أماندا نغوين نجت من رعب الاغتصاب... ثم ارتحلت إلى الفضاء

رُشّحت عام 2019 لنيل جائزة نوبل للسلام تقديراً لعملها

أماندا نغوين
أماندا نغوين
TT

أماندا نغوين نجت من رعب الاغتصاب... ثم ارتحلت إلى الفضاء

أماندا نغوين
أماندا نغوين

هناك عبارة تتكرر في مواضع رئيسية في جميع أنحاء مذكرات أماندا نغوين القوية والمؤثرة عن النشاط والتعافي بعنوان «إنقاذ خمسة». أول مرة نراها في الرسالة التي كتبتها وسجلتها على جهاز الحاسوب الخاص بها بعد فترة وجيزة من اغتصابها في حرم جامعة هارفارد: «لا تستسلم أبداً أبداً أبداً».

في الأيام التي تلت ذلك الاعتداء الذي غيّر مجرى حياتها، يبدو من المستحيل أن تستعيد نفسها المحطمة. كتبت نغوين تقول: «متى سأتوقف عن الشعور بهذه الطريقة - وكأن أحشائي ممزقة؟ وكأن روحي مهشمة بصورة لا يُرتجى إصلاحها؟».

تتنقل سردية نغوين عبر الأحداث ذهاباً وإياباً، بدءاً من طفولتها التي نشأت فيها مع والدها الذي كان يعاملها بعنف، إلى اللحظة التاريخية في عام 2016 عندما سُنّ قانون حقوق الناجين في واشنطن، وصولاً إلى وجهة نظر أماندا البالغة التي أصبحت في النهاية رائدة فضاء. وطوال الوقت، تتمثل المهمة الرئيسية للكاتبة في إعادة تنضيد ذواتها المتباينة ضمن كيان واحد متماسك.

تستخدم نغوين أسلوبين مختلفين في سرد حكاياتها المتوازية عن التعافي الشخصي والنشاط السياسي. في فصول مثل «كيف تنجو من الآثار الفورية للاغتصاب: دليل»، تطرح سرداً واقعياً دقيقاً. ومن خلال تضمين تقارير المستشفى، والأدوية التي وصفت لها (مثل الحبوب المضادة لفيروس نقص المناعة البشرية) وغيرها من التفاصيل الإكلينيكية، تنقل نغوين أجواء البيروقراطية القاسية التي تحيط بالضحايا. وعلى الرغم من أنها تدرك نواياها الحسنة، فإن هذه الدعامات القانونية تبدو على الفور وكأنها تنزع الطابع الشخصي عن نغوين؛ ما يزيد من إحساسها بالانمحاء الذاتي.

يتجسد هذا التوتر في «عتيدة الاغتصاب» الخاصة بها، والتي تحتوي على العينة التي جُمعت في غضون ساعات من الاعتداء عليها - وهي، في الوقت ذاته، مستودع حرفي للأدلة وتذكير ملموس بالسؤال الدائم حول ما إذا كان ينبغي توجيه اتهامات ضد المعتدي عليها الذي لم يُذكر اسمه (وهو طالب زميل لها). لا تزال الطالبة الجامعية في حالة صدمة بالغة الشدة، وعليها أن تتخذ قرارات سوف تؤثر على مسار مستقبلها إلى الأبد.

عندما تفحصت لاحقاً الملف المكون من 65 صفحة الذي قدمته لها المستشفى، علمت أن ولاية ماساتشوستس تتلف أدلة الإدانة بعد ستة أشهر إذا لم تتم متابعتها، على الرغم من أن قانون التقادم على الاعتداء الجنسي يبلغ 15 عاماً. يثير هذا التناقض غضب نغوين؛ إذ تقول: «أشعر بالعجز، وبأنني غير مرئية، وبأنني تعرضت للخيانة مرة أخرى» - وهذه هي النار التي تدفعها في نهاية المطاف إلى رحلة نضالها. «كيف يمكن لورقة يابسة أن تنعم بالحياة من جديد؟ لا يمكنها ذلك. ولكن يمكنها أن تتحول»، كما كتبت. «مع الحرارة المناسبة، حتى ورقة الشجر اليابسة يمكن أن تصبح شرارة مشتعلة».

بينما تخوض نغوين غمار هذه الجوانب القانونية المحيرة للغاية، تواجه التحدي المباشر المتمثل في العودة من حافة الهاوية: ومن بين الإحصائيات التي تستشهد بها حقيقة أن ثلث النساء اللائي تعرضن للاغتصاب يفكرن في الانتحار. يجب على نغوين أن تستكمل عامها الأخير في الجامعة ثم تتابع طلبات التوظيف - للعمل إما في وكالة «ناسا»، كما تأمل، أو لدى وكالة الاستخبارات المركزية الأميركية، التي اختيرت للتعيين فيها. تفكر نغوين أكثر من مرة في معضلة مريعة: الاختيار بين الحياة المهنية أم السعي لتحقيق العدالة؟

أما سرد نغوين الآخر المتناوب، فهو رحلة مؤثرة وخيالية تقوم بها كامرأة في الثلاثين من عمرها، مصحوبة بتذكر نفسها في سن الخامسة والخامسة عشرة والثانية والعشرين عاماً. قد تبدو هذه الحوارات في وهلتها الأولى وكأنها تمرين علاجي، لكن استعادة ذواتها الأصغر سناً تستحيل عملية إنقاذ ضرورية. تكتب: «ها أنا ذا، أهرب بعيداً لأجد عقلي أو ربما لأفقده. مكان أذهب إليه داخل نفسي. إنه عالمي الداخلي».

من المثير للدهشة أن ندرك أن مذكرات النجاة من الاغتصاب قد صارت نوعاً أدبياً قائماً بذاته

سوياً، تنطلق رباعية أماندا في مغامرة أسطورية عبر مراحل الحزن الخمس. وفي كل محطة (صحراء قاحلة، ومنارة متلألئة بالضياء على شاطئ البحر، وسفينة خردة معطلة بالقرب من الميناء) تغوص في الذاكرة: تصف أماندا الوقت الذي كسر فيه والدها معصمها في الليلة التي سبقت موعد التحاقها الجامعة؛ وتكشف عن تجارب الهروب المؤلمة التي خاضها والدها ووالدتها بصفتهما لاجئين بعد سقوط سايغون الفيتنامية.

من خلال هذه القصص تجد نغوين تعاطفاً ليس فقط مع الطفلة التي كانت تتعرض للضرب، وتبحث عن الراحة في التحديق إلى النجوم (ما أدى إلى اهتمامها بالفضاء مدى الحياة)، وإنما حتى مع والدتها التي كانت داعمة دوماً لها ووالدها الغاضب المتسلط. من المريع أن نعلم أنه بعد وصول نغوين إلى كمبردج، قادمة مباشرة من غرفة الطوارئ في لوس أنجليس، لحق بها والدها الذي أصدرت الجامعة أمراً تقييدياً بحقه. «كانت جامعة هارفارد أول بيت حقيقي لي، ولكنني لم أستطع مغادرته لأنني لم أكن محمية خارج أسوارها». إن تحول ملاذها الآمن (لم تعد أبداً إلى كاليفورنيا في العطلات أو الإجازات) موقعاً لمثل هذا الرعب قد ضاعف للغاية من صدمة نغوين.

إن استعادة حتى الذكريات المؤلمة تتيح لنغوين أن تتلمس أخيراً بعض السلام، تماماً كما يُتيح لها نجاح مساعيها من أجل سن تشريع وطني. (وقد رُشحت في عام 2019 لنيل جائزة نوبل للسلام تقديراً لعملها).

من المثير للدهشة أن ندرك أن مذكرات النجاة من الاغتصاب قد صارت نوعاً أدبياً قائماً بذاته وخاصاً بأماندا؛ قد ينصرف ذهن القراء إلى رواية «اعرف اسمي» الرائعة للكاتبة شانيل ميلر وهم يقرأون مذكرات نغوين. لكن كما هو الحال مع روايات الحزن، فإن قصة كل كاتبة حية وضرورية. إن مساهمة نغوين الأصلية، كما يعد عنوانها، سوف تمنح الناجين وغير الناجين على حد سواء بعض الأمل في تحقيق العدالة - والآن صار هذا الأمل ضرورياً أكثر من أي وقت مضى.

* مؤلفة كتاب «اللغز المذهل بأكمله»

- خدمة «نيويورك تايمز»


مقالات ذات صلة

هدى بركات: عنف الحرب الأهلية اللبنانية أعاد تربيتي

ثقافة وفنون هدى بركات

هدى بركات: عنف الحرب الأهلية اللبنانية أعاد تربيتي

لم تتأقلم الكاتبة الروائية هدى بركات مع باريس وغيومها الرمادية وأجوائها الباردة، برغم إقامتها فيها ما يزيد على ثلاثة عقود،

رشا أحمد (القاهرة)
ثقافة وفنون مجسم أنثوي من محفوظات متحف قلعة البحرين

وجه أنثوي من قلعة البحرين

تُعد قلعة البحرين من أشهر الحصون التاريخية في الخليج العربي، وتشكّل جزءاً من موقع أثري شُيّد منذ أكثر من 4000 سنة، أُدرج على قائمة التراث العالمي

محمود الزيباوي
ثقافة وفنون لمى الكناني في دور عزيزة

حكايتا «شارع الأعشى»... مسلسل ينتهي بالدم ورواية بالغناء

اخترت موضوعاً لهذه المقالة جزءاً صغيراً، فعلاً سردياً ربما لم يلفت انتباه كل مشاهدي «شارع الأعشى». جزء مهم لغرض المقالة، ولوجود تشابه بينه وبين عنصر آخر

د. مبارك الخالدي
ثقافة وفنون الإماراتي جمال مطر: محور روايتي يدور حول السلطة ومفهوم العدالة

الإماراتي جمال مطر: محور روايتي يدور حول السلطة ومفهوم العدالة

صدرت حديثاً عن دار النشر الباريسية العريقة «لارماتان»، ترجمة فرنسية لرواية «ربيع الغابة» للكاتب الإماراتي جمال مطر، حملت توقيع المترجمة المغربية وفاء ملاح،

شاكر نوري (دبي)
ثقافة وفنون العُمانية آية السيابي تكتب عن «الحياة في سجنِ النّساء»

العُمانية آية السيابي تكتب عن «الحياة في سجنِ النّساء»

صدرت حديثاً للقاصّةِ والروائيّةِ العُمانية آية السيابي روايةٌ جديدةٌ بعنوان «العنبرُ الخامسُ... الحياة في سجن النّساء»، عن دار «الآن ناشرون وموزعون»، بالأردن.

«الشرق الأوسط» ( الدمام)

جمعة اللامي... خرج من السجن أديباً وصحافياً متميزاً

جمعة اللامي
جمعة اللامي
TT

جمعة اللامي... خرج من السجن أديباً وصحافياً متميزاً

جمعة اللامي
جمعة اللامي

لم يأتِ رحيل المبدع العراقي جمعة اللامي في السابع عشر من هذا الشهر مفاجئاً لمعارفه ومحبيه. إذ لم تحمل السنوات الأخيرة الراحة له: فقد سكنه المرض، وتلبدت الذاكرة بضغوطه، فضاع كثير من الوهج الذي تميزت به كتاباته. وتجربة جمعة اللامي فريدة؛ لأنه لم يكن يألف الكتابة قبل أن يقضي سنواتٍ عدة سجيناً في عصور مضت. لكنه خرج من هذه أديباً، وصحافياً متميزاً.

ربما لا يعرف القراء أنه شغل مدير تحرير لصحف ومجلات، وكان حريصاً على أن يحرر الصحافة من «تقريرية» الكتابة التي يراها تأملاً بديعاً في التواصل بين الذهن واللغة. خرج من تلك السنوات وهو يكتب الرواية والقصة. وكانت روايته «من قتل حكمت الشامي» فناً في الرواية التي يتآلف فيها المؤلف مع القتيل والقاتل. ومثل هذه المغامرة الروائية المبكرة قادت إلى التندر. فكان الناقد الراحل الدكتور علي عباس علوان يجيب عن تساؤل عنوان الرواية: من قتل حكمت الشامي؟ جمعة اللامي. لكن الرواية كانت خروجاً على الرواية البوليسية وإمعاناً في المزاوجة ما بين ماورائية القص وواقعتيه (ما بعد الكولونيالية). وسكنته روح المغامرة مبكراً. وكان أن كتب مسرحية بعنوان «انهض أيها القرمطي: فهذا يومك»، التي قادته أيضاً إلى محنة أخرى، لولا تدخل بعض معارفه من الأدباء والمفكرين. وجاء إلى القصة القصيرة بطاقة مختلفة جزئياً عن جيله. إذ كان جيل ما بعد الستينات مبتكراً مجدداً باستمرار. وكان أن ظهرت أسماء أدبية أصبحت معروفة بعد حين وهي تبني على ما قدمه جيلان من الكتاب: جيل ذو النون أيوب، وما اختطه من واقعية مبكرة انتعشت كثيراً بكتابات غائب طعمة فرمان، وعيسى مهدي الصقر وشاكر خصباك، وجيل عبد الملك نوري وفؤاد التكرلي، والذين بنوا عليه وافترقوا عنه كمحمد خضير، وموسى كريدي، وأحمد خلف، وعبد الستار ناصر، وعدد آخر. وكان جمعة اللامي ينتمي إلى هذا الجيل، لكنه استعان بهندسة القصة لتكون بنية أولاً تتلمس فيها الكلمات مساحات ضيقة تنوء تحت وقع أي ثقل لغوي. ولهذا جاءت قصصه القصيرة بمزاوجة غريبة ما بين الألفة والتوحش، يتصادم فيها الاثنان، ويلتقيان في الأثر العام الذي هو مآل القص.

وعندما قرر اللامي التغرب وسكن المنفى، كان يدرك أنه لن يجد راحة البال والجسد. لكنه وجد في الإمارات ورعاية الشيخ زايد حاكم الدولة، وبعده عناية الشيخ الدكتور سلطان القاسمي ما يتيح له أن يستأنف الكتابة في الإبداع الأدبي وكذلك في العمود الصحافي. ولمرحلة ليست قصيرة كان «عموده» الصحافي مثيراً لأنه خروج على المألوف، ومزاوجة ما بين العام والشخصي، اليقظة والحلم، المادية والروحانية. وعندما ينظر المرء إلى مسيرة طويلة من الكد الذهني والجسدي فيها الدراية والعطاء، يقول إن الراحل حقق ذكراً لا تقل عنه شدة انتمائه لمجايليه وأساتذته وصحبه الذين لم يغيبوا لحظة عن خاطره وذهنه، كما لم يغب بلده الذي قيَّده بحب عميق يدركه من ألِفَ المنافي وسكن الغربة.

سيبقى ذكر جمعة اللامي علامة بارزة في أرشيف الذاكرة العراقية والعربية الحيّة.

 كانت روايته «مَن قتل حكمة الشامي؟» خروجاً على الرواية البوليسية وإمعاناً في المزاوجة ما بين ما ورائية القص وواقعتيه (ما بعد الكولونيالية)