيث تقيم الفتاة الجميلة «بهية» والشاب الوسيم والشهم «ياسين». تربط بين الاثنين صلة دم ومشاعر حب ممتدة منذ سنوات الطفولة وأيام الصبا. إنها قصة غرام يباركها الأهل وطبيعة الريف الهادئ، لكن السعادة المنشودة لا تأتي.

ريع محصول القطن المُنتظر أن يتزوج منه الحبيبان، يستولي عليه الباشا، ويحرم الفلاحين الأُجَراء حقّهم. يتعثّر الزواج وتتوالى المصائب. فالباشا الإقطاعي يُعجب بـ«بهية» ويشاء استقدامها للعمل لديه في السرايا. ترفض، فيستعمل القوة. هنا تنفجر الأحداث، فيقرر «ياسين» مع شبان من القرية إنقاذ حبيبته. وهنا تحتدم القصة لتنتهي بموته.

أدار المخرج يوسف مراد منير الممثلين على نحو جيد، لا سيما إيمان غنيم (بهية)، وحازم القاضي، وآية أبو زيد، وبهاء سليمان، وحسام حسن، فخلا أداؤهم من المبالغة والتشنّج. وجاءت أزياء رحمة عمر بسيطة ومبهجة، بينما ارتكز عمرو الأشرف في تصميم الديكور على خلفيات تناسب تطوّر الأحداث وفق رؤية جميلة للريف قديماً.

كُتبت قصتها في خمسينات القرن الماضي (مخرج العرض)

في بداية العرض، يقول الراوي: «أقصُّ حكاية لم يروها أحد، وأودُّ أن تعيش إلى الأبد. أقصُّ للأجيال والتاريخ والشعوب». يعود أصل المسرحية إلى قصة شائعة في التراث الشعبي تدور في الصعيد. لكن نجيب سرور نقل الأحداث من الصعيد إلى قرية «بهوت»، ومنح القصة التراثية أبعاداً سياسية واقتصادية تتمحور حول خلاص الشعب المصري من الإقطاع والظلم المرتبطين بالاحتلال الإنجليزي.

سرور شاعر وناقد ومخرج وممثل، تزوّج من الفنانة سميرة محسن، وهو أحد أكثر الأسماء الجدلية في التاريخ الثقافي المصري، لطبيعة أشعاره الجريئة وبعض أعماله التي منعتها الرقابة آنذاك. من مؤلفاته «الحكم قبل المداولة» و«الكلمات المتقاطعة» و«آه يا ليل يا قمر» و«آلو يا مصر» و«منين أجيب ناس».

وتعدّدت المعالجات المأخوذة عن تلك القصة مثل فيلم «بهية» (1960)، من بطولة رشدي أباظة ولبنى عبد العزيز وحسين رياض، ومسلسل «ياسين وبهية» (1982)، من بطولة علي الحجار وعفاف شعيب وزوزو نبيل، وإخراج كمال الشامي. إلى أغنية مدحت صالح، التي يقول مطلعها «لا أنا يا حبيبتي ياسين ولا أنتِ بهية»، من كلمات محمد حمزة وألحان محمد قابيل.

وأكد المخرج يوسف مراد منير، لـ«الشرق الأوسط»، أنّ «ثمة حاجة دائمة إلى مسرح نجيب سرور لكونه أيقونة المسرح الشعبي، فتنتمي إليه تلك المسرحية لجهة الملابس والديكور والرؤية الإنسانية والوطنية».

وشدّد على احترام «جميع المعالجات التي تناولت المسرحية على مدار نحو ستين عاماً، لكن الحق أنني لم أجد فيها الكثير من الالتزام بالنص الأصلي، لا سيما على صعيدَي الراوي الشعبي واللغة الشعرية، وهما ما يشكلان جوهر رؤية المؤلف».

ختم: «الجمهور لا يبحث بالضرورة عن الأعمال الخفيفة إلى حد السطحية. فرغم طبيعة المسرحية شعرياً ولغوياً، فإنّ الحضور الجماهيري من القاهرة والمحافظات كان رائعاً».


مقالات ذات صلة

«الماعز» على مسرح لندن تُواجه عبثية الحرب وتُسقط أقنعة

يوميات الشرق تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه (البوستر الرسمي)

«الماعز» على مسرح لندن تُواجه عبثية الحرب وتُسقط أقنعة

تملك المسرحية «اللؤم» المطلوب لتُباشر التعرية المُلحَّة للواقع المسكوت عنه. وظيفتها تتجاوز الجمالية الفنية لتُلقي «خطاباً» جديداً.

فاطمة عبد الله (بيروت)
ثقافة وفنون مجلة «المسرح» الإماراتية: مهرجان الشارقة للمسرح الصحراوي

مجلة «المسرح» الإماراتية: مهرجان الشارقة للمسرح الصحراوي

صدر حديثاً عن دائرة الثقافة في الشارقة العدد 62 لشهر نوفمبر (تشرين الثاني) 2024 من مجلة «المسرح»، وضمَّ مجموعة من المقالات والحوارات والمتابعات حول الشأن المسرح

«الشرق الأوسط» (الشارقة)
يوميات الشرق برنامج «حركة ونغم» يهدف لتمكين الموهوبين في مجال الرقص المسرحي (هيئة المسرح والفنون الأدائية)

«حركة ونغم» يعود بالتعاون مع «كركلا» لتطوير الرقص المسرحي بجدة

أطلقت هيئة المسرح والفنون الأدائية برنامج «حركة ونغم» بنسخته الثانية بالتعاون مع معهد «كركلا» الشهير في المسرح الغنائي الراقص في مدينة جدة.

أسماء الغابري (جدة)
يوميات الشرق أشرف عبد الباقي خلال عرض مسرحيته «البنك سرقوه» ضمن مهرجان العلمين (فيسبوك)

«سوكسيه»... مشروع مسرحي مصري في حضرة نجيب الريحاني

يستهد المشروع دعم الفرق المستقلّة والمواهب الشابة من خلال إعادة تقديم عروضهم التي حقّقت نجاحاً في السابق، ليُشاهدها قطاع أكبر من الجمهور على مسرح نجيب الريحاني.

انتصار دردير (القاهرة )
الاقتصاد أمسية اقتصاد المسرح شهدت مشاركة واسعة لمهتمين بقطاع المسرح في السعودية (الشرق الأوسط)

الأنشطة الثقافية والترفيهية بالسعودية تسهم بنسبة 5 % من ناتجها غير النفطي

تشير التقديرات إلى أن الأنشطة الثقافية والفنية، بما فيها المسرح والفنون الأدائية، تسهم بنسبة تتراوح بين 3 و5 في المائة من الناتج المحلي غير النفطي بالسعودية.

أسماء الغابري (جدة)

قصر باكنغهام يخضع لعملية تجديد بتكلفة 369 مليون جنيه إسترليني

سيغلق قصر باكنغهام أبوابه أمام الزيارات الرسمية (موقع باكنغهام)
سيغلق قصر باكنغهام أبوابه أمام الزيارات الرسمية (موقع باكنغهام)
TT

قصر باكنغهام يخضع لعملية تجديد بتكلفة 369 مليون جنيه إسترليني

سيغلق قصر باكنغهام أبوابه أمام الزيارات الرسمية (موقع باكنغهام)
سيغلق قصر باكنغهام أبوابه أمام الزيارات الرسمية (موقع باكنغهام)

سيغلق قصر باكنغهام أبوابه أمام الزيارات الرسمية لمدة ثلاث سنوات، يخضع خلالها القصر التاريخي لعملية تجديد ضخمة بتكلفة 369 مليون جنيه إسترليني. وسيجري استقبال أمير قطر، الشيخ تميم بن حمد آل ثاني، في القصر عندما يزور المملكة المتحدة الشهر المقبل، لكن بعد ذلك ستجري استضافة جميع الزيارات الرسمية الأخرى في قلعة «وندسور» حتى عام 2027.

وكانت أعمال التجديد قد بدأت في عام 2017، مع التركيز على استبدال الأسلاك والأنابيب القديمة التي لم تُحدَّث منذ خمسينات القرن الماضي، والتي كانت من الممكن أن تتسبّب في «حرائق كارثية أو تدفقات شديدة للمياه».

جدير بالذكر أن الأعمال المستمرة في القصر أدّت إلى نقل المكتب الخاص بعاهل بريطانيا الملك تشارلز الثالث في الجناح الشمالي الذي تجري إعادة تجديده على نفقته الشخصية، إلى الجناح البلجيكي في الطابق الأرضي من الجناح الغربي للقصر الذي يطل على الحديقة. وكانت المساحة التي كان الملك يشغلها سابقاً في الجناح الشمالي تُستخدَم من قِبل الملكة الراحلة إليزابيث الثانية بوصفها سكناً خاصاً، أما مساحته الجديدة الآن فتشمل «غرفة أورليان» التي وُلِد فيها الملك في 14 نوفمبر (تشرين الثاني) 1948.

وفي تصريح لصحيفة «التايمز» البريطانية، قال أحد أصدقاء الملك: «هو دائماً مدرك لأهمية التاريخ، وقرار أن يكون مقره في (غرفة أورليان) لم يكن ليُتخذ بسهولة، لكنه سيستمتع الآن بأداء مهامه بوصفه ملكاً في الغرفة التي وُلد فيها».

كما أنه يجري قطع العشرات من أشجار الكرز والبتولا الفضية في حدائق القصر، للسماح بدخول مزيد من الضوء الطبيعي وتشجيع تجدّد نمو النباتات الأخرى.